Πέντε από τα έργα αυτά χρηματοδοτήθηκαν στο πλαίσιο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων για τις γενικές υπηρεσίες της Europeana, και ένα στο πλαίσιο της πρόσκλησης για την αυτοματοποιημένη μετάφραση. Το Europeana Foundation είναι δικαιούχος σε όλα τα χρηματοδοτούμενα έργα και συνεργάζεται με εταίρους από 19 χώρες της ΕΕ. Τα έργα θα ξεκινήσουν από τον Απρίλιο του 2021 και θα διαρκέσουν έως το 2022-2023. Εξερευνήστε τι θα πετύχουν παρακάτω!
Πολύγλωσση εμπειρία
Η πρόσκληση του 2020 για την αυτοματοποιημένη μετάφραση του ΜΣΕ αποσκοπούσε στην επέκταση της παροχής γλωσσικών πόρων μέσω του αποθετηρίου SHARE του Ευρωπαϊκού Συντονισμού Γλωσσικών Πόρων με τη χρήση καινοτόμων μεταφραστικών εργαλείων. Επίσης, επιδίωξε να ενσωματώσει λειτουργίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης σε άλλους DSI, δημόσιες υπηρεσίες ή ΜΜΕ.
Το έργο Europeana Translate χρηματοδοτήθηκε στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης για τη βελτιστοποίηση της πολύγλωσσης εμπειρίας του ιστοτόπου της Europeana. Το έργο θα συνδέσει την Europeana και τους DSI της eTranslation για να επιτρέψει την αυτόματη μετάφραση εκατομμυρίων αρχείων από την τοπική τους γλώσσα στα αγγλικά, βελτιώνοντας τη χρηστικότητα των πόρων πολιτιστικής κληρονομιάς στην Europeana.
Καινοτόμες προσεγγίσεις
Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων της Europeana 2020 για τη διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη» είχε ως στόχο να συνεχίσει να στηρίζει τα ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς ώστε να ανοίξουν τις συλλογές τους με τη χρήση καινοτόμων τεχνολογικών προσεγγίσεων. Τα πέντε έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης θα ενισχύσουν τις υποδομές της Europeana αυξάνοντας το περιεχόμενο υψηλής ποιότητας και ενισχύοντας την πολυμορφία και την τοπική εκπροσώπηση στις συλλογές μας. Τα έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης θα πειραματιστούν επίσης με καινοτόμες τεχνολογικές προσεγγίσεις, όπως η τεχνητή νοημοσύνη (ΤΝ) και η μηχανική μάθηση (ML), για τη βελτίωση της δυνατότητας εντοπισμού, της πολυγλωσσίας, της συμμετοχής και της χρήσης του περιεχομένου της Europeana.
Το EnrichEuropeana+ στοχεύει στην ενίσχυση της πλατφόρμας Transcribathon αναπτύσσοντας και ενσωματώνοντας νέα εργαλεία που βασίζονται στην καινοτόμο τεχνητή νοημοσύνη και την επεξεργασία φυσικής γλώσσας. Αυτό θα βοηθήσει στην αυτοματοποίηση των μεταγραφών, καθώς και στην υποστήριξη του σημασιολογικού εμπλουτισμού και της μετάφρασης των μεταδεδομένων. Το έργο θα φιλοξενήσει συμμετοχικές εκδηλώσεις για τη συμμετοχή του κοινού της Europeana και του ευρύτερου κοινού με χειρόγραφα του 19ου αιώνα.
Το Europeana Subtitled έχει ως στόχο να καταστήσει δυνατή την αξιοποίηση της κληρονομιάς των οπτικοακουστικών μέσων από σημαντικούς εθνικούς ραδιοτηλεοπτικούς φορείς από την Ευρώπη από επαγγελματικό και μη επαγγελματικό κοινό. Θα αυξήσει τη χρήση αυτών των μέσων με κλειστές λεζάντες και υποτιτλισμό, καθώς και επιτρέποντας την αυτόματη αναγνώριση ομιλίας και αυτόματη μετάφραση για την παραγωγή λεζάντες υψηλής ποιότητας και αγγλικούς υπότιτλους. Το έργο θα συνεργαστεί με εκπαιδευτικούς για τη δημιουργία μαθησιακών πόρων με οπτικοακουστικό περιεχόμενο και θα επικεντρωθεί στην εκμάθηση γλωσσών χρησιμοποιώντας τη μεθοδολογία Content Language Integrated Learning (CLIL).
Το CRAFTED έχει ως στόχο να υποστηρίξει τη μεταφορά της ευρωπαϊκής βιοτεχνίας στις μελλοντικές γενιές με τη συγκέντρωση, τον εμπλουτισμό και την προώθηση της υλικής κληρονομιάς της βιοτεχνίας και τη διατήρηση άυλων δεξιοτήτων και γνώσεων από τεχνίτες και τεχνίτες. Θα αναπτύξει μια καινοτόμο, ανθρωποκεντρική μεθοδολογία για την υποστήριξη του αυτόματου εμπλουτισμού σε μεγάλη κλίμακα. Θα παράσχει στον πολιτιστικό τομέα πόρους ανάπτυξης ικανοτήτων που στηρίζουν την υιοθέτηση μεθόδων που βασίζονται στην ΤΝ.
Το Jewish History Tours έχει ως στόχο να δημιουργήσει ενδιαφέρουσες διαδικτυακές περιηγήσεις σε πανευρωπαϊκά θέματα, όπως η πολυπολιτισμικότητα, οι διώξεις και η μετανάστευση. Η παραγωγή περιοδειών θα υποστηριχθεί από διάφορες καινοτομίες, συμπεριλαμβανομένης μιας πλατφόρμας με βάση την Europeana για τη συγγραφή περιηγήσεων· ένα σύστημα συστάσεων ΤΝ για τους συντάκτες· και ημιαυτόματος γεωγραφικός εμπλουτισμός και αυτόματη μετάφραση για πολύγλωσσες περιηγήσεις.
Το WEAVE στοχεύει στην ανάπτυξη ενός πλαισίου για τη σύνδεση της υλικής και άυλης κληρονομιάς των πολιτιστικών κοινοτήτων, διασφαλίζοντας την πλούσια και ανεκτίμητη πολιτιστική κληρονομιά που αντιπροσωπεύουν. Το έργο θα δημιουργήσει συντακτικά άρθρα και δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων για την ανάπτυξη στενότερης σύνδεσης μεταξύ των ιδρυμάτων πολιτιστικής κληρονομιάς, των πολιτιστικών κοινοτήτων και της Europeana. Το έργο θα δημιουργήσει μια εργαλειοθήκη WEAVE με τη χρήση τεχνητής νοημοσύνης και άλλων καινοτόμων τεχνολογιών, η οποία θα υποστηρίξει τη χρήση σχολιασμών και ημιαυτόματης αναγνώρισης συγκεκριμένων χειρονομιών και κινήσεων, καθώς και την απεικόνιση παραστάσεων και τρισδιάστατων μοντέλων.
Η εκτέλεση των έργων που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή εποπτεύεται από τον Εκτελεστικό Οργανισμό Καινοτομίας και Δικτύων (INEA). Η Κυριάκη Τραγούδα, Unit C5 – Telecommunications Project Manager του INEA, δήλωσε: «Είμαστε ενθουσιασμένοι που βλέπουμε πώς αυτά τα έργα θα στηρίξουν τα ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς ώστε να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την Europeana στις δικές τους δημόσιες δραστηριότητες, καθώς και να ανοίξουν τις συλλογές τους και να παράσχουν υψηλής ποιότητας ελκυστικό ψηφιακό περιεχόμενο στην Europeana με τη χρήση καινοτόμων προσεγγίσεων και εργαλείων».
Εξερευνήστε περισσότερα έργα γενικών υπηρεσιών στην Europeana Pro.
