Millise kasutaja loodud sisuga Europeana töötab ja miks?
Üldiselt koosneb kasutaja või masina loodud sisu, millega Europeana töötab, märkustest ja rikastustest, sealhulgas semantilisest rikastamisest ja transkriptsioonidest või subtiitritest. Näiteks tegi Europeana projekti CrowdHeritage kaudu koostööd partneritega, et hõlbustada sisu rikastamist ja märgete loomist ja integreerimist Europeanas, ning projekti EnrichEuropeana kaudu on Europeanas transkribeeritud mitu käsitsi kirjutatud eset.
Kasutaja loodud sisu pakub paljutõotavaid võimalusi. See rikastab kogusid, aitab meil muuta need koostalitlusvõimelisemaks, lähendab meid rohkem tõlgitud sisule ja aitab kaasa juurdepääsetavusele.
Milliseid õiguste deklaratsioone soovitame kohaldada kasutajate loodud sisu suhtes?
Selleks et jätkata Europeanas sisu kasutatavuse edendamist, määratleme lähenemisviisi kasutajate loodud sisule, mis kaitseb avatuse põhimõtteid. Soovime viia selle, kuidas me käsitleme kasutajate loodud sisu autoriõiguse seisukohast, vastavusse tingimustega, mida me rakendame oma andmepartnerite esitatud metaandmetele ja digitaalsetele objektidele. Täpsemalt uurime järgmisi võimalusi:
1) Rikastused ja annotatsioonid
Meie arvates tuleks rikastamisi ja märkeid käsitleda samamoodi nagu meie andmepartnerite esitatud metaandmeid. Seega tuleks kasutaja tehtud rikastused ja märkused teha kättesaadavaks Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication tingimuste kohaselt, mis võimaldab igaühel neid piiranguteta kasutada.
2) Transkriptsioonid ja subtiitrid
Meie tingimuste kaudu kavatseme paluda transkriptsioonide ja subtiitritega panustavatel inimestel mitte nõuda intellektuaalomandi õigusi, mis võivad mõnel erandjuhul tekkida nende transkriptsioonist või subtiitritest. Sellega välditakse täiendavate õiguste lisamist, mis takistaks transkriptsioonide ja subtiitrite edasist kasutamist, näiteks juurdepääsetavuse või mitmekeelsuse toetamiseks.
Selleks et austada intellektuaalomandi õigusi, mis võivad olla olemas sisul või digiobjektidel, millest transkriptsioon või subtiitrid tulenevad, teeb Europeana kõik kasutaja esitatud transkriptsioonid ja subtiitrid kättesaadavaks sellele sisule määratud õiguste deklaratsiooni alusel.
Milline on meie sisemine lähenemine sellele, mida saab rikastada, transkribeerida või subtiitritega varustada?
Europeana andmepartnerite valitud autoriõiguse ja õiguste deklaratsioonid määravad kindlaks, mil määral saab Europeana digitaalseid objekte kasutada. Peaksime oma otsuses digitaalset sisu transkribeerida ja subtiitritega varustada lähtuma nendest tingimustest ja meie valmisolekust soodustada avalikult litsentsitud digitaalsete objektide kasutamist. Seetõttu kaalume võimalust mitte toetada selliste digiobjektide transkriptsiooni või subtiitrite loomist, mis on märgistatud koodidega CC BY-ND, CC BY-NC-ND, NoC-OKLR, InC, InC-EDU, InC-EU-OW või CNE.
Lisaks, kuigi digitaalsed objektid, mis on tähistatud kui CC BY-NC-SA ja NoC-NC, võimaldaksid meil põhimõtteliselt luua käsitsi kirjutatud kirja sõnasõnalise transkriptsiooni, tõuseksid väljakutsed, kui me lõpuks tahaksime edendada selle kasutamist kellegi poolt, mis tahes platvormil. Seetõttu peame parimaks suunata oma jõupingutused sisu transkribeerimisele ja subtiitritega varustamisele digitaalsetele objektidele, mis on tähistatud kui PDM, CC0, CC BY või CC BY-SA.
Võime julgustada metaandmete rikastamist, diskrimineerimata sisu suhtes kohaldatavaid õiguste deklaratsioone, ning tagame hoolega, et need metaandmed eristuksid Europeana andmepartnerite esitatud metaandmetest.
Millised on järgmised sammud?
Selleks et see lähenemisviis oleks sisuga panustavatele kasutajatele selge, peame ajakohastama oma kasutajate panuste tingimusi. Nendes tingimustes on sätestatud tingimused, mida kohaldatakse sisu suhtes, mida üksikisikud ja institutsioonid Europeanasse panustavad, ning need on välja töötatud nii, et oleks selge, kuidas seda sisu saab kasutada. Neid tuleb nüüd ajakohastada, et võtta arvesse paljusid põnevaid projekte, mis toovad kaasa märkusi, metaandmete rikastamist, transkriptsioone, subtiitreid ja muud liiki kasutaja või masina loodud sisu.
Kuid enne seda soovime koguda selle teema kohta tagasisidet, ideid, mõtteid ja muresid meie partneritelt, andmepakkujatelt, meie võrgustike liikmetelt ja laiemalt üldsuselt, nii et võtke meiega ühendust oma kommentaaridega. Lisateavet meie üldise lähenemisviisi kohta autoriõigusele leiate Europeana litsentsimisraamistikust.
