Elementy dziedzictwa kulturowego w każdym języku europejskim
Nasza strona internetowa daje ludziom dostęp do milionów obiektów dziedzictwa kulturowego, które są wyświetlane przez nasze instytucje partnerskie w ich ojczystym języku. Pod koniec października udostępniliśmy funkcję tłumaczenia na każdej indywidualnej stronie pokazującej element kolekcji. Ta funkcja umożliwia tłumaczenie informacji o elemencie (jego metadanych) na jeden z 24 języków europejskich - można ją zobaczyć na poniższym zrzucie ekranu.

Funkcja ta działa poprzez pobieranie tłumaczeń z trzech różnych źródeł w określonej kolejności priorytetów. Gdy dana osoba zwraca się o tłumaczenie metadanych elementu, system sprawdza, czy dostawca tego elementu (instytucja dziedzictwa kulturowego) udostępnił dodatkowe metadane w tym języku. Jeśli tak, to pokażemy to tłumaczenie. Jeśli nie, sprawdzamy, czy partner lub projekt dostarczył tłumaczenie jako wzbogacenie. Jeśli tak, pokazujemy to wzbogacenie. Jeśli nie, domyślnie wyświetlamy automatyczne tłumaczenie, które jest obsługiwane przez API Tłumacza Google. Ponieważ automatyczne tłumaczenie przez Google jest usługą płatną, ograniczamy je po określonej liczbie tłumaczeń dziennie, po czym automatyczne tłumaczenie przestaje działać na ten dzień.
Załóżmy na przykład, że ktoś patrzy na przedmiot dostarczony przez instytucję w języku niderlandzkim. Mówią po hiszpańsku, więc decydują się na hiszpański. Metadane nie są jednak dostarczane w języku hiszpańskim przez instytucję ani nie znajdują się we wzbogaceniu; w związku z tym pokażemy automatyczne tłumaczenie metadanych.
Zdecydowaliśmy się korzystać z Tłumacza Google dla jakości i zakresu języków, które obejmuje, dopóki niekomercyjna usługa nie będzie w stanie zapewnić porównywalnej jakości i kompletności tłumaczeń.
Przeglądaj kolekcje konkretnych organizacji
Odwiedzając naszą stronę internetową, ludzie mogą teraz przeglądać kolekcje z konkretnych organizacji. Było to częściowo możliwe przed użyciem filtrów wyszukiwania, ale nasi agregatorzy zachęcili nas również do zbadania bardziej wizualnego i wyselekcjonowanego podejścia, które podkreśla naszą ścisłą współpracę z naszymi partnerami danych. Rezultatem jest dedykowana strona dla każdej instytucji partnerskiej lub organizacji, z którą współpracujemy.
Oznacza to, że jeśli ktoś szukałby wszystkich elementów udostępnionych przez bibliotekę narodową, byłby w stanie znaleźć stronę poświęconą bibliotece. Jednym ze sposobów na dotarcie do tych stron jest strona przeglądowa zawierająca listę wszystkich organizacji. Dowiedz się więcej o naszych nowych stronach organizacji.
Rozszerzone wyniki wyszukiwania w języku hiszpańskim
Od początku grudnia odbiorcy, którzy przeglądają stronę w języku hiszpańskim, mogą bezproblemowo wyszukiwać i widzieć wyniki zarówno w języku hiszpańskim, jak i angielskim. Gdy ktoś wprowadzi zapytanie w języku hiszpańskim w pasku wyszukiwania na hiszpańskiej wersji strony internetowej Europeana, w tle przetłumaczymy zapytanie na język angielski. Następnie używamy zapytania w języku angielskim, aby znaleźć wyniki wyszukiwania w obu językach. Wyniki przedstawione osobie poszukującej są zatem mieszanką języka hiszpańskiego i angielskiego. Dzięki temu ludzie mogą znaleźć dokładniejsze i bardziej zaawansowane wyniki.
Tak więc, na przykład, jeśli wyszukasz "kwiat" w języku angielskim, zobaczysz wyniki ze słowem "kwiat" w metadanych (w oryginalnych metadanych lub istniejących wielojęzycznych wzbogaceniach dostarczonych nam jak wspomniano powyżej, które mogą mieć tylko częściowy zasięg). Oznacza to, że najczęściej otrzymasz wyniki w języku angielskim, ponieważ funkcja wyszukiwania szuka bezpośredniego dopasowania. Teraz w hiszpańskiej wersji strony internetowej wprowadziliśmy zmianę, która ujawnia zarówno bezpośrednie dopasowania hiszpańskiego zapytania, jak i angielskich dopasowań. Jeśli więc wyszukasz "casa", otrzymasz wyniki pasujące do słowa "casa" i wyników w języku angielskim ze słowem "house", ponieważ w hiszpańskiej wersji strony internetowej szukasz teraz w różnych językach.
Ograniczyliśmy pracę do hiszpańskiej wersji strony internetowej dla tej pierwszej iteracji, aby przetestować i powtórzyć to rozwiązanie, zanim przejdziemy do wdrożenia tego na stronie internetowej.
W tym kwartale w liczbach
Od września do końca grudnia 2021 r. strona internetowa Europeany miała nieco ponad 2 mln odwiedzin, 4,3 mln odsłon i 3,2 mln unikalnych odsłon, co odzwierciedla zaangażowanie i zainteresowanie dziedzictwem kulturowym prezentowane za pośrednictwem strony internetowej Europeany przez odbiorców w całej Europie. Ponadto zarejestrowaliśmy prawie 58 000 pobrań przedmiotów.
Trzy najbardziej lubiane przedmioty to Monna Lisa e smiles (dostarczone przez Associazione culturale GoTellGo), Male Mandarin Duck (dostarczone przez Fińską Galerię Narodową) i Pferdestudie zu "Erzherzog Karl mit seinem Stab in der Schlacht bei Aspern" (dostarczone przez Austriacką Galerię Belvedere).
Dowiedz się więcej
W marcu 2020 r. uruchomiliśmy obecną wersję strony internetowej Europeany. Teraz, gdy wszystkie funkcje, które były na tym, co nazwaliśmy "klasyczną stroną internetową", zostały włączone do obecnej strony internetowej, wycofaliśmy klasyczną wersję z dniem 20 grudnia 2021 r.
Więcej informacji na temat nowych funkcji udostępnimy w nadchodzącym roku za pośrednictwem wiadomości Europeana Pro. W międzyczasie zapoznaj się ze stroną internetową Europeany i ciesz się nowo wydanymi funkcjami.
