Nový crowdsourcingový nástroj
Transcribathon.eu je online nástroj speciálně navržený k obohacení obsahu ze sbírek Europeany v rámci projektu Enrich Europeana. Umožňuje lidem přepisovat a komentovat materiály kulturního dědictví ze sbírek Europeany a portálů národních agregátorů. K obsahu ve sbírkách Europeany a na portálech agregátorů nebo poskytovatelů obsahu budou přidány poznámky k obsahu prostřednictvím tohoto portálu (známé také jako sémantické obohacení).
Platforma využívá sílu davu k posílení digitálního kulturního dědictví a k tomu, aby bylo přístupnější a prohledávatelnější. Každé přepsané slovo umožňuje účinnější opětovné využití historických materiálů ve výzkumu a vzdělávání a přispívá k zachování evropského kulturního dědictví.
Spuštění nového nástroje
Obnovená platforma byla slavnostně otevřena dne 24. září 2019 prostřednictvím zvláštní minitranscribathonové akce v Rakouské národní knihovně, na níž týmy soutěží o přepis dokumentů ze sbírky Europeana 1989. Akce byla otevřena veřejnosti a s potěšením jsme přivítali více než 50 účastníků, stejně jako naše úvodní řečníky Maxe Kaisera (vedoucí výzkumu a vývoje, Rakouská národní knihovna), Harryho Verwayena (výkonný ředitel nadace Europeana) a profesora Wolfganga Muellera z vídeňské univerzity, kteří diskutovali o pádu železné opony a významu crowdsourcingového materiálu pro vzdělávací a výzkumný sektor.

Soutěž se konala mezi týmy a skupiny až šesti lidí soutěžily o přepsání co nejvíce dokumentů do 90 minut. Účastníci měli jedinečnou příležitost pracovat s originálními dokumenty z doby pádu železné opony a stát se nedílnou součástí procesu digitalizace těchto historických materiálů. Dokumenty v němčině, angličtině, rumunštině, francouzštině, lotyštině a litevštině byly připraveny k přepisu. Vítězové byli ti, kteří přepsali nejvíce znaků a přispěli nejvíce tagy pro lidi a místa v časovém limitu.
Po rychlé soutěži Mircea Diaconu a Vlad Vasiliu - dva účastníci rumunské revoluce 1989 - hovořili s týmy, sdíleli své vlastní zkušenosti z tohoto období a dokonce představili originální dokumenty. Naším posledním hostem byla vítězka soutěže Transcribathon z Europeany 1914-1918 Eva Anna Welles, která diskutovala o důležitosti účasti v crowdsourcingových iniciativách.
Během této zahajovací akce účastníci přepsali více než 60 000 znaků ze 105 dokumentů hostovaných na Europeaně, což je úžasný úspěch!

Staňte se součástí kulturního dědictví
Kdokoli se může připojit ke komunitě transcribathon.eu, obohatit materiál kulturního dědictví a soutěžit s ostatními dobrovolnickými historiky, aby se dostal do žebříčku nejlepších přepisovatelů. Připojení je zdarma a projekty jsou otevřené pro každého - stačí mít účet na platformě!
Akce byla uspořádána v rámci projektu Enrich Europeana a je spolufinancována z Nástroje pro propojení Evropy Evropské unie.
