Kot je opisano v nekaterih naših prejšnjih objavah na to temo, direktiva o CDSM, sprejeta leta 2019, obravnava nekatere izzive v zvezi z avtorskimi pravicami, s katerimi se sooča sektor kulturne dediščine. Da bi se lahko ustanove za varstvo kulturne dediščine v celoti zanesle na rešitve iz Direktive, morajo države članice dokončati postopek prenosa, ki bi moral privesti do spremembe zakonodaje na nacionalni ravni.
Čeprav smo precej prekoračili rok za prenos (7. junij 2021) in je Evropska komisija začela postopke za ugotavljanje kršitev proti večini držav članic Evropske unije, 17 držav še ni začelo ali zaključilo postopka prenosa.
Od danes so države, ki imajo vzpostavljeno nacionalno zakonodajo za prenos direktive o CDSM, Avstrija, Hrvaška, Estonija, Francija, Nemčija, Madžarska, Irska, Italija, Malta, Nizozemska in Španija. V našem zadnjem prispevku o prenosu direktive o CDSM smo na kratko komentirali nizozemske, nemške in madžarske podrobnosti. Oglejmo si nekatere druge države.
Irska
Irska vlada je direktivo o CDSM prenesla s podzakonskim aktom prek sekundarne zakonodaje, kar pomeni manjšo vključenost parlamenta kot v rednem zakonodajnem postopku. To je bila možnost, ki so ji v okviru postopka prenosa sledile številne druge države.
Čeprav je prenos v nacionalno zakonodajo na splošno skladen z besedilom Direktive, vsebuje nekaj pozitivnih dodatnih podrobnosti. Pojasnjuje na primer, kaj vključuje „izrecno“ pridržanje pravic za besedilno in podatkovno rudarjenje, ter zagotavlja dodatne informacije o ukrepih za obveščanje javnosti, ki jih organizacije za kolektivno upravljanje pravic potrebujejo v okviru licenc za razprodana dela. To ustanovam za varstvo kulturne dediščine zagotavlja večjo pravno varnost. Obstajajo še nekatere druge podrobnosti, ki so manj pozitivne, na primer v zvezi s shranjevanjem kopij, izdelanih za namene besedilnega in podatkovnega rudarjenja, kar nekoliko obremenjuje raziskovalce in ustanove za varstvo kulturne dediščine.
Irsko besedilo za prenos ne omenja določbe direktive o CDSM v javni domeni, ki določa, da na delih vizualne umetnosti v javni domeni ni mogoče uveljavljati sorodnih pravic za neoriginalno fotografijo. To je razumljivo, saj irski zakon o avtorskih pravicah ne priznava takega varstva sorodnih pravic.
Italija
Italijanski prenos je bil sprejet novembra z zakonodajnim odlokom, ki ga je odobril svet ministrov. Obstajajo nekateri pozitivni vidiki, kot je možnost, da raziskovalci, ki uporabljajo izjemo za besedilno in podatkovno rudarjenje, ne le izdelujejo kopije, temveč tudi „obveščajo javnost o rezultatih raziskave“, kot je v tem delovnem mestu opisano v IPKat.
Kot je na tej spletni strani opisala Communia, pa je področje uporabe izjeme za razprodana dela ožje kot v besedilu direktive, zaradi česar je manj možnosti za digitalizacijo in razprodajo del.
Španija
Po objavi kraljevega odloka, zakonskega akta, je španski parlament glasoval proti sprejetju besedila, saj je namesto tega nameraval opraviti ustrezno parlamentarno posvetovanje. Pričakovati je treba datum parlamentarne razprave, na kateri bo mogoče vložiti predloge sprememb. To je precej dobra novica glede na številna protislovja, ki jih predstavlja besedilo za prenos (tako med členi besedila za prenos kot med besedilom za prenos in Direktivo), kar bi povzročilo pravno negotovost za strokovnjake na področju kulturne dediščine.
Izvedite več
Bodite na tekočem za več informacij o posledicah prenosa direktive o CDSM za digitalno kulturno dediščino in pristopih nekaterih držav članic, tako da sledite tej novi seriji novic Pro! Objave bomo delili prek novic Europeane Pro in naših družbenih medijev.
Če želite biti prvi, ki bi izvedeli za ta razvoj, se povezati z vrstniki in izvedeti več o avtorskih pravicah in digitalni kulturni dediščini, se pridružite skupnosti Europeana za avtorske pravice.
Informacije, opisane v tej objavi, temeljijo na podatkih, zbranih na naslednjih spletnih straneh: sledilnik izvajanja direktive o enotnem digitalnem trgu Communia, natečaj za enotni digitalni trg Communia Eurovision, opazovalni urad za izjeme in ukrepe v zvezi z direktivo o enotnem digitalnem trgu; omejitev Centra za politiko intelektualne lastnine & upravljanje, Univerza v Bournemouthu in izvajanje direktive o avtorskih pravicah na enotnem digitalnem trgu – vir EU za reformo avtorskih pravic, ki ga je pripravila organizacija CREATe v sodelovanju z organizacijo ReCreating Europe.
