CDSM direktyva siekiama suderinti tam tikrus ES valstybių narių autorių teisių teisės aktų aspektus ir suteikti teisinio tikrumo dėl autorių teisėmis saugomų kūrinių skaitmeninio ir tarpvalstybinio naudojimo. Konkrečiau, CDSM direktyvoje yra svarbių nuostatų, kuriomis siekiama palengvinti tekstų ir duomenų gavybą, autorių teisėmis saugomų kūrinių naudojimą skaitmeniniame ir internetiniame švietime, skaitmeninį išsaugojimą, kūrinių, kuriais nebeprekiaujama, skelbimą internete ir apsaugoti viešąją sritį internete.
Po kelių mėnesių karštligiškos lobistinės veiklos ir reguliaraus direktyvos atnaujinimo Europos Sąjungos lygmeniu praėjo dveji daug tylesni metai. 2019 m. birželio mėn. dėmesys buvo sutelktas į nacionalinį lygmenį, kuriame valstybės narės stengėsi pritaikyti savo teisės aktus prie direktyvos tikslų. Dėl COVID-19 pandemijos pasikeitė prioritetai ir sumažėjo pajėgumai, o atitinkamos perkėlimo į nacionalinę teisę gairės nebuvo pateiktos, todėl dauguma valstybių narių vos perėjo nuo perkėlimo į nacionalinę teisę etapo.
Iš 27 valstybių narių tik Nyderlandai, Vengrija ir visai neseniai Vokietija visiškai priėmė direktyvą; Prancūzija priėmė kai kurias nuostatas ir keletą papildomų teisėkūros veiksmų dėl likusių nuostatų; Italija taip pat ėmėsi tam tikrų teisėkūros veiksmų ir šiuo metu rengiamas vyriausybės dekretas; Austrija, Čekija, Danija, Kipras, Kroatija, Liuksemburgas ir Rumunija paskelbė įstatymų projektus; o kitos penkiolika valstybių narių tik nedrąsiai pradėjo, pavyzdžiui, viešas konsultacijas. Norvegija taip pat priims direktyvos nuostatas, o Jungtinė Karalystė nurodė, kad jos neperkels į nacionalinę teisę.
Tuo tarpu kartu su pažanga valstybių narių lygmeniu įvyko keletas dalykų. Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atsakinga už kūrinių, kuriais nebeprekiaujama, portalo sukūrimą, kaip numatyta direktyvoje, dirbo ir konsultavosi su suinteresuotaisiais subjektais, kad būtų parengta pirmoji portalo versija. Dėl labai prieštaringo direktyvos 17 straipsnio Komisija surengė keletą dialogų su suinteresuotaisiais subjektais, kad pateiktų gaires, kurios buvo pateiktos tik 2021 m. birželio 4 d. Kartu Lenkijos vyriausybė paprašė Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (ESTT) panaikinti kai kurias šio straipsnio dalis. Sprendimas dar nepriimtas ir laukiama generalinio advokato sprendimo.
Nyderlandai: pirmasis visiškas perkėlimas į nacionalinę teisę
Jau 2020 m. gruodžio 29 d. Nyderlandų įgyvendinimo įstatymas buvo paskelbtas Oficialiajame leidinyje, nurodant, kad jis įsigalioja šiandien. Tikėtina, kad pirmą kartą visiškai perkėlus direktyvą į nacionalinę teisę, kitos valstybės narės ja remsis, nors tekste beveik nenukrypstama nuo direktyvos.
Perkėlimo į nacionalinę teisę tekste yra vienas ypač teigiamas politinis pasirinkimas: autorių teisių kūriniuose naudojamai skaitmeninio švietimo veiklai taikoma išimtis, o ne licencijavimo schema. Tačiau pagal šią išimtį kultūros paveldo įstaigos nelaikomos paramos gavėjomis.
Neseniai prasidėjo suinteresuotųjų subjektų dialogai, kuriuose atitinkamos diskusijų šalys išsamiau aptars praktinius klausimus, susijusius su kūrinių, kuriais nebeprekiaujama, padarymu viešai prieinamais ir tekstų bei duomenų gavybos naudojimu.
Vengrija: Skaitmeninio švietimo teisinis tikrumas COVID-19 pandemijos metu
2020 m. balandžio mėn. Vengrijos vyriausybė iš dalies pakeitė savo švietimo išimtį, kad ji apimtų autorių teisėmis saugomų kūrinių skaitmeninį ir tarpvalstybinį naudojimą, priimtą kaip skubi priemonė reaguojant į COVID-19 pandemiją. Po to buvo pateiktas konsultacijų pasiūlymas dėl likusių nuostatų perkėlimo į nacionalinę teisę, kuriam Parlamentas pritarė 2021 m. balandžio mėn. pabaigoje.
Vokietija: Tik laiku
Vokietija įstatymo, kuriuo direktyva perkeliama į nacionalinę teisę, projektą priėmė laiku, kad būtų laikomasi nustatyto termino. Nors dauguma nuostatų yra artimos direktyvos tekstui, kūrinių, kuriais nebeprekiaujama, srityje yra du netikėti aspektai: pirma, (dėl kelių priežasčių, dėl kurių gaila) sprendimas taikyti išimtį kūriniams, kuriais nebeprekiaujama, už atlygį, dėl kurio ji nebuvo įtraukta į galutinį tekstą, ir, antra, (gana teigiamas) aiškumas, kad kūriniai, kuriais nebeprekiaujama, gali būti rodomi EUIPO portale.
Kas toliau?
Kultūros paveldo sektoriui ir toliau tenka didelis vaidmuo perkeliant šią direktyvą į nacionalinę teisę: tai, kas galėtų atrodyti kaip nedideli teksto pakeitimai ar papildymai nacionaliniu lygmeniu, gali trukdyti arba palengvinti teksto ir duomenų gavybos technologijų naudojimą, kūrinių, kuriais nebeprekiaujama (įskaitant nenustatytų autorių teisių kūrinius), pateikimą internete, mokomosios medžiagos naudojimą interneto aplinkoje arba viešojo sektoriaus medžiagos pakartotinį naudojimą.
Nors 2021 m. birželio 7 d. iš pradžių buvo laikoma proceso pabaiga, dabar aišku, kad pokalbiai autorių teisių klausimais valstybių narių lygmeniu dar tik prasidėjo. Tebėra labai svarbu dalyvauti politinėse diskusijose. Sužinokite daugiau apie tai, kaip Europeana remia tokias diskusijas, ir prisijunkite prie Europeanos autorių teisių bendruomenės, kad gautumėte aktualių naujienų, aptartumėte politikos klausimus su kolegomis ir gautumėte paramą dirbant su autorių teisėmis ir kultūros paveldu.
Šiame pranešime aprašyta informacija grindžiama duomenimis, surinktais iš šių duomenų bazių: Komunijos bendrosios skaitmeninės rinkos direktyvos įgyvendinimo stebėjimas, Bendrosios skaitmeninės rinkos direktyvos išimčių ir ambulatorijos observatorija, Intelektinės nuosavybės politikos ir ambulatorijos centras, Valdymas, Bornmuto universitetas ir Autorių teisių bendrosios skaitmeninės rinkos direktyvos įgyvendinimas – ES autorių teisių reformos ištekliai, kuriuos CREATe teikia bendradarbiaudama su iniciatyva „ReCreating Europe“.
