Nový crowdsourcingový nástroj
Transcribathon.eu je online nástroj špeciálne navrhnutý na obohatenie obsahu zo zbierok Europeany v rámci projektu Enrich Europeana. Umožňuje ľuďom prepisovať a komentovať materiál kultúrneho dedičstva zo zbierok Europeany a národných portálov agregátorov. Anotácie k obsahu prostredníctvom tohto portálu (známe aj ako sémantické obohatenie) sa pridajú k obsahu v zbierkach Europeany a na portáloch agregátorov alebo poskytovateľov obsahu.
Platforma využíva silu davu na zveľaďovanie digitálneho kultúrneho dedičstva a zlepšenie jeho dostupnosti a vyhľadateľnosti. Každé prepísané slovo umožňuje účinnejšie opätovné použitie historických materiálov vo výskume a vzdelávaní a prispieva k zachovaniu európskeho kultúrneho dedičstva.
Spustenie nového nástroja
Obnovená platforma bola slávnostne otvorená 24. septembra 2019 prostredníctvom špeciálneho minitranskribatónového podujatia v Rakúskej národnej knižnici, pričom tímy súťažili o prepis dokumentov zo zbierky Europeany 1989. Podujatie bolo otvorené pre verejnosť a s potešením sme privítali viac ako 50 účastníkov, ako aj našich úvodných rečníkov Maxa Kaisera (vedúceho výskumu a amp; rozvoja, Rakúskej národnej knižnice), Harryho Verwayena (výkonného riaditeľa nadácie Europeana) a profesora Wolfganga Muellera z Viedenskej univerzity, ktorí diskutovali o páde železnej opony a význame crowdsourcingového materiálu pre sektor vzdelávania a výskumu.

Súťaž sa konala medzi tímami a skupiny až šiestich ľudí súťažili, aby do 90 minút prepísali čo najviac dokumentov. Účastníci mali jedinečnú príležitosť pracovať s originálnymi dokumentmi z obdobia pádu železnej opony a stať sa neoddeliteľnou súčasťou procesu digitalizácie týchto historických materiálov. Dokumenty v nemčine, angličtine, rumunčine, francúzštine, lotyštine a litovčine sa mali prepísať. Víťazmi boli tí, ktorí prepísali najviac postáv a prispeli najviac značkami pre ľudí a miesta v rámci časového limitu.
Po rýchlom tempe súťaže Mircea Diaconu a Vlad Vasiliu - dvaja účastníci rumunskej revolúcie 1989 - hovorili s tímami, zdieľali svoje vlastné skúsenosti z obdobia a dokonca predstavili originálne dokumenty. Naším posledným hosťom bol šampión Transcribathon z Europeany 1914-1918 Eva Anna Welles, ktorá diskutovala o dôležitosti účasti na iniciatívach crowdsourcingu.
Počas tohto úvodného podujatia účastníci prepísali viac ako 60 000 znakov zo 105 dokumentov umiestnených na Europeane, čo je skvelý úspech!

Staňte sa súčasťou kultúrneho dedičstva
Ktokoľvek sa môže pripojiť ku komunite transcribathon.eu, aby obohatil materiál kultúrneho dedičstva a súťažil s ostatnými dobrovoľnými historikmi, aby sa dostal do top rebríčka transcribers. Pripojenie je zadarmo a projekty sú otvorené pre každého - stačí účet na platforme!
Podujatie bolo organizované v rámci projektu Enrich Europeana a je spolufinancované z Nástroja Európskej únie na prepájanie Európy.
