¿Por qué sentiste que era necesario desarrollar un manual de narración?
En 2017, la IFLA comenzó a explorar los desafíos y oportunidades para el campo de las bibliotecas en todo el mundo a través de su discusión de Visión Global, reuniendo a más de 30,000 bibliotecarios de todos los continentes para discutir acciones para enfrentar los desafíos futuros y aprovechar las oportunidades. Los hallazgos clave de este trabajo provocaron la idea de algún tipo de recurso que apoya la narración de historias.
Por ejemplo, la conversación sobre la Visión Global reveló que debemos comprender mejor las necesidades de nuestra comunidad y diseñar servicios que tengan un impacto mensurable en la vida de las personas. También debemos asegurarnos de que las partes interesadas comprendan nuestro valor e impacto, y creemos que hacer un caso más sólido para la capacidad de las bibliotecas para proporcionar valor generará reconocimiento y apoyo entre los responsables de la toma de decisiones. Y necesitamos más y mejores defensores en todos los niveles que no solo entiendan la necesidad de abogar para mejorar las percepciones, sino que también tengan la capacidad y las habilidades para lograr sus objetivos de abogacía.
Al mismo tiempo, la IFLA ejecutó su Programa Internacional de Promoción (IAP), un programa de desarrollo de capacidades diseñado para promover y apoyar el papel que las bibliotecas pueden desempeñar en la consecución de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). En conjunto, estas dos iniciativas —los resultados de nuestra Visión Global y nuestro Programa Internacional de Defensa— informaron e inspiraron tanto la creación de un espacio para las historias de los ODS en el Mapa de Bibliotecas del Mundo (LMW)como el desarrollo del Manual de Narración de los ODS, una guía para bibliotecarios y defensores de las bibliotecas para apoyarlos en sus esfuerzos de defensa.

¿Podría darnos algunos detalles sobre cómo lo armó?
El Manual es un producto de colaboración y co-creación. El equipo de LMW trabajó con el equipo del Programa IAP y un grupo de Asociados del Programa de Líderes Internacionales (ILP) de la IFLA.
Dirigí un grupo de coautores que aportaron su experiencia y conocimientos únicos. Estos van desde la medición y evaluación de impacto, tratando con imágenes y videos para historias digitales, derechos de autor y licencias, hasta el compromiso y la defensa de la comunidad. Éramos un grupo muy diverso de personas procedentes de diferentes países, incluyendo Argentina, China, Colombia, Egipto, Letonia, Filipinas, Senegal, Serbia, México y los Estados Unidos de América.
El Manual debía ser una guía de ayuda práctica que contuviera consejos e información útil. Queríamos mantenerlo simple, no demasiado tiempo, pero al mismo tiempo proporcionar orientación a través de las partes más importantes. Incluimos enlaces a más información en línea o a herramientas digitales fáciles de usar. La estructura de narración que ofrecemos se puede utilizar para cualquier tipo de narración, pero se vuelve aún más importante cuando se trata de narración de SDG para el LMW porque queremos asegurarnos de que podamos respaldar nuestra historia con alguna evidencia de impacto.
¿Cuáles son tus mejores consejos para contar historias exitosas?
Primero, incluya la planificación de impacto y la recopilación de datos desde el comienzo de su actividad, proyecto o programa. Si ha definido lo que desea lograr, será fácil recopilar datos al respecto. Y, en consecuencia, tendrá datos y evidencia no solo para la narración de historias y la defensa, sino también para la planificación y gestión de sus futuros proyectos. Fundamentalmente, en nuestras historias sobre los ODS, queremos cambiar el enfoque de las bibliotecas y lo que hacemos a por qué y cómo lo hacemos, y qué cambio aporta a la vida, las comunidades y el desarrollo de las personas, o en otras palabras, ¿cuál es nuestro impacto?
En segundo lugar, no olvides tomar buenas fotos o hacer un video. El material visual da vida a toda la historia. Los artículos con una imagen una vez cada 75-100 palabras obtienen el doble del número de recursos compartidos en las redes sociales que los artículos con menos imágenes (consulte la página 14 del Manual).
Tercero, realice un seguimiento de los derechos de autor y las licencias de su material visual. A veces me ocupo de casos en los que es difícil averiguar quién es el autor de una fotografía y, en consecuencia, no podemos iniciar la conversación sobre la licencia o, en última instancia, utilizar algunos elementos visuales muy agradables que añadirían a la historia.
Cuando se publica una historia, nuestro equipo de comunicaciones crea un video corto, pero solo podemos hacerlo si tenemos buenas fotos con licencias abiertas (consultenuestra lista de reproducción de historias de ODS en YouTube).

¿Qué respuesta ha tenido de las personas que usan el manual de narración desde su publicación?
El Manual ha sido muy bien recibido por la comunidad bibliotecaria. ¡Nos quedamos sin copias impresas muy rápido! Sin embargo, incluso 30 páginas, que es bastante poco para un tema como este, a veces puede ser demasiado. Así que creamos una versión de una página de las cosas más importantes: el diagrama de flujo SDG Storytelling (disponible en siete idiomas). Al responder sí o no a las preguntas del diagrama de flujo, las personas pueden ver si su historia es adecuada para el LMW y verificar si tiene todos los elementos requeridos.
Aprendimos que, aunque todo está bien explicado en el Manual, es muy difícil para muchas personas mantener su historia corta y hablar de cosas importantes: nuestro impacto, nuestras comunidades y personas, en lugar de simplemente hablar de bibliotecas. Por lo tanto, en lugar de pedir a nuestros colaboradores que escribieran la historia y encajaran dentro de nuestros límites de palabras, etc., decidimos redactar las narrativas de la historia nosotros mismos, basándonos en la información recibida de los contribuyentes. Ahora, todos los participantes son más felices: los colaboradores dedican menos tiempo a la preparación y presentación de historias, y el equipo de LMW puede obtener más historias en línea más rápidamente. Ahora tenemos cerca de 50 historias para explorar e inspirarte, todas mostrando el impacto que tienen las bibliotecas en el logro de los ODS.
Gracias Kristine, por compartir tu experiencia con nosotros! Puede descargar el manual del sitio web de la IFLA y encontrar más información sobre la medición del impacto para el patrimonio cultural digital en la página Impacto de Europeana.
