Kulttuuriperintökohteet kaikilla Euroopan kielillä
Sivustomme tarjoaa ihmisille pääsyn miljooniin kulttuuriperintökohteisiin, jotka esitetään kumppanioppilaitoksiemme tarjoamina heidän äidinkielellään. Lokakuun lopussa julkaisimme käännösominaisuuden jokaiselle yksittäiselle sivulle, joka näyttää kokoelman kohteen. Tämän ominaisuuden avulla ihmiset voivat kääntää kohteen tietoja (sen metatietoja) jollekin 24 eurooppalaisesta kielestä - näet ominaisuuden alla olevassa kuvakaappauksessa.

Tämä ominaisuus toimii vetämällä käännöksiä kolmesta eri lähteestä tietyssä tärkeysjärjestyksessä. Kun henkilö pyytää käännöksen kohteen metatiedoista, järjestelmä tarkistaa, onko kyseisen kohteen tarjoaja (kulttuuriperintölaitos) jakanut lisää metatietoja kyseisellä kielellä. Jos näin on, näytämme käännöksen. Jos näin ei ole, tarkistamme, toimittiko kumppani tai hanke käännöksen rikastuksena. Jos näin on, osoitamme sen rikastumisen. Jos näin ei ole, näytämme oletusarvoisesti automaattisen käännöksen, joka toimii Google Translate API:n avulla. Koska Googlen automatisoitu käännös on maksullinen palvelu, rajaamme sen tietyn määrän käännöksiä päivässä, minkä jälkeen automatisoitu käännös lakkaa toimimasta kyseisenä päivänä.
Oletetaan esimerkiksi, että joku tarkastelee jonkin laitoksen hollannin kielellä toimittamaa tuotetta. He puhuvat myös espanjaa, joten he päättävät siirtyä espanjaan. Toimielin ei kuitenkaan toimita metatietoja espanjaksi, eikä niitä löydy rikastuksesta. siksi näytämme metatietojen automaattisen käännöksen.
Olemme päättäneet käyttää Google Translatea laadun ja sen kattamien kielten valikoiman osalta, kunnes ei-kaupallinen palvelu voi tarjota vertailukelpoisen laadun ja täydellisyyden käännöksille.
Selaa tiettyjen organisaatioiden kokoelmia
Kun vierailet verkkosivuillamme, ihmiset voivat nyt selata tiettyjen organisaatioiden kokoelmia. Tämä oli osittain mahdollista ennen hakusuodattimien käyttöä, mutta aggregaattorimme kannustivat meitä myös tutkimaan visuaalisempaa ja kuratoidumpaa lähestymistapaa, joka korostaa tiivistä yhteistyötä datakumppaneidemme kanssa. Tuloksena on oma sivu jokaiselle kumppanilaitokselle tai -organisaatiolle, jonka kanssa työskentelemme.
Tämä tarkoittaa, että jos joku etsisi kaikkia kansalliskirjastonsa jakamia kohteita, hän voisi löytää kirjastolle omistetun sivun. Yksi tapa päästä näille sivuille on yleiskatsaussivu, joka sisältää luettelon kaikista organisaatioista. Lue lisää uusista organisaatiosivuistamme.
Lisättyjä espanjalaisia hakutuloksia
Joulukuun alusta lähtien verkkosivustoa espanjan kielellä selaavat yleisöt ovat voineet etsiä ja nähdä tuloksia sekä espanjaksi että englanniksi saumattomasti. Kun joku syöttää espanjankielisen kyselyn Europeana-verkkosivuston espanjankielisen version hakupalkkiin, käännämme kyselyn taustalla englanniksi. Käytämme sitten englanninkielistä kyselyä hakutulosten löytämiseen molemmilla kielillä. Haun tekijälle esitetyt tulokset ovat siis sekoitus espanjaa ja englantia. Näin ihmiset voivat löytää tarkempia ja laajennettuja tuloksia.
Jos esimerkiksi haet "kukka"-sanaa englanniksi, näet metatiedoissa (alkuperäisissä metatiedoissa tai edellä mainituissa monikielisissä rikasteissa, joilla voi olla vain osittainen kattavuus) tuloksia, joissa on sana "kukka". Tämä tarkoittaa, että saat enimmäkseen englanninkielisiä tuloksia, koska hakutoiminto etsii suoraa ottelua. Nyt verkkosivuston espanjankielisessä versiossa esitimme muutoksen, joka kattaa sekä espanjalaisen hakukyselyn suorat vastaavuudet että englanninkieliset vastaavuudet. Joten jos haet "casa", saat tuloksia, jotka vastaavat sanaa "casa" ja englanninkielisiä tuloksia sanalla "house", koska verkkosivuston espanjankielisessä versiossa etsit nyt eri kieliä.
Rajoitimme työn verkkosivuston espanjankieliseen versioon tätä ensimmäistä iteraatiota varten testataksemme ja iteroidaksemme tätä ratkaisua ennen kuin jatkamme tämän levittämistä verkkosivustolle.
Tämä vuosineljännes lukuina
Europeanan verkkosivustolla oli syyskuun ja joulukuun 2021 lopun välisenä aikana hieman yli 2 miljoonaa käyntiä, 4,3 miljoonaa sivukäyntiä ja 3,2 miljoonaa ainutlaatuista sivukäyntiä, mikä kuvastaa Europeanan verkkosivuston kautta eri puolilta Eurooppaa tulleiden yleisöjen sitoutumista ja kiinnostusta kulttuuriperintöön. Lisäksi tallensimme lähes 58 000 tuotelatausta.
Kolme eniten pidettyä kohdetta olivat Monna Lisa e smiles (Associazione culturale GoTellGo), Male Mandarin Duck (Suomen Kansallisgalleria) ja Pferdestudie zu "Erzherzog Karl mit seinem Stab in der Schlacht bei Aspern" (Itävallan Galleria Belvedere).
Lue lisää
Maaliskuussa 2020 lanseerasimme Europeana-verkkosivuston nykyisen version. Nyt kun kaikki ominaisuudet, jotka olivat niin sanotulla "klassisella verkkosivustolla", on nyt sisällytetty nykyiselle verkkosivustolle, olemme poistaneet klassisen version käytöstä 20. joulukuuta 2021 alkaen.
Tulemme jakamaan lisää päivityksiä uusista ominaisuuksista tulevana vuonna Europeana Pro -uutisten kautta. Tällä välin tutustu Europeanan verkkosivustoon ja nauti äskettäin julkaistuista ominaisuuksista.
