Direktivom o CDSM-u nastoje se uskladiti određeni aspekti zakonodavstva država članica EU-a o autorskom pravu i pružiti pravna sigurnost digitalnim i prekograničnim upotrebama djela zaštićenih autorskim pravom. Konkretnije, Direktiva o CDSM-u sadržava važne odredbe kojima se nastoji olakšati rudarenje teksta i podataka, upotreba djela zaštićenih autorskim pravom u digitalnom i internetskom obrazovanju, digitalno očuvanje, objavljivanje nedostupnih djela na internetu i zaštita javne domene na internetu.
Nakon mjeseci frenetskog lobiranja i redovitog ažuriranja Direktive na razini Europske unije uslijedile su dvije mnogo tiše godine. U lipnju 2019. naglasak je prebačen na nacionalnu razinu, na kojoj države članice rade na prilagodbi svojeg zakonodavstva ciljevima Direktive. Pandemija bolesti COVID-19 promijenila je prioritete i smanjila kapacitet, a relevantne smjernice za prenošenje nisu dostavljene, što je dovelo do toga da se većina država članica jedva pomaknula s prve razine u prenošenju.
Od 27 država članica samo su Nizozemska, Mađarska i nedavno Njemačka u potpunosti usvojile Direktivu; Francuska je donijela neke odredbe i neke dodatne zakonodavne korake za preostale; Italija je također poduzela određene zakonodavne korake i u tijeku je Vladina uredba; Austrija, Hrvatska, Cipar, Češka, Danska, Luksemburg i Rumunjska objavili su nacrte zakona; a ostalih petnaest država članica tek je sramežljivo započelo, primjerice, javnim savjetovanjem. Norveška će donijeti i odredbe Direktive, dok je Ujedinjena Kraljevina navela da je neće prenijeti.
U međuvremenu se nekoliko stvari dogodilo usporedno s napretkom na razini država članica. Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), zadužen za razvoj portala za nedostupna djela kako je predviđeno Direktivom, radi i savjetuje se s dionicima kako bi prva verzija portala bila dostupna. U području vrlo kontroverznog članka 17. Direktive Komisija je održala nekoliko dijaloga s dionicima kako bi pružila smjernice koje su dostavljene tek 4. lipnja 2021. Poljska vlada istodobno je od Suda Europske unije zatražila poništenje dijelova tog članka. Odluka još nije donesena i čeka se odluka nezavisnog odvjetnika.
Nizozemska: prvo potpuno prenošenje
Nizozemski provedbeni zakon objavljen je u Službenom listu već 29. prosinca 2020., a danas je naznačeno njegovo stupanje na snagu. Budući da je riječ o prvom potpunom prenošenju, na njegov će pristup vjerojatno upućivati druge države članice, iako se tekst jedva udaljava od teksta Direktive.
U tekstu o prenošenju postoji jedna posebno pozitivna politička odluka: digitalne obrazovne aktivnosti koje se upotrebljavaju u djelima zaštićenima autorskim pravom obuhvaćene su iznimkom, a ne sustavom licenciranja. Međutim, u toj se iznimci institucije kulturne baštine ne smatraju korisnicima.
Nedavno su započeli dijalozi s dionicima, u kojima će relevantne strane u raspravi dublje istražiti praktična pitanja povezana sa stavljanjem na raspolaganje nedostupnih djela i upotrebom rudarenja teksta i podataka.
Mađarska: pravna sigurnost za digitalno obrazovanje tijekom pandemije bolesti COVID-19
Mađarska vlada izmijenila je u travnju 2020. svoju obrazovnu iznimku kako bi obuhvatila digitalnu i prekograničnu upotrebu djela zaštićenih autorskim pravom, koja je donesena kao hitna mjera kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19. Nakon toga uslijedio je prijedlog za savjetovanje o prenošenju ostalih odredbi, koji je Parlament prihvatio krajem travnja 2021.
Njemačka: Baš na vrijeme
Njemačka je nacrt zakona kojim se prenosi Direktiva donijela na vrijeme kako bi se poštovao rok. Iako je većina odredaba bliska tekstu Direktive, postoje dva neočekivana aspekta u području nedostupnih djela: s jedne strane, (zbog nekoliko nesretnih razloga) odluka da se iznimka za nedostupna djela podvrgne naknadi, što nije dovelo do konačnog teksta, i s druge strane (umjesto pozitivne) jasnoće da se nedostupna djela mogu prikazati na portalu EUIPO-a.
Što je sljedeće?
U prenošenju ove Direktive i dalje postoji velik interes za sektor kulturne baštine: ono što bi moglo izgledati kao male izmjene ili dopune teksta na nacionalnoj razini može ometati ili olakšati upotrebu tehnologija rudarenja teksta i podataka, stavljanje na raspolaganje nedostupnih djela na internetu (uključujući djela siročad), upotrebu obrazovnog materijala u internetskim okruženjima ili ponovnu uporabljivost materijala iz javne domene.
Iako se 7. lipnja 2021. u početku smatralo završetkom postupka, sada je jasno da su razgovori o autorskim pravima na razini država članica tek započeli. Sudjelovanje u raspravama o politikama i dalje je ključno. Saznajte više o tome kako Europeana podupire takve rasprave i pridružite se Zajednici za autorska prava Europeane kako biste primili relevantne vijesti, razgovarali o pitanjima politike s vršnjacima i dobili podršku u radu s autorskim pravima i kulturnom baštinom.
Informacije opisane u ovom postu temelje se na podacima prikupljenima iz sljedećih baza podataka: Communia DSM Directive Implementation Tracker (Praćenje provedbe Direktive o jedinstvenom digitalnom tržištu), Opservatorij za iznimke i pojačivač Direktive o jedinstvenom digitalnom tržištu; Ograničenje Centra za politiku i pojačivanje intelektualnog vlasništva; Upravljanje, Sveučilište u Bournemouthu i provedba Direktive o autorskim pravima na jedinstvenom digitalnom tržištu – resurs za reformu autorskih prava u EU-u koji je CREATe proveo u suradnji s organizacijom ReCreating Europe.
