E projektek közül ötöt az Europeana általános szolgáltatásokra vonatkozó felhívása, egyet pedig az automatizált fordításra vonatkozó felhívása keretében finanszíroztak. Az Europeana Alapítvány valamennyi finanszírozott projekt kedvezményezettje, 19 uniós ország partnereihez csatlakozva. A projektek 2021 áprilisától 2022–2023-ig tartanak. Fedezze fel, mit fognak elérni az alábbiakban!
Többnyelvű tapasztalat
A CEF Automated Translation 2020 felhívás célja az volt, hogy innovatív fordítási eszközök használatával kiterjessze a nyelvi erőforrások biztosítását az európai nyelvi erőforrások koordinációjának SHARE adattárán keresztül. Arra is törekedett, hogy az automatizált fordítási funkciókat integrálja más DSI-kbe, közszolgáltatásokba vagy kkv-kba.
Az Europeana Translate projektet e felhívás keretében finanszírozták az Europeana weboldal többnyelvűségének optimalizálása érdekében. A projekt összekapcsolja az Europeanát és az eTranslation DSI-ket, hogy lehetővé tegye több millió rekord automatikus fordítását a helyi nyelvről angolra, javítva az örökségvédelmi források felhasználhatóságát az Europeanán.
Innovatív megközelítések
Az Europeana 2020 CEF felhívás célja az volt, hogy innovatív technológiai megközelítések alkalmazásával továbbra is támogassa a kulturális örökséget ápoló intézményeket gyűjteményeik megnyitásában. Az e felhívás keretében finanszírozott öt projekt javítani fogja az Europeana infrastruktúráját azáltal, hogy növeli a magas színvonalú tartalmakat, valamint fokozza a sokszínűséget és a helyi képviseletet gyűjteményeinkben. Az e felhívás keretében finanszírozott projektek olyan új technológiai megközelítésekkel is kísérletezni fognak, mint a mesterséges intelligencia (MI) és a gépi tanulás (ML), hogy javítsák az Europeana tartalmak fellelhetőségét, többnyelvűségét, szerepvállalását és használatát.
Az EnrichEuropeana+ célja, hogy innovatív mesterséges intelligencián és természetes nyelvi feldolgozáson alapuló új eszközök kifejlesztésével és integrálásával javítsa a Transcribathon platformot. Ez elősegíti a transzkripciók automatizálását, valamint a metaadatok szemantikai gazdagítását és fordítását. A projekt résztvevői rendezvényeket szervez, hogy a 19. századból származó kéziratokkal vonja be az Europeana közönségét és a nagyközönséget.
Az Europeana Subtitled célja, hogy lehetővé tegye a nagy európai nemzeti műsorszolgáltatók audiovizuális médiaörökségének professzionális és nem professzionális közönség általi élvezetét. Ez növelni fogja a média használatát a feliratozás és a feliratozás révén, valamint lehetővé teszi az automatikus beszédfelismerést és a gépi fordítást, hogy kiváló minőségű feliratokat és angol feliratokat készítsen. A projekt oktatókkal fog együttműködni annak érdekében, hogy audiovizuális tartalommal rendelkező tanulási erőforrásokat hozzon létre, és a tartalomalapú nyelvtanulás (CLIL) módszertanának felhasználásával a nyelvtanulásra összpontosítson.
A CRAFTED célja, hogy támogassa az európai kézművesség átadását a jövő generációinak azáltal, hogy összevonja, gazdagítja és előmozdítja a kézzelfogható kézműves örökséget, és megőrzi a kézművesek és kézművesek immateriális készségeit és ismereteit. Innovatív, "human-in-the-loop" módszertant fog kidolgozni az automatikus dúsítás széles körű támogatására. Olyan kapacitásépítési erőforrásokat biztosít a kulturális ágazat számára, amelyek támogatják a mesterséges intelligencián alapuló módszerek elfogadását.
A Jewish History Tours célja, hogy vonzó online túrákat hozzon létre olyan páneurópai témákban, mint a multikulturalizmus, az üldöztetés és a migráció. A turnégyártást számos újítás támogatja majd, többek között egy Europeana-alapú platform a turnék szerzői számára; mesterségesintelligencia-ajánlási rendszer a szerzők számára; valamint a többnyelvű túrák félautomata földrajzi gazdagítása és gépi fordítása.
A WEAVE célja, hogy olyan keretet alakítson ki, amely összekapcsolja a kulturális közösségek tárgyi és szellemi örökségét, megőrizve az általuk képviselt gazdag és felbecsülhetetlen értékű kulturális örökséget. A projekt szerkesztőségeket és kapacitásépítési tevékenységeket hoz létre a kulturális örökséget ápoló intézmények, a kulturális közösségek és az Europeana közötti szorosabb kapcsolat kialakítása érdekében. A projekt egy MI-t és más új technológiákat alkalmazó WEAVE eszköztárat hoz létre, amely támogatja az annotációk használatát és a konkrét gesztusok és mozdulatok félautomata felismerését, valamint az előadások és a 3D modellek megjelenítését.
Az Európai Bizottság által finanszírozott projektek végrehajtását az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség (INEA) felügyeli. Kyriaki Tragouda, az INEA C5 egysége – Távközlési projektmenedzsere így nyilatkozott: „Örömmel látjuk, hogy ezek a projektek hogyan fogják támogatni a kulturális örökséget ápoló intézményeket abban, hogy a lehető legjobban kihasználják az Europeanát saját nyilvános tevékenységeik során, valamint hogy megnyissák gyűjteményeiket, és innovatív megközelítések és eszközök alkalmazásával magas színvonalú, vonzó digitális tartalmat biztosítsanak az Europeana számára.”
Fedezzen fel további általános szolgáltatási projekteket az Europeana Pro platformon.
