Cinco destes projetos foram financiados no âmbito do convite à apresentação de propostas de serviços genéricos da Europeana e um no âmbito do convite à apresentação de propostas de tradução automatizada. A Fundação Europeana é beneficiária de todos os projetos financiados, juntando-se a parceiros de 19 países da UE. Os projetos terão início em abril de 2021 e decorrerão até 2022-2023. Explore o que vão conseguir abaixo!
Experiência multilingue
O convite à apresentação de propostas do MIE para a tradução automatizada de 2020 visava alargar a disponibilização de recursos linguísticos através do repositório SHARE da Coordenação Europeia dos Recursos Linguísticos, com a utilização de ferramentas de tradução inovadoras. Procurou igualmente integrar funcionalidades de tradução automática noutras ISD, serviços públicos ou PME.
O projeto Europeana Tradutor foi financiado no âmbito do presente convite à apresentação de propostas para otimizar a experiência multilingue do sítio Web Europeana. O projeto ligará as ISD Europeana e eTranslation para permitir a tradução automática de milhões de registos da sua língua local para o inglês, melhorando a facilidade de utilização dos recursos do património na Europeana.
Abordagens inovadoras
O convite à apresentação de propostas no âmbito do Mecanismo Interligar a Europa 2020 visava continuar a apoiar as instituições responsáveis pelo património cultural na abertura das suas coleções com recurso a abordagens tecnológicas inovadoras. Os cinco projetos financiados no âmbito do presente convite reforçarão as infraestruturas da Europeana, aumentando os conteúdos de elevada qualidade e reforçando a diversidade e a representação local nas nossas coleções. Os projetos financiados no âmbito do presente convite também experimentarão novas abordagens tecnológicas, como a inteligência artificial (IA) e a aprendizagem automática (MA), a fim de melhorar a visibilidade, o multilinguismo, a participação e a utilização dos conteúdos da Europeana.
O EnrichEuropeana+ visa reforçar a Plataforma Transcribathon através do desenvolvimento e da integração de novas ferramentas baseadas na inteligência artificial inovadora e no processamento da linguagem natural. Tal ajudará a automatizar as transcrições, bem como a apoiar o enriquecimento semântico e a tradução de metadados. O projeto acolherá eventos participativos para envolver o público da Europeana e o público em geral com manuscritos do século XIX.
A Europeana Subtitled visa permitir que o património mediático audiovisual dos principais organismos de radiodifusão nacionais da Europa seja apreciado por públicos profissionais e não profissionais. Aumentará a utilização destes meios de comunicação através da legendagem e legendagem fechadas, bem como permitindo que o reconhecimento automático de voz e a tradução automática produzam legendas e legendas em inglês de elevada qualidade. O projeto trabalhará com educadores para criar recursos de aprendizagem com conteúdo audiovisual e se concentrar na aprendizagem de línguas usando a metodologia de Aprendizagem Integrada de Línguas de Conteúdo (CLIL).
O CRAFTED visa apoiar a transferência do artesanato europeu para as gerações futuras, agregando, enriquecendo e promovendo o património do artesanato tangível e preservando as competências e os conhecimentos intangíveis dos artesãos e artesãos. Desenvolverá uma metodologia inovadora, humana no circuito, para apoiar o enriquecimento automático em grande escala. Proporcionará ao setor cultural recursos de reforço das capacidades que apoiam a adoção de métodos baseados na IA.
A Jewish History Tours visa criar excursões online envolventes sobre temas pan-europeus, como o multiculturalismo, a perseguição e a migração. A produção de circuitos turísticos será apoiada por várias inovações, incluindo uma plataforma baseada na Europeana para a criação de circuitos turísticos; um sistema de recomendação de IA para autores; e um enriquecimento geográfico semiautomático e tradução automática para circuitos multilingues.
O WEAVE visa desenvolver um quadro para ligar o património material e imaterial das comunidades culturais, salvaguardando o rico e inestimável património cultural que representam. O projeto criará editoriais e atividades de reforço das capacidades para desenvolver uma ligação mais estreita entre as instituições responsáveis pelo património cultural, as comunidades culturais e a Europeana. O projeto criará um conjunto de ferramentas WEAVE utilizando a IA e outras tecnologias inovadoras, que apoiará a utilização de anotações e o reconhecimento semiautomático de gestos e movimentos específicos, bem como a visualização de desempenhos e modelos 3D.
A execução dos projetos financiados pela Comissão Europeia é supervisionada pela Agência de Execução para a Inovação e as Redes (INEA). Kyriaki Tragouda, Unidade C5 – Gestor de Projetos de Telecomunicações da INEA, afirma: «Estamos entusiasmados por ver de que forma estes projetos ajudarão as instituições responsáveis pelo património cultural a utilizar da melhor forma a Europeana nas suas próprias atividades públicas, bem como a abrir as suas coleções e a fornecer conteúdos digitais atrativos de elevada qualidade à Europeana com a utilização de abordagens e ferramentas inovadoras.»
Explorar mais projetos de serviços genéricos na Europeana Pro.
