¿Con qué contenido generado por los usuarios trabaja Europeana y por qué?
En general, el contenido generado por el usuario o la máquina con el que trabaja Europeana consiste en anotaciones y enriquecimientos, incluido el enriquecimiento semántico y las transcripciones o subtítulos. Por ejemplo, a través del proyecto CrowdHeritage, Europeana trabajó con socios para facilitar la creación e integración de enriquecimientos y anotaciones sobre el contenido en Europeana, y a través del proyecto EnrichEuropeana, se han transcrito varios artículos escritos a mano en Europeana.
El contenido generado por el usuario ofrece muchas posibilidades prometedoras. Enriquece las colecciones, nos ayuda a hacerlas más interoperables, nos acerca a tener más contenido traducido y contribuye a la accesibilidad.
¿Qué declaraciones de derechos sugerimos aplicar al contenido generado por los usuarios?
Con el fin de seguir fomentando la usabilidad de los contenidos en Europeana, estamos definiendo un enfoque de los contenidos generados por los usuarios que defienda los principios de apertura. Queremos alinear la forma en que tratamos el contenido generado por los usuarios desde una perspectiva de derechos de autor con las condiciones que aplicamos a los metadatos y objetos digitales proporcionados por nuestros socios de datos. Más específicamente, estamos explorando las siguientes posibilidades:
1) Enriquecimientos y anotaciones
En nuestra opinión, los enriquecimientos y las anotaciones deben tratarse de la misma manera que los metadatos proporcionados por nuestros socios de datos. Como tal, los enriquecimientos y anotaciones aportados por un usuario deben estar disponibles bajo los términos de la Dedicación Universal de Dominio Público Creative Commons CC0 1.0, que permite a cualquier persona usarlos sin restricciones.
2) Transcripciones y subtítulos
A través de nuestros términos, estamos planeando pedir a las personas que contribuyen con transcripciones y subtítulos que no reclamen ningún derecho de propiedad intelectual que, en algunos casos excepcionales, pueda generarse a partir de su acto de transcripción o subtitulación. Esto evita añadir niveles adicionales de derechos que obstaculicen nuevos usos de las transcripciones y los subtítulos, por ejemplo, para apoyar la accesibilidad o la multilingüidad.
Sin embargo, con el fin de respetar los derechos de propiedad intelectual que puedan existir sobre el contenido u objetos digitales de los que resulte la transcripción o los subtítulos, Europeana pondrá a disposición todas las transcripciones y subtítulos aportados por el usuario en virtud de la declaración de derechos asignada a este contenido.
¿Cuál es nuestro enfoque interno de lo que se puede enriquecer, transcribir o subtitular?
Los derechos de autor y las declaraciones de derechos elegidas por los socios de datos de Europeana determinan en qué medida se pueden utilizar los objetos digitales en Europeana. Debemos basar nuestra decisión de transcribir y subtitular el contenido digital en los términos que estos indican y nuestra voluntad de fomentar el uso de objetos digitales con licencia abierta. Por lo tanto, estamos considerando no apoyar la transcripción o creación de subtítulos de ningún objeto digital marcado con CC BY-ND, CC BY-NC-ND, NoC-OKLR, InC, InC-EDU, InC-EU-OW o CNE.
Además, aunque los objetos digitales marcados como CC BY-NC-SA y NoC-NC en principio nos permitirían crear una transcripción literal de una carta manuscrita, los desafíos aumentarían si finalmente quisiéramos promover su uso por cualquier persona, en cualquier plataforma. Por lo tanto, consideramos que es mejor centrar nuestros esfuerzos en transcribir y subtitular contenidos en objetos digitales marcados como PDM, CC0, CC BY o CC BY-SA.
Podemos fomentar la creación de enriquecimientos de metadatos sin discriminar en términos de la declaración de derechos aplicada al contenido, y seremos diligentes para garantizar que estos metadatos se diferencien de los proporcionados por los socios de datos de Europeana.
¿Cuáles son los próximos pasos?
Para que este enfoque sea claro para los usuarios que contribuyen con contenido, debemos actualizar nuestros Términos para las contribuciones de los usuarios. Estos términos establecen las condiciones que se aplican al contenido que las personas e instituciones contribuyen a Europeana, y se han desarrollado para que haya claridad sobre cómo se puede usar este contenido. Ahora necesitan ser actualizados para acomodar los muchos proyectos emocionantes que traen anotaciones, enriquecimientos de metadatos, transcripciones, subtítulos y otros tipos de contenido generado por el usuario o la máquina.
Sin embargo, antes de hacerlo, nos gustaría recopilar comentarios, ideas, pensamientos y preocupaciones sobre este tema de nuestros socios, proveedores de datos, miembros de nuestras redes y el público en general, así que comuníquese con nosotros con sus comentarios. Para obtener más información sobre nuestro enfoque general de los derechos de autor, consulte el Marco de licencias de Europeana.
