Sudjelovanje u projektu Enrich Europeana+
Državni arhiv u Zagrebu brine se za dokumentarnu i arhivsku građu koja je nastala u gradu Zagrebu, Zagrebačkoj županiji, kao i za dio Županije Krapinsko-zagorske (gradovi Donja Stubica i Oroslavje te općine Gornja Stubica, Marija Bistrica i Stubičke Toplice) u Hrvatskoj. Bogati materijali pohranjeni u arhivu uglavnom su rukom pisani, a kreću se od 13. stoljeća do novije povijesti.
Kroz više od 1300 arhivskih fondova i zbirki u Državnom arhivu prostire se više od 10.000 potrebnih metara materijala. Zbog toga je istraživačima, odgojno-obrazovnim djelatnicima i znatiželjnim građanima teško znati čija arhivska sredstva posjedujemo. To je bio problem koji smo nastojali riješiti sudjelovanjem u projektu Enrich Europeana+.
Kroz projekt smo željeli široj publici predstaviti sveobuhvatniji pregled naših arhiva i zbirki. Državni arhiv u Zagrebu jedan je od najvećih pružatelja sadržaja u ovom projektu, a cilj nam je osigurati više od 120.000 novih zapisa Europeani. Ti su materijali dio osam različitih arhivskih fondova i zbirki. Najznačajniji broj zapisa dolazi iz arhivskog fonda HR-DAZG-24 Gradske uprave grada Zagreba, točnije od ration kartica koje su izdane u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata kako bi se regulirala distribucija hrane, a koje broje oko 120.000 pojedinačnih kartica.
Suradnja s hrvatskim nacionalnim agregatorom, Ekultura
Državni arhiv u Zagrebu također je bio prva institucija kulturne baštine u Hrvatskoj koja je koristila hrvatski nacionalni agregator Ekultura za isporuku tih materijala Europeani. Za svaki fond i prikupljanje izrađen je novi skup metapodataka za pružanje podataka. To je bio značajan korak, jer prije osnivanja Ekulture i angažmana u projektu Enrich Europeana+, Državni arhiv u Zagrebu nije proizveo metapodatke u tako strukturiranom, strojno čitljivom obliku.
Ekulturu je osnovalo Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske u sklopu projekta "e-kultura - digitalizacija kulturne baštine". Projekt uključuje uspostavu središnjeg informacijskog sustava za trajnu digitalnu pohranu i očuvanje digitalne i digitalizirane kulturne baštine iz muzeja, arhiva, knjižnica i drugih baštinskih institucija. Agregator planira ključnu ulogu u očuvanju i promicanju kulturne baštine, prikupljanju i organiziranju informacija iz više izvora kako bi kulturna baština postala pristupačnija, pretraživa i razumljivija. Nudi institucijama kulturne baštine dvije glavne usluge - integraciju s nacionalnim agregatorom i integraciju s Europeanom - koje je Državni arhiv grada Zagreba koristio za ovaj projekt.

Organiziranje transkribatona Zagreb 2022
U okviru projekta u studenome 2022. organizirali smo i događanje „Transcribathon” kako bismo publiku uključili u materijale koje smo dostavljali Europeani. Pripreme su bile vrlo uzbudljive. Nitko od naših zaposlenika nikada nije sudjelovao na ovakvom događaju, stoga smo se oslonili na pomoć i iskustvo naših projektnih partnera, posebno iz Transcribathon i Europeana timova.
Manifestacija se održala od 7. do 11. studenog na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (Državni arhiv u Zagrebu obnavlja se i obnavlja nakon potresa 2020. godine).
Usredotočili smo se na uključivanje studenata u Transcribathon jer smo bili na njihovim temeljima. Dva tjedna prije događaja održali smo dvije 45-minutne prezentacije za studente s Odsjeka za informacijske i komunikacijske znanosti. Prezentacija je sadržavala informacije o platformi Transcribathon, projektu Enrich Europeana+ te o materijalima i radu koji je trebalo obaviti. Studenti su se prijavili za sudjelovanje putem online obrasca i ukupno su se 52 prijavili. Kako bismo pojednostavili postupak transkribiranja, preveli smo upute za Transcribathon na hrvatski jezik i osmislili posebnu odredišnu stranicu za događaj u Zagrebu na platformi Transcribathon.
Tijekom događanja ukupno je započeto 431 dokument s 356,552 znaka koje je prepisalo 45 volontera. Vodeći sudionici zatim su održali prezentacije o svom radu, koje su ocjenjivali profesori s fakulteta i Državnog arhiva u Zagrebu. Odlučili su se za pobjednike, kao i za drugo i treće mjesto, u tri različite kategorije: najveći broj transkripcija (pobjednica Eva Vitković), obogaćivanja (pobjednica Marijeta Ćubrić) i prezentacija (pobjednica Tena Matićević). Nagrade za pobjednike uključivale su zbirku knjiga, ulaznice za muzej čokolade i ulaznice za sobu za bijeg.

Transkribaton sa zaokretom
Transkribaton Zagreb 2022 imao je poseban dodatak na početku utrke. Organizirali smo dvodnevnu konferenciju „Kulturna baština i umjetna inteligencija: Transcribathon Zagreb”, koji je pozvao predavače da podijele svoja znanja i iskustva s više od 80 polaznika iz 20 različitih institucija kulturne baštine iz regije (postojali su predstavnici čak i s kazališta i Veterinarskog fakulteta). Predavanja su bila usmjerena na novog hrvatskog nacionalnog agregatora, mogućnosti uključivanja umjetne inteligencije u svakodnevni rad te primjere dobre prakse u hrvatskim arhivima. Konferencija je pokrenula kotače. Već smo dobili nekoliko pitanja o tome kako se pridružiti platformi Transcribathon i platformi Transkribus, kao i kako sudjelovati u budućim projektima s našom institucijom i/ili Europeanom.
Uključite se
Pozivamo sve vas da nastavite prepisivati naše materijale na platformi Transribathon kako bismo otključali priče iz prošlosti. Ako ste zainteresirani za vođenje transkribatona u vlastitoj ustanovi, obratite se na adresu [email protected].
