Dobrý den Clemens! Můžete nám povědět o své každodenní práci a o své úloze v novinách Europeana?
Clemens: Pracuji v berlínské Státní knihovně (Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz), kde radím ředitelství pro výzkumnou strategii a podílím se na několika výzkumných projektech, zejména v oblasti optického rozpoznávání znaků (OCR), strojového učení a digitálních humanitních věd.
S Europeana Newspapers jsem se angažoval od samého začátku. Když projekt Europeana Newspapers získal v roce 2012 finanční prostředky, pracoval jsem v Národní knihovně Nizozemska a vedl jsem zpracování 10 milionů novinových stránek pro projekt OCR. V létě 2014 jsem se přestěhoval do Berlínské státní knihovny, abych koordinoval celý projekt až do jeho konce v roce 2015. Od té doby spolupracuji s Europeanou na tom, aby výstupy projektu byly k dispozici jako tematická sbírka.
K čemu a komu slouží Europeana Newspapers?
Noviny zachycují detaily každodenního života v minulosti - mnoho z toho, co se do učebnic dějepisu nedostane, lze nalézt v historických novinách. Existuje velký potenciál mít společný přístupový bod pro noviny z různých evropských zemí, například pro srovnání a studium toho, jak média v minulosti odrážela veřejné vnímání významných událostí, jako je vražda Franze Ferdinanda nebo revoluce v roce 1917.
Existuje již řada výzkumných projektů, které pracují se sběrem dat Europeana Newspapers různými způsoby, od analýzy textu až po metody založené na obrazech nebo studium historických indexů akciového trhu. Ale noviny jsou také velmi zajímavým zdrojem pro kreativní kodéry, občanské vědce nebo genealogisty nebo jen pro každého, kdo se zajímá o mnoho detailů života v minulosti.
Europeana Newspapers začala svůj život jako vlastní projekt a nyní je to tematická sbírka. Můžete nám něco říci o jeho vývoji?
Když jsme začínali s projektem Europeana Newspapers, Europeana nemohla kromě metadat o objektech kulturního dědictví poskytovat ani fulltextové vyhledávání. Prototypový portál byl vyvinut a obsluhován Evropskou knihovnou (TEL). Organizace CENL, která financovala TEL, se bohužel rozhodla službu ukončit do konce roku 2016. Od té doby spolupracujeme s Europeanou na ukládání novinových dat a funkcí přístupu prostřednictvím migrace na hlavní platformu Europeana Collections.
TEL a Europeana však používají k poskytování dat různé technologie, takže většina vývoje musela začít od nuly. Vzhledem k tomu, že noviny vyžadují zvláštní funkcionalitu, která v Europeaně dosud nebyla přítomna, a vzhledem k tomu, že údaje jsou obrovského objemu, ukázalo se, že je to poměrně obtížné a časově náročné. Kromě toho musela novinová sbírka splynout s celkovou prezentací předmětů kulturního dědictví ve sbírkách Europeany, což přineslo další výzvy pro design a vývoj.

Promluvme si o obsahu - našli jste něco, co vás vzrušuje?
Obsah, který noviny pokrývají, je tak široký, že je opravdu vzrušující objevovat rozmanitost. Můžete najít například slavné romány, které se poprvé objevily v sérii v deníku. Ale to, co mě zatím nejvíce zaujalo, jsou historické reklamy. Jsou zajímavé z mnoha úhlů - sázecí stroje byly opravdu kreativní s technikami, které jim byly k dispozici. Samotné produkty a zejména to, jak byly inzerovány, jsou často docela vtipné a velmi odhalují trendy a myšlení tehdejších společností.
Co bude dál pro vás a Europeana Newspapers?
Dynamika digitalizovaných historických novin je obrovská a stále roste. I když existuje řada mezinárodních výzkumných projektů založených na spolupráci, jako jsou Oceanic Exchanges, impresso nebo NewsEYE, na letošní mezinárodní konferenci Digital Humanities existují například také tři panely věnované využívání digitalizovaných historických novin ve výzkumu .
Zde v Německu jsme právě zahájili projekt na vytvoření společného portálu pro všechny digitalizované německé noviny v rámci Německé digitální knihovny. Zároveň bude v nadcházejících letech digitalizováno mnohem více milionů stránek díky finančním prostředkům poskytnutým německou výzkumnou nadací (DFG). Německý novinový portál bude mít velký prospěch z norem a osvědčených postupů vypracovaných v rámci novin Europeana Newspapers. Jiné země, jako je Švýcarsko a Lucembursko, od té doby přijaly podobné normy a spustily působivé nové novinové portály.
Samozřejmě doufáme, že v budoucnu budeme moci zahrnout více těchto rozptýlených novinových sbírek do novin Europeana Newspapers a zároveň pracovat na zlepšení a rozšíření funkcí dostupných pro noviny v rámci platformy Europeana Collections.
