Jako relativně malá organizace se sídlem v Haagu by nadace Europeana nemohla přímo spolupracovat se všemi institucemi kulturního dědictví, které chtějí sdílet údaje s Europeanou. Místo toho spolupracujeme s agregátory – organizacemi, které shromažďují údaje a zpřístupňují je prostřednictvím internetových stránek Europeany. Agregátoři slouží jako most mezi nadací Europeana a institucemi kulturního dědictví, kterým pomáhají zveřejňovat jejich údaje. Instituce kulturního dědictví nemusí být přímo zapojeny do procesu požívání údajů, který zajišťuje agregátor ve spolupráci s nadací Europeana.
Pískoviště Metis však nyní otevírá dveře institucím kulturního dědictví, aby se více zapojily do procesu požívání údajů, pokud o to mají zájem a pokud jsou jejich údaje pro něj vhodné. To má potenciál ještě více prospět procesu aktualizací datových souborů - přečtěte si další informace a zjistěte, jak.
Jak knihovna Milutina Bojiće využívala pískoviště
Možnost, aby se instituce kulturního dědictví zapojily do procesu požívání dat pomocí pískoviště, dokládá spolupráce knihovny Milutina Bojiće a Národní knihovny Srbska (národního agregátora země) s nadací Europeana.
Andrija Sagicová, vedoucí odboru digitalizace knihovny Milutina Bojiće a spolupředsedkyně komunity EuropeanaTech, poprvé připravovala údaje pro zveřejnění na internetových stránkách Europeany. Sbírky z knihovny Milutina Bojiće byly také prvními údaji ze Srbska, které použily Mezinárodní rámec interoperability obrazu (IIIF) k dodání rukopisů a dokumentů v nejvyšší možné kvalitě. Andrija Sagic je velmi dobře obeznámen s IIIF a je velvyslancem IIIF v Srbsku.
V minulosti by Andrija předal údaje Národní knihovně Srbska, která by je zaslala nadaci Europeana ke zpracování v Metisu. Zpětná vazba by se přes Národní knihovnu vrátila do Andrije, než by proces znovu začal, dokud by data nebyla připravena ke zveřejnění. Mohlo to trvat dny, ne-li týdny. Použitím pískoviště Metis však byl proces dokončen pouze za jedno odpoledne. Práce na jednom záznamu metadat v pískovišti pomohla najít a vyřešit několik problémů, dokud data nebyla nejen platná, ale vyústila v požadované zobrazení na internetových stránkách Europeany.
Na základě těchto zkušeností Andrija připravila celou sbírku a zaslala ji Národní knihovně Srbska, aby ji zmapovala na datový model Europeany (EDM). Jednou z klíčových odpovědností agregátorů je poskytování podpory a pokynů institucím kulturního dědictví ohledně toho, jak modelovat nebo mapovat svá data v EDM, zejména proto, že instituce kulturního dědictví nepracují s EDM, ale s různými schématy metadat. Po dalším testu s Metis Sandbox byla kolekce připravena k požití do Europeany.
Andrija říká: „Chtěla bych vám mnohokrát poděkovat za to, že jste nám na začátku pomohli definovat všechny parametry, které byly potřebné k přípravě našich údajů. Metis Sandbox hrál velkou roli při testování a náhledu datových souborů a také při posuzování kvality metadat. Společně s Tamarou Butiganovou a jejím týmem z Národního agregátora Srbska jsme získali vše, co bylo zapotřebí k tomu, aby byla sbírka nakonec zveřejněna na internetových stránkách Europeany.“
Jak můžete použít Sandbox pro vaše data
Ne každá instituce kulturního dědictví je schopna vytvářet data v EDM nebo mapovat svá metadata do EDM, ale stále mohou používat Metis Sandbox pro testování dat. Pomocí kódovacího jazyka Extensible Stylesheet Language Transformations (XSLT) lze dokumenty XML transformovat do jiných dokumentů XML. To umožňuje přeměnu metadat v Dublin Core nebo MARC21 na EDM. Kromě skutečných údajů lze XSLT nahrát do pískoviště Metis Sandbox. Aplikace pak použije nahranou transformaci při zpracování dat a instituce kulturního dědictví si pak budou moci prohlédnout, jak budou data vypadat na internetových stránkách Europeany.
Pokud pracujete pro instituci kulturního dědictví, která by chtěla otestovat práci s pískovištěm Metis, ale nemáte XSLT pro vlastní data, která by je mapovala na EDM, kontaktujte nás na adrese [email protected]. Můžeme vám buď poskytnout přizpůsobený XSLT pro vaše data, pokud je k dispozici, nebo vám zašleme obecný XSLT, který vám také umožní získat představu o tom, jak budou vaše data vypadat v Europeaně. To může být velmi cenný první krok před tím, než budete spolupracovat se svým agregátorem, abyste dokončili proces a připravili svou sbírku pro Europeanu, stejně jako Andrija pro knihovnu Milutina Bojiće.
Zjistit více
Tento zpravodajský příspěvek je třetí v našem lednovém zaměření Europeana Pro News na pískoviště Metis! Další informace najdete v publikaci Europeana Pro News – náš další příspěvek se bude zabývat tím, jak se bude pískoviště vyvíjet, aby vyhovovalo potřebám společného evropského datového prostoru pro kulturní dědictví. Další informace o tom, jak sdílet své údaje s Europeanou, najdete zde.
