No dzīvību glābjošas Bībeles un ar roku cirsts vijoles līdz ar roku rakstītām vēstulēm no tranšejām, Eiropas karavīru un viņu ģimeņu personīgajiem stāstiem un priekšmetiem tiks dota jauna dzīve divu dienu pasākumā Briselē, lai pieminētu Pirmā pasaules kara simtgadi. Europeana un Eiropas vēstures nams apvienojas, lai organizētu šo pasākumu, kas uzsver šo objektu nozīmi mūsu sabiedrības digitālajā pārveidē.
Šīs piemiņas centrā ir Eiropas mēroga kampaņa Europeana 1914-1918. Kopš 2011. gada kampaņas ietvaros vairāk nekā 15 000 cilvēku no 24 valstīm ir dalījušies ar ģimenes stāstiem un gandrīz 200 000 priekšmetiem tiešsaistē, piedāvājot unikālu skatījumu uz kopīgo cilvēcisko pieredzi konfliktā.
Europeana fonda izpilddirektors Harijs Vervejens sacīja: “Šis tranšejās rakstīto vēstuļu krājums sniedz unikālu ieskatu to cilvēku dzīvēs un sajūtās, kuri tās uzrakstījuši. Mēs esam priecīgi tos nodot pētniekiem, lai atklātu viņu neizstāstītos stāstus, kurus nākamās paaudzes var izmantot un saprast.”
Konstanze Itzel, Eiropas vēstures nama direktore, sacīja: “Tas, kā Europeana vāc personiskus stāstus un priekšmetus, parāda, cik spēcīgi vēsturiski notikumi var ietekmēt mūsu pašu dzīvi. Viņi liecina par daudzajām dažādajām perspektīvām, saskaņā ar kurām tiek pieredzēta Eiropas vēsture. Muzeju darbam ir ārkārtīgi vērtīgi atrast šo perspektīvu daudzveidību tikai vienā krātuvē.”
Sabiedrības locekļi no visas Eiropas ir aicināti apmeklēt šo pasākumu un piedalīties virknē pasākumu, kas atspoguļo dažādos veidus, kā mēs varam atcerēties karu. Svarīgākie no tiem ir šādi:
Europeana Transcribathon 1914-1918 Simtgades tūres noslēguma pasākums. Komandas no visas Eiropas, tostarp skolēni un pensionāri, sacentīsies digitāli transkribēt ar roku rakstītas vēstules, pastkartes un dienasgrāmatas, kas rakstītas kaujas un mājas frontēs, lai tās varētu plašāk kopīgot un lasīt visi.
Eiropas digitālās ekonomikas un sabiedrības komisāre Marija Gabriela dalīsies ar informāciju par to, kāpēc kultūras mantojums ir svarīgs Eiropas sabiedrības un ekonomikas digitālajai pārveidei, kā arī pasniegs balvas uzvarējušajai Transcribathon komandai.
Eiropas Parlamenta deputāte un Kultūras un izglītības komitejas priekšsēdētāja Petra Kammerevert dalīsies ar kultūras mantojuma nozīmi izglītībā, kā arī pasniegs balvas uzvarējušajai Transcribathon komandai.
Jaunā 3D krāsotas animācijas spēle 11-11: Atmiņas Retold - animācijas Aardman un izstrādājusi DigixArt un pauž Eliahja wood un Sebastian Cox - prezentēs tās radītāji. Izstāstot stāstu par kanādiešu karavīru Hariju un vācu inženieri Kurtu, spēle balstās uz vācu karavīru rakstītām vēstulēm reālajai dzīvei un dalījās ar Europeana 1914-18, kas palīdzēja iedvesmot Kurta raksturu un ceļojumu.
Ekskluzīva, īpaši šim notikumam paredzēta ekspozīcija ar Europeana 1914–1918 priekšmetiem un artefaktiem no Eiropas vēstures nama kolekcijas, tostarp Bībeli, kas glāba kareivja Kurta Geilera dzīvību, gūstot tiešu triecienu no šrapneļa, kad viņš gulēja. Kurta Bībele un viņa stāsts, ko tiešsaistē izplata viņa mazdēls, tagad ir daļa no Eiropas vēstures nama pastāvīgās kolekcijas.
Divas paneļdiskusijas, kurās pulcējas pilsoniskās sabiedrības, muzeju pasaules un akadēmisko aprindu pārstāvji. Paneļdiskusijās tiks apspriesti Pirmā pasaules kara novēlējumi un diskutēts par to, kā akadēmiskie pētījumi, vēstures izstādes un sociālās iekļaušanas projekti var padarīt atceri jēgpilnu un saistošu cilvēkiem neatkarīgi no viņu izcelsmes un vecuma.
Pasākums notiek sadarbībā starp Eiropas vēstures namu un Europeana, ko atbalsta Eiropas Komisijas Komunikācijas tīklu, satura un tehnoloģiju ģenerāldirektorāts, un tas ir daļa no Eiropas Kultūras mantojuma gada.
ENDS
Plašsaziņas līdzekļu kontaktinformācija:
Emily D’Alterio — Europeana fonds
E: [email protected]
Piezīmes redaktoriem:
Informācija par pasākumu
Programma
Preces, kas minētas
Shell-struck Bībele 11-11:
Atmiņas Retold video spēle
Par Europeana
Europeana ir Eiropas digitālā kultūras mantojuma platforma, kuras uzdevums ir “pārveidot pasauli ar kultūru”. Europeana kolekcijas ir Eiropas digitālā bibliotēka, muzejs, galerija un arhīvs. No grāmatām, fotogrāfijām un gleznām līdz televīzijas pārraidēm un 3D objektiem Europeana kolekcijas nodrošina tiešsaistes piekļuvi plašam kultūras mantojuma materiālu veikalam no visas Eiropas, lai ikviens varētu atrast, izmantot un kopīgot: pētniecībai, mācībām, jaunu lietu radīšanai. (@EuropeanaEU)
Par Eiropas vēstures namu
Eiropas vēstures nams tika atvērts 2017. gada maijā Briseles Eiropas kvartālā. Pastāvīgās ekspozīcijas galerijas piedāvā unikālu pieredzi, iegremdējot apmeklētājus deviņpadsmitā un divdesmitā gadsimta vēsturē un izpētot Eiropas integrācijas attīstību. Apmeklētāji var iepazīties ar Eiropas pirmsākumiem un attīstību, iepazīstoties gan ar kontinenta daudzveidību, gan ar tā vēstures daudzajām interpretācijām. Muzeja mācību piedāvājumam ir transeiropas skatījums, kas pēta Eiropas tautu vēsturiskās atmiņas, daudzveidīgo pieredzi un kopīgo pamatu, kā arī to saistību ar mūsdienām. Pieejama 24 valodās, ieeja muzejā ir bez maksas.
Par Europeana 1914-18 Kolekcija
Europeana 1914-1918 ir tematiska kolekcija, kas aizsākās kā Europeana fonda, Facts &, Files un daudzu citu Eiropas partneriestāžu kopīga iniciatīva. Tā pamatā ir Oksfordas Universitātes projekts 2008. gadā. Kopš 2011. gada ir savākti, digitalizēti un publicēti vairāk nekā 200 000 personas ieraksti. Šie pasākumi tagad ir izvērsušies vairāk nekā 24 valstīs visā Eiropā, veidojot entuziastisku kopienu, kurā ir aptuveni 9000 cilvēku.
Par Europeana 1914-18 Transcribathon
Europeana Transcribathon ir pūļa pakalpojumu iniciatīva, kas ļauj sabiedrībai pievienot savas transkripcijas, anotācijas un ģeotagus Europeana 1914–1918 avotiem. Izstrādāts Facts & Files un Olaf Baldini, piktoresk, tīmekļa vietne ir brīvi izmantot un atvērta visiem sabiedrības locekļiem. Jauni dalībnieki tagad var reģistrēties un iesniegt savus stāstus Europeana kolekciju vietnē.
