Participación en Enrich Europeana+
Los Archivos Estatales de Zagreb se ocupan de los materiales documentales y de archivo que se crearon en la ciudad de Zagreb, en el condado de Zagreb, así como en parte del condado de Krapinsko-Zagorska (ciudades de Donja Stubica y Oroslavje y los municipios de Gornja Stubica, Marija Bistrica y Stubičke Toplice) en Croacia. Los ricos materiales almacenados en el archivo son en su mayoría escritos a mano, y van desde el siglo XIII hasta la historia reciente.
Hay más de 10.000 metros debidos de materiales repartidos a través de más de 1.300 fondos de archivo y colecciones en los Archivos del Estado. Esto hace que sea difícil para los investigadores, educadores y ciudadanos curiosos saber de qué fondos de archivo disponemos. Este fue un problema que nos propusimos abordar a través de nuestra participación en el proyecto Enrich Europeana+.
A través del proyecto, queríamos presentar una visión más completa de nuestros archivos y colecciones a un público más amplio. Los Archivos Estatales de Zagreb son uno de los mayores proveedores de contenido en este proyecto, y nuestro objetivo es proporcionar más de 120.000 nuevos registros a Europeana. Esos materiales son parte de ocho fondos y colecciones de archivo diferentes. El número más considerable de registros proviene del fondo de archivo HR-DAZG-24 Administración de la ciudad de Zagreb, más precisamente, las tarjetas de racionamiento que se emitieron en Zagreb durante la Segunda Guerra Mundial para regular la distribución de alimentos, que suman alrededor de 120.000 tarjetas individuales.
Trabajando con el agregador nacional croata, Ekultura
Los Archivos Estatales de Zagreb también fueron la primera institución de patrimonio cultural de Croacia en utilizar el agregador nacional croata Ekultura para entregar estos materiales a Europeana. Para cada fondo y colección, se construyó un nuevo conjunto de metadatos para proporcionar los datos. Este fue un paso significativo, porque antes del establecimiento de Ekultura, y la participación en el proyecto Enrich Europeana +, los Archivos Estatales de Zagreb no producían metadatos en una forma tan estructurada y legible por máquina.
Ekultura fue creada por el Ministerio de Cultura y Medios de Comunicación de Croacia como parte del proyecto «e-Culture - Digitalización del patrimonio cultural». El proyecto incluye el establecimiento de un sistema central de información para el almacenamiento digital permanente y la preservación del patrimonio cultural digital y digitalizado de museos, archivos, bibliotecas y otras instituciones del patrimonio. El agregador planea un papel crucial en la preservación y promoción del patrimonio cultural, recopilando y organizando información de múltiples fuentes para hacer que el patrimonio cultural sea más accesible, fácil de buscar y comprensible. Ofrece a las instituciones de patrimonio cultural dos servicios principales —integración con el agregador nacional e integración con Europeana— que los Archivos Estatales de Zagreb utilizaron para este proyecto.

Organización de Transcribathon Zagreb 2022
A través del proyecto, en noviembre de 2022 también organizamos un acto «Transcribathon» para involucrar al público en los materiales que proporcionamos a Europeana. Los preparativos fueron muy emocionantes. Ninguno de nuestros empleados había realizado nunca un evento de este tipo, por lo que confiamos en la ayuda y la experiencia de nuestros socios del proyecto, especialmente de los equipos de Transcribathon y Europeana.
El evento tuvo lugar del 7 al 11 de noviembre, en la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de Zagreb (los Archivos Estatales de Zagreb están en proceso de renovación y restauración después del terremoto de 2020).
Nos enfocamos en involucrar a los estudiantes universitarios en el Transcribathon porque estábamos en sus terrenos. Dos semanas antes del evento, realizamos dos presentaciones de 45 minutos para los estudiantes del Departamento de Ciencias de la Información y la Comunicación. La presentación contenía información sobre la plataforma Transcribathon, el proyecto Enrich Europeana+, y sobre los materiales y el trabajo que había que hacer. Los estudiantes solicitaron participar a través de un formulario en línea y en total 52 se inscribieron. Para simplificar el proceso de transcripción, tradujimos las instrucciones para Transcribathon al croata y diseñamos una página de destino dedicada para el evento de Zagreb en la plataforma Transcribathon.
En total, se iniciaron 431 documentos durante el evento con 356,552 caracteres transcritos por 45 voluntarios. Los principales participantes hicieron presentaciones sobre su trabajo, que fueron juzgados por profesores de la facultad y los Archivos del Estado en Zagreb. Decidieron los ganadores, así como el segundo y tercer lugar, en tres categorías diferentes: el mayor número de transcripciones (ganadora Eva Vitković), enriquecimientos (ganadora Marijeta Ćubrić) y la presentación (ganadora Tena Matićević). Los premios para los ganadores incluyeron una colección de libros, entradas para el museo del chocolate y entradas para una sala de escape.

Un transcribathon con un toque
Transcribathon Zagreb 2022 tuvo una adición especial al comienzo de la carrera. Organizamos una conferencia de dos días titulada «Patrimonio cultural e IA: Transcribathon Zagreb», que invitó a los profesores a compartir sus conocimientos y experiencias con más de 80 asistentes de 20 instituciones de patrimonio cultural diferentes de la región (había representantes incluso de un teatro y de la facultad de veterinaria). Las conferencias se centraron en el nuevo agregador nacional croata, las posibilidades de incluir la IA en el trabajo diario y ejemplos de buenas prácticas en los archivos croatas. La conferencia puso las ruedas en movimiento. Ya hemos recibido algunas preguntas sobre cómo unirse a la plataforma Transcribathon y la plataforma Transkribus, así como sobre cómo participar en futuros proyectos con nuestra institución y / o Europeana.
Involúcrate
Los invitamos a todos a continuar transcribiendo nuestros materiales en la plataforma Transribathon para ayudarnos a descubrir las historias del pasado. Si está interesado en administrar un Transcribathon en su propia institución, comuníquese con [email protected].
