Beni culturali in tutte le lingue europee
Il nostro sito web offre alle persone l'accesso a milioni di beni del patrimonio culturale, che vengono visualizzati come fornito dalle nostre istituzioni partner nella loro lingua madre. Alla fine di ottobre, abbiamo rilasciato una funzione di traduzione su ogni singola pagina che mostra un elemento di raccolta. Questa funzione consente alle persone di tradurre le informazioni sull'elemento (i suoi metadati) in una delle 24 lingue europee - puoi vedere la funzione nello screenshot qui sotto.

Questa funzione funziona tirando le traduzioni da tre fonti diverse in un ordine di priorità definito. Quando una persona chiede una traduzione dei metadati dell'elemento, il sistema verifica se il fornitore di tale elemento (l'istituto di tutela del patrimonio culturale) ha condiviso metadati aggiuntivi in tale lingua. Se è così, allora mostriamo quella traduzione. In caso contrario, verifichiamo se un partner o un progetto ha fornito la traduzione come arricchimento. Se è così, mostriamo quell'arricchimento. In caso contrario, di default mostriamo la traduzione automatica, che è alimentata dall'API di Google Translate. Poiché la traduzione automatica di Google è un servizio a pagamento, la limitiamo dopo un determinato numero di traduzioni al giorno, dopodiché la traduzione automatica smette di funzionare per quel giorno.
Ad esempio, supponiamo che qualcuno stia guardando un elemento fornito da un'istituzione in lingua neerlandese. Parlano anche spagnolo, quindi decidono di passare allo spagnolo. Tuttavia, i metadati non sono forniti in spagnolo dall'istituzione, né si trovano nell'arricchimento; pertanto, mostreremo la traduzione automatica dei metadati.
Abbiamo scelto di utilizzare Google Translate per la qualità e la gamma di lingue che copre, fino a quando un servizio non commerciale può fornire qualità e completezza delle traduzioni comparabili.
Sfoglia le raccolte di organizzazioni specifiche
Quando si visita il nostro sito Web, le persone possono ora sfogliare le raccolte di organizzazioni specifiche. Questo era parzialmente possibile prima di utilizzare i filtri di ricerca, ma siamo stati incoraggiati dai nostri aggregatori a esplorare anche un approccio più visivo e curato che sottolinea la nostra stretta collaborazione con i nostri partner di dati. Il risultato è una pagina dedicata per ogni istituzione o organizzazione partner con cui collaboriamo.
Ciò significa che se qualcuno fosse alla ricerca di tutti gli elementi condivisi dalla propria biblioteca nazionale, sarebbe in grado di trovare una pagina dedicata alla biblioteca. Un modo per accedere a queste pagine è attraverso una pagina di panoramica contenente un elenco di tutte le organizzazioni. Per saperne di più sulle nostre nuove pagine dell'organizzazione.
Risultati di ricerca aumentati in spagnolo
Dall'inizio di dicembre, il pubblico che naviga sul sito web in lingua spagnola è stato in grado di cercare e vedere i risultati sia in spagnolo che in inglese senza problemi. Quando qualcuno inserisce una query spagnola nella barra di ricerca sulla versione spagnola del sito web Europeana, traduciamo la query in inglese in background. Usiamo quindi la query inglese per trovare i risultati di ricerca in entrambe le lingue. I risultati presentati alla persona che effettua la ricerca sono quindi un misto di spagnolo e inglese. Ciò consente alle persone di trovare risultati più accurati e aumentati.
Quindi, ad esempio, se cerchi "flower" in inglese, vedrai risultati con la parola "flower" nei metadati (nei metadati originali o negli arricchimenti multilingue esistenti fornitici come menzionato sopra, che possono avere una copertura solo parziale). Ciò significa che otterrai principalmente risultati in inglese perché la funzionalità di ricerca è alla ricerca di una corrispondenza diretta. Ora sulla versione spagnola del sito web, abbiamo introdotto una modifica che mette in evidenza sia le corrispondenze dirette della query di ricerca spagnola che le corrispondenze inglesi. Quindi, se cerchi "casa", otterrai risultati che corrispondono alla parola "casa" e ai risultati in inglese con la parola "casa", perché sulla versione spagnola del sito web stai cercando tra le lingue.
Abbiamo limitato il lavoro alla versione spagnola del sito Web per questa prima iterazione per testare e iterare questa soluzione prima di procedere con l'implementazione su tutto il sito Web.
Questo trimestre in numeri
Da settembre a fine dicembre 2021 il sito web di Europeana ha registrato poco più di 2 milioni di visite, 4,3 milioni di visualizzazioni di pagina e 3,2 milioni di visualizzazioni di pagina uniche, riflettendo l'impegno e l'interesse per il patrimonio culturale mostrato attraverso il sito web di Europeana da parte del pubblico di tutta Europa. Inoltre, abbiamo registrato quasi 58.000 download di articoli.
I tre oggetti più apprezzati sono stati Monna Lisa e smiles (fornito dall'Associazione culturale GoTellGo), Male Mandarin Duck (fornito dalla Finnish National Gallery) e Pferdestudie zu "Erzherzog Karl mit seinem Stab in der Schlacht bei Aspern" (fornito dalla Galleria austriaca Belvedere).
Scopri di più
Nel marzo 2020 abbiamo lanciato l'attuale versione del sito web di Europeana. Ora che tutte le funzionalità che erano su quello che abbiamo chiamato "il sito web classico" sono state incorporate nell'attuale sito web, abbiamo ritirato la versione classica a partire dal 20 dicembre 2021.
Condivideremo ulteriori aggiornamenti sulle nuove funzionalità nel prossimo anno attraverso le notizie di Europeana Pro. Nel frattempo, esplora il sito web di Europeana e goditi le funzionalità appena rilasciate.
