Kao relativno mala organizacija sa sjedištem u Haagu, Zaklada Europeana ne bi mogla izravno surađivati sa svim institucijama kulturne baštine koje žele dijeliti podatke s Europeanom. Umjesto toga surađujemo s agregatorima – organizacijama koje prikupljaju podatke i čine ih dostupnima na internetskim stranicama Europeane. Agregatori djeluju kao most između Zaklade Europeana i institucija kulturne baštine, kojima pomažu u objavljivanju njihovih podataka. Institucije kulturne baštine ne moraju biti izravno uključene u postupak unosa podataka, koji provodi agregator u suradnji sa Zakladom Europeana.
Međutim, Metis Sandbox sada otvara vrata institucijama kulturne baštine da se više uključe u proces unosa podataka, ako su zainteresirani za to i ako su njihovi podaci prikladni za to. To ima potencijal da još više koristi procesu ažuriranja skupova podataka - pročitajte dalje kako biste otkrili kako.
Kako je knjižnica Milutin Bojić koristila sandbox
Mogućnost da se institucije kulturne baštine uključe u proces unosa podataka s pomoću Sandboxa dokazana je suradnjom knjižnice Milutin Bojić i Nacionalne knjižnice Srbije (nacionalni agregator zemlje) sa Zakladom Europeana.
Andrija Sagić, voditelj Odjela za digitalizaciju knjižnice Milutin Bojić i supredsjedatelj EuropeanaTech zajednice, prvi je put pripremao podatke za objavu na internetskoj stranici Europeane. Zbirke iz knjižnice Milutin Bojić također su bile prvi podaci iz Srbije koji su koristili Međunarodni okvir interoperabilnosti slika (IIIF) za isporuku rukopisa i dokumenata najviše moguće kvalitete. Andrija Sagić je vrlo upoznat s IIIF-om i ambasador je IIIF-a za Srbiju.
U prošlosti bi Andrija podatke predao Nacionalnoj knjižnici Srbije, koja bi ih poslala zakladi Europeana na obradu u Metisu. Povratne informacije otputovale bi natrag preko Nacionalne knjižnice u Andriju prije nego što je postupak ponovno počeo, sve dok podaci nisu bili spremni za objavljivanje. To bi moglo potrajati danima, ako ne i tjednima. Međutim, koristeći Metis Sandbox, proces je završen u samo jednom poslijepodnevu. Rad na jednom zapisu metapodataka u Sandboxu pomogao je pronaći i riješiti nekoliko problema sve dok podaci nisu bili samo valjani, već su rezultirali željenim prikazom na web-mjestu Europeane.
Ovim iskustvom Andrija je pripremio cijelu zbirku i poslao je Nacionalnoj knjižnici Srbije na mapiranje u Europeana Data Model (EDM). Pružanje potpore i smjernica institucijama kulturne baštine o tome kako modelirati ili mapirati svoje podatke u EDM-u jedna je od ključnih odgovornosti agregatora, posebno s obzirom na to da institucije kulturne baštine ne surađuju s EDM-om, već s različitim shemama metapodataka. Nakon još jednog testa s Metis Sandboxom, kolekcija je bila spremna za unos u Europeanu.
Andrija kaže: „Želio bih vam puno zahvaliti što ste nam u početku pomogli definirati sve parametre koji su bili potrebni za pripremu naših podataka. Metis Sandbox odigrao je veliku ulogu u testiranju i pregledu skupova podataka, kao i u procjeni kvalitete metapodataka. Zajedno s Tamarom Butigan i njezinim timom iz Nacionalnog agregatora Srbije dobili smo sve što je bilo potrebno za objavu zbirke na internetskoj stranici Europeane.”
Kako možete koristiti Sandbox za svoje podatke
Nisu sve institucije kulturne baštine u mogućnosti proizvesti podatke u EDM-u ili mapirati svoje metapodatke EDM-u, ali još uvijek mogu koristiti Metis Sandbox za testiranje podataka. Koristeći jezik kodiranja Extensible Stylesheet Language Transformations (XSLT), XML dokumenti mogu se pretvoriti u druge XML dokumente. To omogućuje pretvaranje metapodataka u Dublin Core ili MARC21 u EDM. Osim stvarnih podataka, XSLT se može učitati u Metis Sandbox. Aplikacija će zatim primijeniti učitanu transformaciju tijekom obrade podataka, a institucije kulturne baštine moći će pregledati kako će podaci izgledati na internetskim stranicama Europeane.
Ako radite za instituciju kulturne baštine koja bi željela testirati rad s pješčanim sandučićem Metis, ali nemate XSLT za vlastite podatke kako biste ga mapirali u EDM, obratite nam se e-poštom na [email protected]. Možemo vam pružiti prilagođeni XSLT za vaše podatke, ako je dostupan, ili vam poslati generički XSLT koji će vam također omogućiti da dobijete ideju kako će vaši podaci izgledati u Europeani. To može biti vrlo vrijedan prvi korak prije nego što počnete raditi sa svojim agregatorom kako biste dovršili proces i pripremili svoju zbirku za Europeanu, baš kao što je Andrija učinio za knjižnicu Milutin Bojić.
Saznajte više
Ovaj post je treći u našem siječanjskom Europeana Pro News fokus na Metis Sandbox! Nastavite pratiti Europeana Pro News za više - naš sljedeći post istražit će kako će se Sandbox razvijati kako bi zadovoljio potrebe zajedničkog europskog podatkovnog prostora za kulturnu baštinu. Također možete saznati više o tome kako podijeliti svoje podatke s Europeanom.
