Amikor a céljaikról, érdeklődési körükről és kontextusukról van szó, a webes közönség számos kulcsfontosságú módon eltérhet a személyes közönségtől. Az a tény, hogy ez a közönség online fér hozzá a tartalomhoz, azt jelenti, hogy fontos figyelembe venni annak hozzáférhetőségét és azokat a nyelveket, amelyeken azt bemutatják.
A webes és a személyes közönség összehasonlítása
A webes közönség valószínűleg rövidebb figyelmet fordít az információkra, mint a személyes közönség. Várható, hogy az emberek kevesebb mint egy percet töltenek egy weboldalon, ezért tartsa a szöveget a lehető legkisebbre, a legfontosabb információkat pedig az egyes oldalak tetején.
Fontos, hogy megértsük az Ön webes közönségének konkrét céljait, amelyek eltérhetnek attól a közönségtől, amely személyesen látogatja meg a gyűjteményeit. Például a Holland Digitális Örökség Hálózat (hollandul) tanulmánya szerint a kulturális örökségi helyszínek webes közönsége gyakran keres egy adott tárgyat vagy célzott információkat szerez a böngészés és a felfedezés mellett.
Az is valószínű, hogy sok online látogatója a mobiltelefonján keresztül fér hozzá webhelyéhez és gyűjteményeihez. Ez azt jelenti, hogy jó ötlet tesztelni webhelyét, hogy lássa, hogyan néz ki és működik mobilon. Érdemes lehet, hogy a mobil design kissé más, hogy jobban működik a kisebb eszköz méretét. Általánosságban elmondható, hogy a mobilwebhelyek számára előnyös a kismértékben csökkentett szövegmennyiség és a kismértékben megnövelt gombok (a könnyebb ujjbegyezés érdekében). További tippek a mobil felhasználói élmény javítására a Nielsen Norman Group Mobile Site vs. Full Site című cikkében találhatók.
Web-akadálymentesítés: Három kulcsfontosságú dolog, amit figyelembe kell venni
Egy weboldalt sok különböző ember használhat, sok különböző képességgel, sok különböző kontextusban. Fontos, hogy támogassa a közönség különböző igényeit annak biztosításával, hogy webhelye hozzáférhető legyen.
Színkontraszt: A gomboknak, a szövegnek és a webhely más részeinek eléggé ki kell tűnniük a háttérből, hogy mindenki láthassa őket. Ezt úgy teheti meg, hogy biztosítja, hogy elég nagy kontraszt legyen közöttük. Hajoljon a nagyobb kontraszt felé (például fekete szöveg fehér alapon) és kerülje az alacsony kontrasztú párosításokat (világosszürke szöveg fehér alapon). Ne feledje, hogy bizonyos színkombinációk is trükkösek lehetnek - például a vörös-zöld színvaksággal rendelkezők nem tudják könnyen megkülönböztetni a zöld szöveget a szürke háttértől. Vannak olyan online eszközök, mint például a böngészőbővítmények, amelyek segíthetnek a webhely kontrasztjának értékelésében, mint például a WAVE Evaluation Tool for Google Chrome és a WCAG Contrast Checker for Firefox.
Szövegméret és olvashatóság: Általában azt tanácsoljuk, hogy a webhelyén található összes szöveg mérete 16px vagy magasabb. Amellett, hogy biztosítja, hogy a szöveg elég nagy legyen, javíthatja az olvashatóságát, ha biztosítja, hogy a szövegsorok ne legyenek túl hosszúak (45-75 karakter), és ne helyezze a szöveget a zavaró hátterek (például képek) tetejére.
Eszközök, például képernyőolvasók: Sokan inkább az ilyen eszközöket használják a webhelyek navigálására. Érdemes megfontolni a felhasználói élmény javítását. Például annak biztosítása, hogy az összes kép alt szöveggel rendelkezzen, nagyban javítja a képernyőolvasókat használó emberek élményét.
További információkért és annak felmérésére, hogy webhelye mennyire hozzáférhető, látogasson el a Web Akadálymentesítési Útmutató (WCAG) webhelyére, amely egy szabványosított erőforrás, amely iránymutatást nyújt az online akadálymentesítéshez. Az Europana web-akadálymentesítéssel kapcsolatos megközelítéséről is olvashat.
Többnyelvűség
Az online tartalom kínálata nagy potenciállal rendelkezik a közönség bővítésére, mivel a webhelyet a világ minden tájáról elérhetik az emberek. Ez azt jelenti, hogy webhelyén az ország anyanyelvén kívül más nyelvi lehetőségeket is kínálhat. Ha például a webes elemzések azt mutatják, hogy sok látogatója van angolul beszélő országokból, egy angol nyelvű opció hozzáadása a webhelyhez segíthet nekik a gyűjtemények elérésében.
Egy másik dolog, amit fontolóra kell venni, hogy további nyelveket párosítson a gyűjteményeihez, különösen akkor, ha a kisebbségi csoportok történeteit tükrözik saját nyelvükkel vagy dialektusaikkal. Az Europeana.eu-n nagy erőfeszítéseket tesznek mind a 24 hivatalos európai nyelv támogatására. Ennek van értelme a platformunk számára, mivel támogatjuk a páneurópai gyűjteményeket, és intézményeket és közönséget biztosítunk.
Fontos szem előtt tartani, hogy a további nyelvek kínálatához további szolgáltatásra (és áremelkedésre) lehet szükség a webhely tartalomkezelő rendszerének (CMS) előfizetésén belül. Például a CMS Squarespace rendelkezik egy Weglot nevű kiegészítő szolgáltatással, amely 2000 lefordított szó vagy egynél több nyelv után fizetett tervet igényel. Egy másik dolog, amit tudnod kell, hogy ezek a fordítások valószínűleg automatikusan lefordítottak (nem pedig emberek által lefordítottak), ami növeli a hiba kockázatát. Bizonyos esetekben a legjobb minőségű fordítások biztosítása érdekében előnyben részesítheti a számos fordítási szolgáltatás egyikét, ahol a fordításokat emberi szakértők végzik. Bár ez valószínűleg nagyobb költségnövekedéssel jár, az ebből eredő fordítások nagyobb valószínűséggel jobb minőségűek.
Tudjon meg többet
Ha tetszett ez a bejegyzés, nézd meg a következőt a sorozatban: a weblátogatók forgalmának nyomon követése és jelentése. Most, hogy rendelkezel néhány információval ahhoz, hogy elkezdhesd építeni az alapvető weboldaladat, a következő bejegyzésben megvizsgáljuk, hogyan hozhatod létre a legjobb élményt az online közönséged számára.
Olvasson azokról a gyakorlatokról is, amelyeket az Europeanánál a webhelyfejlesztés során követünk, beleértve fejlesztési folyamatainkat, bevált gyakorlatainkat és eszközeinket, amelyekkel biztosítjuk, hogy alkalmazásunk robusztus és ellenálló legyen.
