Kā aprakstīts dažos mūsu iepriekšējos ziņojumos par šo tematu, 2019. gadā pieņemtajā CDSM direktīvā ir risinātas dažas no autortiesību problēmām, ar kurām saskaras kultūras mantojuma nozare. Lai kultūras mantojuma iestādes varētu pilnībā paļauties uz direktīvā ierosinātajiem risinājumiem, dalībvalstīm ir jāpabeidz transponēšanas process, kā rezultātā būtu jāmaina tiesību akti valsts līmenī.
Lai gan mēs esam krietni nokavējuši transponēšanas termiņu (2021. gada 7. jūnijs) un Eiropas Komisija ir uzsākusi pārkāpuma procedūras pret lielāko daļu Eiropas Savienības dalībvalstu, 17 valstīm transponēšanas process vēl nav sākts vai pabeigts.
Pašlaik valstis, kurās ir spēkā valsts tiesību akti, ar kuriem transponē CDSM direktīvu, ir Austrija, Francija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Malta, Nīderlande, Spānija, Ungārija un Vācija. Savā pēdējā ziņojumā par CDSM direktīvas transponēšanu mēs īsumā komentējām Nīderlandes, Vācijas un Ungārijas informāciju. Apskatīsim dažas citas valstis.
Īrija
Īrijas valdība CDSM direktīvu transponēja ar tiesību aktu, izmantojot sekundāros tiesību aktus, kas nozīmē mazāku Parlamenta iesaistīšanos nekā parastā likumdošanas procedūrā. Šo iespēju ir izmantojušas daudzas citas valstis transponēšanas procesā.
Lai gan transponēšana valsts tiesību aktos kopumā atbilst direktīvas tekstam, tajā ir sniegtas dažas pozitīvas papildu ziņas. Piemēram, tajā ir precizēts, ko “skaidri” nozīmē tiesību rezervēšana tekstizracei un datizracei (TDM), un sniegta papildu informācija par publicitātes pasākumiem, kas vajadzīgi no mantisko tiesību kolektīvā pārvaldījuma organizācijām saistībā ar komerciāli nepieejamu darbu licencēm. Tas nodrošina lielāku juridisko noteiktību kultūras mantojuma iestādēm. Ir dažas citas detaļas, kas ir mazāk pozitīvas, piemēram, saistībā ar tādu kopiju glabāšanu, kas izgatavotas tekstizraces un datizraces vajadzībām, un tas rada zināmu slogu pētniekiem un kultūras mantojuma iestādēm.
Īrijas transponēšanas tekstā nav minēts CDSM direktīvas publiskā īpašuma noteikums, kurā noteikts, ka attiecībā uz vizuālās mākslas darbiem, kas ir publiskā īpašumā, nevar pieprasīt blakustiesības uz neoriģinālu fotogrāfiju. Tas ir saprotams, ņemot vērā, ka Īrijas Autortiesību likumā šāda blakustiesību aizsardzība nav atzīta.
Itālija
Itālijas transponēšana tika pieņemta novembrī ar Ministru padomes apstiprinātu likumdošanas dekrētu. Ir daži pozitīvi aspekti, piemēram, iespēja pētniekiem, kuri izmanto izņēmumu attiecībā uz tekstizraci un datizraci, ne tikai izgatavot kopijas, bet arī “izziņot sabiedrībai par pētījuma rezultātiem”, kā šajā ziņojumā aprakstījis IPKat.
Tomēr, kā šajā tīmekļa vietnē aprakstīja Communia , izņēmums attiecībā uz komerciālajā apritē nepieejamiem darbiem ir šaurāks nekā direktīvas tekstā, kā rezultātā samazinās iespējas digitalizēt un darīt pieejamus komerciālajā apritē nepieejamus darbus .
Spānija
Pēc tam, kad tika publicēts karaļa dekrēts, kas ir normatīvs instruments, Spānijas parlaments balsoja pret teksta pieņemšanu, jo tā vietā bija paredzēts rīkot pienācīgu parlamentāro apspriešanos. Tagad tiek gaidīts datums, kad notiks Parlamenta debates, kurās varēs ieviest grozījumus. Tā ir diezgan laba ziņa, ņemot vērā daudzās pretrunas, kas izklāstītas transponēšanas tekstā (gan starp transponēšanas teksta pantiem, gan starp transponēšanas tekstu un direktīvu) un kas būtu radījušas juridisku nedrošību kultūras mantojuma speciālistiem.
Uzzināt vairāk
Sekojiet līdzi plašākai informācijai par CDSM direktīvas transponēšanas ietekmi uz digitālo kultūras mantojumu un dažu dalībvalstu pieejām, sekojot šai jaunajai Pro ziņu sērijai! Mēs dalīsimies ar ziņām, izmantojot Europeana Pro ziņas un mūsu sociālos medijus.
Ja vēlaties būt pirmie, kas uzzina par šīm norisēm, veidojiet kontaktus ar līdzbiedriem un uzziniet vairāk par autortiesībām un digitālo kultūras mantojumu, pievienojieties Europeana autortiesību kopienai.
Šajā rakstā aprakstītā informācija ir balstīta uz datiem, kas savākti no šādām tīmekļa vietnēm: Communia DSM Directive Implementation Tracker, Communia Eurovision DSM Contest, Observatory on the DSM Directive Exceptions & Limitation by the Centre for Intellectual Property Policy & Management, Bournemouth University and the Copyright in the Digital Single Market Directive Implementation - an EU Copyright Reform Resource by CREATe sadarbībā ar ReCreating Europe.
