Når det kommer til deres mål, interesser og kontekst, kan et webpublikum variere på flere vigtige måder i forhold til et personligt publikum. Det forhold, at dette publikum får adgang til indhold online, betyder, at det er vigtigt at overveje dets tilgængelighed og de sprog, det præsenteres på.
Sammenligning af web og personligt publikum
Et webpublikum vil sandsynligvis have en kortere opmærksomhedsspændvidde for information end et personligt publikum. Forvent, at folk bruger mindre end et minut på en webside, så hold teksten på et minimum og de vigtigste oplysninger tæt på toppen af hver side.
Det er vigtigt at forstå de specifikke mål for dit webpublikum, som kan være forskellige fra det publikum, der besøger dine samlinger personligt. Ifølge denne undersøgelse fra det nederlandske digitale kulturarvsnetværk (på nederlandsk) søger webpublikum på kulturarvssteder ofte efter et bestemt objekt eller erhverver målrettet information ud over at browse og opdage.
Det er også sandsynligt, at mange af dine online besøgende vil få adgang til dit websted og samlinger via deres mobiltelefon. Det betyder, at det er en god idé at teste din hjemmeside for at se, hvordan den ser ud og fungerer på mobil. Du ønsker måske at gøre det mobile design lidt anderledes, så det fungerer bedre på den mindre enhed størrelse. Generelt drager mobilwebsteder fordel af at have en lidt reduceret mængde tekst og lidt forstørrede knapper (for lettere fingertryk). Flere tips til forbedring af den mobile brugeroplevelse kan findes i Nielsen Norman Group-artiklen Mobile Site vs. Full Site.
Webtilgængelighed: Tre vigtige ting at overveje
En hjemmeside kan bruges af mange forskellige mennesker, med mange forskellige evner, i mange forskellige sammenhænge. Det er vigtigt at støtte de forskellige behov hos dit publikum ved at sikre, at dit websted er tilgængeligt.
Farvekontrast: Knapper, tekst og andre dele af dit websted skal skille sig ud nok fra baggrunden for at blive set af alle. Du kan gøre dette ved at sikre, at der er en høj nok kontrast mellem dem. Læn dig mod en højere kontrast (f.eks. sort tekst på en hvid baggrund), og undgå parringer med lav kontrast (lysegrå tekst på en hvid baggrund). Husk, at visse farvekombinationer også kan være vanskelige - for eksempel kan personer med rød-grøn farveblindhed ikke nemt skelne grøn tekst fra en grå baggrund. Der er online værktøjer som browser plugins, som kan hjælpe dig med at vurdere kontrasten på dit websted, såsom WAVE Evaluation Tool for Google Chrome og WCAG Contrast Checker for Firefox.
Tekststørrelse og læsbarhed: Det anbefales generelt, at al tekst på din hjemmeside er størrelse 16px eller højere. Ud over at sikre, at din tekst er stor nok, kan du forbedre dens læsbarhed ved at sikre, at dine tekstlinjer ikke er for lange (45 til 75 tegn) og ikke placerer tekst oven på distraherende baggrunde (f.eks. billeder).
Enheder som f.eks. skærmlæsere: Mange mennesker foretrækker at bruge enheder som disse til at navigere på websteder. Det er en god idé at overveje at forbedre oplevelsen for disse brugere. Hvis du f.eks. sikrer, at alle dine billeder har alternativ tekst, forbedrer det i høj grad oplevelsen for personer, der bruger skærmlæsere.
Du kan finde flere oplysninger og vurdere, hvor tilgængeligt dit websted er, på webstedet Retningslinjer for tilgængeligt webindhold (WCAG), som er en standardiseret ressource, der giver retningslinjer for onlinetilgængelighed. Du kan også læse om Europanas tilgang til webtilgængelighed.
Flersprogethed
At tilbyde indhold online har stort potentiale til at udvide dit publikum, da et websted kan tilgås af mennesker fra hele verden. Det betyder, at for din hjemmeside, kan du ønsker at tilbyde andre sprog muligheder ud over modersmålet i dit land. Hvis din webanalyse f.eks. fortæller dig, at du har mange besøgende fra engelsktalende lande, kan det hjælpe dem med at få adgang til dine samlinger, hvis du tilføjer en indstilling på engelsk til dit websted.
En anden ting at overveje kunne være at matche yderligere sprog til dine samlinger, især hvis de afspejler historierne om minoritetsgrupper med deres egne sprog eller dialekter. På Europeana.eu gøres der en stor indsats for at støtte alle 24 officielle europæiske sprog. Dette giver mening for vores platform, da vi støtter paneuropæiske samlinger og stiller institutioner og publikum til rådighed.
Det er vigtigt at huske på, at tilbud om yderligere sprog kan kræve en yderligere tjeneste (og prisstigning) inden for dit websteds abonnement på indholdsstyringssystemet (CMS). For eksempel har CMS Squarespace en ekstra tjeneste kaldet Weglot, som kræver en betalt plan efter 2.000 oversatte ord eller mere end ét sprog. En anden ting at være opmærksom på er, at disse oversættelser sandsynligvis er automatisk oversat (snarere end oversat af folk), hvilket øger risikoen for fejl. I nogle tilfælde kan du for at sikre oversættelser af højeste kvalitet foretrække at hyre en af mange oversættelsestjenester, hvor oversættelserne udføres af menneskelige eksperter. Selv om dette sandsynligvis har en større stigning i omkostningerne, er de resulterende oversættelser mere tilbøjelige til at være af højere kvalitet.
Læs mere
Hvis du har nydt dette indlæg, så kig efter det næste i serien: sporing og rapportering af webbesøgendes trafik. Nu hvor du har nogle oplysninger til at komme i gang med at opbygge dit grundlæggende websted, vil vi i det næste indlæg se på, hvordan du skaber den bedste oplevelse for dit onlinepublikum.
Du kan også læse om den praksis, vi følger på Europeana for udvikling af websteder, herunder vores udviklingsprocesser, bedste praksis og værktøjer, vi bruger til at sikre, at vores applikation er robust og modstandsdygtig.
