Пет от тези проекти бяха финансирани в рамките на поканата за представяне на предложения Europeana Generic Services, а един — в рамките на поканата за представяне на предложения за автоматизиран превод. Фондация Europeana е бенефициент по всички финансирани проекти, като се присъединява към партньори от 19 държави от ЕС. Проектите ще започнат от април 2021 г. и ще продължат до 2022—2023 г. Разгледайте какво ще постигнат по-долу!
Многоезичен опит
Целта на поканата за представяне на предложения по МСЕ за автоматизиран превод за 2020 г. беше да се разшири предоставянето на езикови ресурси чрез хранилището SHARE на Европейската координация на езиковите ресурси, като се използват иновативни инструменти за превод. Тя също така имаше за цел да интегрира функциите за автоматизиран превод в други DSI, обществени услуги или МСП.
Проектът Europeana Translate беше финансиран по тази покана, за да се оптимизира многоезичният опит на уебсайта на Europeana. Проектът ще свърже Europeana и DSI за eTranslation, за да се даде възможност за автоматичен превод на милиони записи от техния местен език на английски език, като по този начин ще се подобри използваемостта на ресурсите, свързани с културното наследство, в Europeana.
Иновативни подходи
Поканата за представяне на предложения по линия на МСЕ „Europeana 2020“ имаше за цел да продължи да подкрепя институциите в областта на културното наследство при отварянето на техните колекции с помощта на иновативни технологични подходи. Петте проекта, финансирани по тази покана, ще подобрят инфраструктурата на Europeana чрез увеличаване на висококачественото съдържание и увеличаване на многообразието и местното представителство в нашите колекции. Проектите, финансирани по тази покана, също така ще експериментират с нови технологични подходи като изкуствен интелект (ИИ) и машинно самообучение (ML) за подобряване на откриваемостта, многоезичието, ангажираността и използването на съдържанието на Europeana.
EnrichEuropeana+ има за цел да подобри платформата Transcribathon чрез разработване и интегриране на нови инструменти, основани на иновативен изкуствен интелект и обработка на естествен език. Това ще помогне за автоматизиране на транскрипциите, както и за семантично обогатяване и превод на метаданните. Проектът ще бъде домакин на събития с широко участие, за да ангажира публиката на Europeana и широката общественост с ръкописи от 19-ти век.
Europeana Subtitled има за цел да даде възможност на аудио-визуалното медийно наследство на големите национални радио- и телевизионни оператори от Европа да се ползва от професионална и непрофесионална публика. Това ще увеличи използването на тази медия чрез затворени надписи и субтитри, както и ще даде възможност за автоматично разпознаване на реч и машинен превод, за да се произвеждат висококачествени надписи и английски субтитри. Проектът ще работи с преподаватели за създаване на учебни ресурси с аудио-визуално съдържание и ще се съсредоточи върху изучаването на езици, като използва методологията за интегрирано изучаване на езика на съдържанието (CLIL).
CRAFTED има за цел да подкрепи трансфера на европейски занаяти към бъдещите поколения чрез обединяване, обогатяване и популяризиране на материалното занаятчийско наследство и запазване на нематериалните умения и знания на занаятчиите и занаятчиите. Тя ще разработи иновативна методология „човек в контура“ в подкрепа на автоматичното обогатяване в голям мащаб. Тя ще предостави на сектора на културата ресурси за изграждане на капацитет, които подкрепят възприемането на основани на ИИ методи.
Еврейските исторически обиколки имат за цел да създадат ангажиращи онлайн обиколки по общоевропейски теми като мултикултурализма, преследването и миграцията. Продукцията на турнето ще бъде подкрепена от няколко иновации, включително базирана в Europeana платформа за авторски турове; система за препоръки в областта на ИИ за авторите; и полуавтоматично географско обогатяване и машинен превод за многоезични обиколки.
WEAVE има за цел да разработи рамка за свързване на материалното и нематериалното наследство на културните общности, като опазва богатото и безценно културно наследство, което те представляват. Проектът ще създаде редакционни материали и дейности за изграждане на капацитет, за да се развие по-тясна връзка между институциите в областта на културното наследство, културните общности и Europeana. Проектът ще създаде инструментариум WEAVE, използващ ИИ и други нови технологии, който ще подкрепи използването на анотации и полуавтоматично разпознаване на конкретни жестове и движения, както и визуализацията на изпълнения и 3D модели.
Изпълнението на финансираните от Европейската комисия проекти се контролира от Изпълнителната агенция за иновации и мрежи (INEA). Kyriaki Tragouda, отдел C5 — Ръководител на проекти в областта на телекомуникациите в INEA, казва: „Развълнувани сме да видим как тези проекти ще помогнат на институциите в областта на културното наследство да използват по най-добрия начин Europeana в своите собствени обществени дейности, както и да отворят своите колекции и да предоставят висококачествено ангажиращо цифрово съдържание на Europeana с помощта на иновативни подходи и инструменти.“
