Uusi joukkoistamistyökalu
Transcribathon.eu on verkkotyökalu, joka on erityisesti suunniteltu täydentämään Europeana-kokoelmien sisältöä osana Enrich Europeana -hanketta. Sen avulla ihmiset voivat litteroida ja merkitä Europeanan kokoelmista ja kansallisista koontiportaaleista peräisin olevaa kulttuuriperintöaineistoa. Tämän portaalin kautta sisältöön tehdyt huomautukset (tunnetaan myös semanttisina rikasteina) lisätään Europeana Collections -kokoelman sisältöön sekä aggregaattoreiden tai sisällöntuottajien portaaleihin.
Alusta valjastaa yleisön voiman digitaalisen kulttuuriperinnön edistämiseen ja sen saavutettavuuden ja haun parantamiseen. Jokainen litteroitu sana mahdollistaa historiallisen materiaalin tehokkaamman uudelleenkäytön tutkimuksessa ja koulutuksessa ja edistää Euroopan kulttuuriperinnön säilyttämistä.
Uuden työkalun käyttöönotto
Uudistettu foorumi avattiin 24. syyskuuta 2019 Itävallan kansalliskirjastossa järjestetyllä erityisellä minitranscribathon-tapahtumalla, jossa tiimit kilpailivat Europeana 1989 -kokoelman asiakirjojen transkriptiosta. Tapahtuma oli avoin yleisölle, ja olimme iloisia voidessamme toivottaa tervetulleeksi yli 50 osallistujaa sekä johdantopuhujamme Max Kaiserin (tutkimus- ja amfiteatteripäällikkö, Itävallan kansalliskirjasto), Harry Verwayenin (Europeana-säätiön toimitusjohtaja) ja Wienin yliopiston professori Wolfgang Muellerin, jotka keskustelivat rautaesiripun putoamisesta ja joukkoistetun materiaalin merkityksestä koulutus- ja tutkimusalalle.

Kilpailu järjestettiin joukkueiden kesken, ja enintään kuuden hengen ryhmät kilpailivat mahdollisimman monen asiakirjan transkriptiosta 90 minuutin kuluessa. Osallistujilla oli ainutlaatuinen tilaisuus työskennellä alkuperäisten asiakirjojen kanssa rautaesiripun kaatumisesta lähtien ja tulla kiinteäksi osaksi näiden historiallisten materiaalien digitointiprosessia. Saksan-, englannin-, romanian-, ranskan-, latvian- ja liettuankieliset asiakirjat oli tarkoitus litteroida. Voittajat olivat niitä, jotka kirjoittivat eniten merkkejä ja antoivat eniten tunnisteita ihmisille ja paikoille määräajassa.
Nopeatempoisen kilpailun jälkeen Mircea Diaconu ja Vlad Vasiliu - kaksi Romanian vallankumouksen 1989 osallistujaa - puhuivat joukkueille, jakoivat omia kokemuksiaan ajanjaksosta ja jopa esittelivät alkuperäisiä asiakirjoja. Viimeinen vieraamme oli Transcribathon Champion Europeanasta 1914-1918, Eva Anna Welles, joka keskusteli joukkoistamisaloitteisiin osallistumisen tärkeydestä.
Tämän julkaisutapahtuman aikana osallistujat litteroivat yli 60 000 merkkiä 105 Europeanassa isännöidystä asiakirjasta, mikä on hieno saavutus!

Ole osa kulttuuriperintöä
Kuka tahansa voi liittyä transcribathon.eu-yhteisöön rikastuttaakseen kulttuuriperintöaineistoa ja kilpaillakseen muiden vapaaehtoisten historioitsijoiden kanssa päästäkseen transkriptoreiden kärkisijoille. Liittyminen on ilmaista ja projektit ovat avoimia kaikille - tarvitset vain tilin alustalle!
Tapahtuma järjestettiin Enrich Europeana -hankkeen puitteissa, ja sitä yhteisrahoitetaan Euroopan unionin Verkkojen Eurooppa -välineestä.
