Subbit! en audiovisueel cultureel erfgoed
TV-archieven bieden inzicht in belangrijke historische onderwerpen die ons verleden hebben gevormd en ons heden blijven vormen. Ze kunnen geschiedenis tot leven brengen met verhalen uit de eerste hand en waarde toevoegen aan onderwijs door kritisch denken te stimuleren en creativiteit te stimuleren.
Een manier om het publiek te helpen zich met dit erfgoed bezig te houden, kan zijn door middel van activiteiten in verband met ondertiteling, die mensen aanmoedigen om op een vriendelijke en leuke manier in audiovisuele clips te duiken en de clips te verrijken voor toekomstig gebruik.
Subbit! is een perfect voorbeeld van zo'n activiteit. Via persoonlijke evenementen, een onlinecampagne en een wedstrijd nodigt Subbit mensen uit om door AI gegenereerde ondertitels van audiovisuele archiefclips uit verschillende Europese erfgoedcollecties die beschikbaar zijn op de Europeana-website, te bewerken en te corrigeren. Deze omvatten Spaanse programma's, Italiaanse nieuwsberichten, Nederlandse documentaires en nog veel meer.
Subbit! is een initiatief van het Europeana Subtitled Generic Services-project, dat zich richt op het thema “Broadcasting Europe”. Het project belicht de sociale, politieke en economische veranderingen die de Europese geschiedenis hebben gevormd, zoals gedocumenteerd op televisie vanaf de jaren 1930. Het past AI-technologie aan audiovisueel cultureel erfgoedmateriaal aan om hoogwaardige ondertitels en Engelse ondertitels voor geselecteerde video-inhoud te produceren.
Wie kan deelnemen?
Taal- en medialiefhebbers, vertaalliefhebbers en gevorderde taalstudenten - evenals studenten media en technologie - die gefascineerd zijn door Europese televisieverhalen, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de Subbit!-campagne. Als u:
Engels spreken en een van de talen Nederlands, Duits, Grieks, Italiaans, Sloveens, Spaans en Roemeens
kan grammatica nauwkeurig spellen, onderstrepen en gebruiken;
een goed oog hebben, ondertitels kunnen beoordelen en corrigeren;
een goed gevoel voor redactie en timing hebben;
in staat zijn enige tijd aan de wedstrijd te besteden;
...dan kun je meedoen!
Doe mee
U kunt nu met Subbit! aan de slag en via het Subbit!-platform bijdragen aan de verrijking van het Europees cultureel erfgoed. Je krijgt punten voor je werk en volgt je voortgang op een leaderboard.
In de komende maanden zullen er online en persoonlijk evenementen zijn in Madrid (Spanje), Den Haag (Nederland) en Boekarest (Roemenië) om ondertiteling te ondersteunen - houd de Europeana-evenementenpagina in de gaten om erover te horen!
