С какво генерирано от потребителите съдържание работи Europeana и защо?
По принцип потребителското или машинно генерираното съдържание, с което Europeana работи, се състои от анотации и обогатявания, включително семантично обогатяване и транскрипции или субтитри. Например чрез проекта CrowdHeritage Europeana работи с партньори за улесняване на създаването и интегрирането на обогатявания и анотации относно съдържанието в Europeana, а чрез проекта EnrichEuropeana бяха транскрибирани няколко ръкописни елемента в Europeana.
Генерираното от потребителите съдържание предлага много обещаващи възможности. Тя обогатява колекциите, помага ни да ги направим по-оперативни, доближава ни до наличието на повече преведено съдържание и допринася за достъпността.
Какви декларации за права предлагаме да се прилагат за съдържанието, генерирано от потребителите?
За да продължим да насърчаваме използваемостта на съдържанието в Europeana, ние определяме подход към генерираното от потребителите съдържание, който защитава принципите на откритост. Искаме да приведем начина, по който третираме генерираното от потребителите съдържание от гледна точка на авторското право, в съответствие с условията, които прилагаме за метаданните и цифровите обекти, предоставени от нашите партньори за данни. По-конкретно, проучваме следните възможности:
1) Обогатяване и анотации
Според нас обогатяването и анотациите следва да се третират по същия начин като метаданните, предоставени от нашите партньори за данни. По този начин обогатяванията и анотациите, предоставени от даден потребител, следва да се предоставят при условията на Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, което позволява на всеки да ги използва без ограничения.
2) Транскрипции и субтитри
Чрез нашите условия планираме да помолим хората, които допринасят с транскрипции и субтитри, да не претендират за права върху интелектуална собственост, които в някои изключителни случаи биха могли да бъдат генерирани от техния акт на транскрибиране или субтитриране. По този начин се избягва добавянето на допълнителни слоеве от права, които биха възпрепятствали по-нататъшното използване на транскрипции и субтитри, например в подкрепа на достъпността или многоезичието.
Въпреки това, за да се спазят правата върху интелектуалната собственост, които биха могли да съществуват върху съдържанието или цифровите обекти, от които произтича транскрипцията или субтитрите, всички транскрипции и субтитри, предоставени от потребителя, ще бъдат предоставени от Europeana съгласно декларацията за правата, предоставени на това съдържание.
Какъв е нашият вътрешен подход към това, което може да бъде обогатено, транскрибирано или субтитрирано?
Авторското право и декларациите за правата, избрани от партньорите за данни на Europeana, определят степента, в която цифровите обекти в Europeana могат да бъдат използвани. Трябва да основем решението си за транскрибиране и субтитриране на цифрово съдържание на условията, които те посочват, и желанието си да насърчим използването на цифрови обекти, лицензирани открито. Поради това обмисляме да не подкрепим транскрипцията или създаването на субтитри на цифрови обекти, маркирани с CC BY-ND, CC BY-NC-ND, NoC-OKLR, InC, InC-EDU, InC-EU-OW или CNE.
Освен това, въпреки че цифровите обекти, маркирани като CC BY-NC-SA и NoC-NC, по принцип биха ни позволили да създадем буквална транскрипция на ръкописно писмо, предизвикателствата биха се увеличили, ако в крайна сметка искаме да популяризираме използването му от всеки, във всяка платформа. Поради това считаме, че е най-добре да съсредоточим усилията си за транскрибиране и субтитриране на съдържание върху цифрови обекти, обозначени като PDM, CC0, CC BY или CC BY-SA.
Можем да насърчим създаването на обогатяване на метаданни, без да правим разграничение по отношение на декларацията за правата, приложена към съдържанието, и ще положим дължимата грижа, за да гарантираме, че тези метаданни се разграничават от тези, предоставени от партньорите за данни на Europeana.
Какви са следващите стъпки?
За да стане този подход ясен за потребителите, които допринасят със съдържание, трябва да актуализираме нашите Условия за участие на потребителите. Тези условия определят условията, които се прилагат за съдържанието, което лицата и институциите допринасят за Europeana, и са разработени така, че да има яснота относно начина, по който това съдържание може да се използва. Сега те трябва да бъдат актуализирани, за да отговарят на многото вълнуващи проекти, които носят анотации, обогатяване на метаданни, транскрипции, субтитри и други видове потребителско или машинно генерирано съдържание.
Въпреки това, преди да направим това, бихме искали да съберем обратна връзка, идеи, мисли и притеснения по тази тема от нашите партньори, доставчици на данни, членове на нашите мрежи и широката общественост, така че, моля, свържете се с нас с вашите коментари. За повече информация относно нашия общ подход към авторското право вижте Рамката за лицензиране на Europeana.
