Με ποιο περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες συνεργάζεται η Europeana και γιατί;
Γενικά, το περιεχόμενο που παράγει ο χρήστης ή το μηχάνημα με το οποίο συνεργάζεται η Europeana αποτελείται από σχολιασμούς και εμπλουτισμούς, συμπεριλαμβανομένου του σημασιολογικού εμπλουτισμού και των μεταγραφών ή των υποτίτλων. Για παράδειγμα, μέσω του έργου CrowdHeritage, η Europeana συνεργάστηκε με εταίρους για να διευκολύνει τη δημιουργία και την ενσωμάτωση εμπλουτισμών και σχολιασμών περιεχομένου στην Europeana, και μέσω του έργου EnrichEuropeana, έχουν μεταγραφεί διάφορα χειρόγραφα αντικείμενα στην Europeana.
Το περιεχόμενο που δημιουργείται από τους χρήστες προσφέρει πολλές ελπιδοφόρες δυνατότητες. Εμπλουτίζει τις συλλογές, μας βοηθά να τις κάνουμε πιο διαλειτουργικές, μας φέρνει πιο κοντά στο να έχουμε περισσότερο μεταφρασμένο περιεχόμενο και συμβάλλει στην προσβασιμότητα.
Ποιες δηλώσεις δικαιωμάτων προτείνουμε να ισχύουν για το περιεχόμενο που δημιουργείται από τους χρήστες;
Προκειμένου να συνεχίσουμε να προωθούμε τη χρηστικότητα του περιεχομένου στην Europeana, καθορίζουμε μια προσέγγιση για το περιεχόμενο που δημιουργείται από τους χρήστες, η οποία υπερασπίζεται τις αρχές του ανοικτού χαρακτήρα. Θέλουμε να ευθυγραμμίσουμε τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε το περιεχόμενο που δημιουργείται από τους χρήστες από την άποψη των πνευματικών δικαιωμάτων με τους όρους που εφαρμόζουμε στα μεταδεδομένα και τα ψηφιακά αντικείμενα που παρέχονται από τους συνεργάτες δεδομένων μας. Πιο συγκεκριμένα, διερευνούμε τις ακόλουθες δυνατότητες:
1) Εμπλουτισμοί και σχόλια
Κατά την άποψή μας, οι εμπλουτισμοί και οι σχολιασμοί θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο όπως τα μεταδεδομένα που παρέχονται από τους συνεργάτες δεδομένων μας. Ως εκ τούτου, οι εμπλουτισμοί και τα σχόλια που συνεισφέρει ένας χρήστης θα πρέπει να διατίθενται σύμφωνα με τους όρους του Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, το οποίο επιτρέπει σε οποιονδήποτε να τα χρησιμοποιεί χωρίς περιορισμούς.
2) Μεταγραφές και υπότιτλοι
Μέσω των όρων μας, σχεδιάζουμε να ζητήσουμε από τους ανθρώπους που συνεισφέρουν με μεταγραφές και υπότιτλους να μην διεκδικήσουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που θα μπορούσαν, σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, να παραχθούν από την πράξη μεταγραφής ή υποτιτλισμού τους. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται η προσθήκη πρόσθετων επιπέδων δικαιωμάτων που θα παρεμπόδιζαν την περαιτέρω χρήση μεταγραφών και υποτίτλων, για παράδειγμα για την υποστήριξη της προσβασιμότητας ή της πολυγλωσσίας.
Ωστόσο, προκειμένου να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας που ενδέχεται να υπάρχουν στο περιεχόμενο ή στα ψηφιακά αντικείμενα από τα οποία προκύπτει η μεταγραφή ή οι υπότιτλοι, όλες οι μεταγραφές και οι υπότιτλοι που συνεισφέρει ο χρήστης θα διατίθενται από την Europeana σύμφωνα με τη δήλωση δικαιωμάτων που έχει εκχωρηθεί στο εν λόγω περιεχόμενο.
Ποια είναι η εσωτερική μας προσέγγιση για το τι μπορεί να εμπλουτιστεί, να μεταγραφεί ή να υποτιτλιστεί;
Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και οι δηλώσεις δικαιωμάτων που επιλέγονται από τους εταίρους δεδομένων της Europeana καθορίζουν τον βαθμό στον οποίο μπορούν να χρησιμοποιηθούν ψηφιακά αντικείμενα στην Europeana. Θα πρέπει να βασίσουμε την απόφασή μας να μεταγράψουμε και να υποτιτλίσουμε ψηφιακό περιεχόμενο στους όρους που υποδεικνύουν αυτά και στην προθυμία μας να ενθαρρύνουμε τη χρήση ψηφιακών αντικειμένων που αδειοδοτούνται ανοιχτά. Ως εκ τούτου, εξετάζουμε το ενδεχόμενο να μην υποστηρίξουμε τη μεταγραφή ή τη δημιουργία υποτίτλων ψηφιακών αντικειμένων που επισημαίνονται με CC BY-ND, CC BY-NC-ND, NoC-OKLR, InC, InC-EDU, InC-EU-OW ή CNE.
Επιπλέον, παρόλο που τα ψηφιακά αντικείμενα που επισημαίνονται ως CC BY-NC-SA και NoC-NC θα μας επέτρεπαν καταρχήν να δημιουργήσουμε μια κυριολεκτική μεταγραφή μιας χειρόγραφης επιστολής, οι προκλήσεις θα αυξάνονταν αν τελικά θέλαμε να προωθήσουμε τη χρήση της από οποιονδήποτε, σε οποιαδήποτε πλατφόρμα. Ως εκ τούτου, θεωρούμε καλύτερο να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας για τη μεταγραφή και τον υπότιτλο περιεχομένου σε ψηφιακά αντικείμενα που επισημαίνονται ως PDM, CC0, CC BY ή CC BY-SA.
Μπορούμε να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία εμπλουτισμών μεταδεδομένων χωρίς διακρίσεις όσον αφορά τη δήλωση δικαιωμάτων που εφαρμόζεται στο περιεχόμενο και θα είμαστε επιμελείς στη διασφάλιση της διαφοροποίησης αυτών των μεταδεδομένων από εκείνα που παρέχονται από τους εταίρους δεδομένων της Europeana.
Ποια είναι τα επόμενα βήματα;
Για να καταστεί σαφής αυτή η προσέγγιση στους χρήστες που συνεισφέρουν με περιεχόμενο, πρέπει να επικαιροποιήσουμε τους όρους μας για τις συνεισφορές χρηστών. Αυτοί οι όροι καθορίζουν τις προϋποθέσεις που ισχύουν για το περιεχόμενο που συνεισφέρουν τα άτομα και τα ιδρύματα στην Europeana και έχουν αναπτυχθεί έτσι ώστε να υπάρχει σαφήνεια σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτό το περιεχόμενο. Πρέπει τώρα να ενημερωθούν για να φιλοξενήσουν τα πολλά συναρπαστικά έργα που φέρνουν σχολιασμούς, εμπλουτισμούς μεταδεδομένων, μεταγραφές, υπότιτλους και άλλους τύπους περιεχομένου που παράγεται από χρήστες ή μηχανές.
Ωστόσο, πριν το κάνουμε αυτό, θα θέλαμε να συλλέξουμε σχόλια, ιδέες, σκέψεις και ανησυχίες σχετικά με αυτό το θέμα από τους συνεργάτες μας, τους παρόχους δεδομένων, τα μέλη των δικτύων μας και το ευρύτερο κοινό, γι 'αυτό παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας με τα σχόλιά σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη γενική προσέγγισή μας όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, ανατρέξτε στο πλαίσιο αδειοδότησης της Europeana.
