2023. november vége óta az Europeana.eu látogatói nosztalgikus fekete-fehér képeket fedezhetnek fel Bruges városáról, amelyről Georges Rodenbach híres 1892-es regényében, a Bruges-la-Morte-ban írt. Ezek közé tartoznak a jól ismert épületek, például a harangtorony, a Szent János Kórház és a városkapuk, valamint az azóta lebontott ikonikus épületek (például Brugge első vasútállomásai). A nők a halpiacon, az emberek a házuk előtt pózolnak, a katonák a laktanyájukban, a tejárusok és az utcán sétáló szénkereskedők emlékeztetnek minket arra, hogy Brugge egy élénk város volt a 19. században.
Digitális határok nélkül
Az első lépések, amelyeket annak érdekében tettünk, hogy ezeket a képeket elérhetővé tegyük az Europeana.eu-n, 2019 és 2021 között történtek a „Grenzeloos digitaal: internationale ontsluiting en meertalige doorzoekbaarheid van data uit erfgoedbrugge.be” („határok nélküli digitális: az erfgoedbrugge.be-ből származó adatokhoz való nemzetközi hozzáférés és azok többnyelvű kereshetősége”). A flamand kormány által finanszírozott projekt azt vizsgálta, hogyan tehetnénk a bruges-i örökségi gyűjteményekre vonatkozó adatokat hozzáférhetőbbé a nemzetközi közönség számára. Motiváltak voltunk, hogy megnézzük, hogyan oszthatnánk meg jobban digitalizált örökségi gyűjteményeinket a város évente több millió látogatójával, vagy olyan emberekkel, akik érdeklődnek a város történelme iránt, de nem tudnak hollandul olvasni.
Az egyik megvizsgált gyűjtemény a Városi Levéltár hatalmas fotógyűjteménye volt (több mint 100 000 kép). Az Europeana aggregátor fotokonzorciummal együttműködve megvizsgáltuk annak lehetőségét, hogy az Europeana.eu-n a MINT leképező eszköz segítségével bemutassuk a kiválasztott fényképeket, hogy forrásmetaadat-sémánkat az Europeana adatmodelljévé alakítsuk át.
Metaadatok, jogosultsági nyilatkozatok és állandó URL-ek
A Photoconsortiummal szoros együttműködésben elvégzett első tesztek azt mutatták, hogy a gyűjtemény metaadatai megfelelnek az adatok Europeana.eu-val való megosztására vonatkozó követelményeknek, de két akadályt is azonosítottunk: az egyes képek és állandó URL-ek szerzői jogi státuszának hiánya.
A „Grenzeloos digitaal” projekt befejezése után folytattuk a képeink szerzői jogi státuszának meghatározására szolgáló megvalósítható módszer kidolgozását. Ez olyan képeket eredményezett, amelyek bizonyosan közkincsnek számítanak, ezért ezeket a képeket be lehetett mutatni az Europeana.eu-n. Tudjon meg többet arról, hogyan lehet azonosítani és tisztázni a szerzői jogokat a gyűjtemény elemeiben.
Végül megoldást találtunk az URL-ekre is. Gyűjteménykezelő rendszerünkön keresztül állandó URL-eket tudunk biztosítani, amelyek hozzáférést biztosítanak a képekhez. A saját portálunk részletes oldalainak közvetlen URL-je még mindig lehetetlennek bizonyult. Ezért úgy döntünk, hogy megadunk egy általános URL-t, amely egy olyan oldalra mutat, amely több információt tartalmaz a fényképgyűjteményről. Ez az URL az Europeana minden egyes oldalán megjelenik, amikor kiválasztja a „Megtekintés a szolgáltató intézmény honlapján” lehetőséget.
Az adatkészlet kitöltésével, amely immár tartalmazza a megfelelő jogosultsági címkét és a képek közvetlen URL-címét, a Photoconsortium számos tesztet végzett a METIS Sandbox segítségével az eredmények előrejelzése és annak előzetes ellenőrzése érdekében, hogy a gyűjtemények hogyan jelennének meg az Europeana.eu-n. Végül az Europeana adatközzétételi szolgáltatásokkal foglalkozó csoportja által végzett begyűjtési és közzétételi szakaszok lehetővé tették, hogy a gyűjtemény elérhető legyen az Europeana.eu oldalon.
Fordítások
A projekt azt is megvizsgálta, hogy a fényképek címei és leírásai gépi fordítással lefordíthatók-e angolra és franciára. A Google és az Amazon fordítási szolgáltatásaival végzett számos teszt viszonylag jó eredményekhez vezetett, de a fordítások minősége nem volt elegendő ahhoz, hogy manuális érvényesítés nélkül online közzétegyék őket. Ez a módszer végül túl munkaigényesnek bizonyult nagyobb számú fénykép esetében. Az elem típusa (dc:type) mező esetében úgy döntöttünk, hogy az Art & Architecture Thesaurus-szal (AAT) dolgozunk. Ebben a mezőben minden értékhez megadtunk egy AAT URI-t. Az Europeana.eu-n ezek az értékek (pl. „képeslapok”) mostantól holland, angol, francia és spanyol nyelven jelennek meg, attól függően, hogy melyik nyelvet választja valaki.
Tudjon meg többet
A gyűjteményt megtalálhatja az Europeana.eu oldalon, vagy ha követni szeretné a példánkat, megtudhatja, hogyan oszthatja meg adatait az Europeana.eu-val.
