“Es vēlējos dalīties savā stāstā, lai dotu iespējas citiem, kuri saskaras ar rasismu. Runāt par mūsu stāstiem, par diskrimināciju, ko mēs piedzīvojam, ir pirmais solis, lai rīkotos.”
Tā saka Wael, viens no daudzajiem jauniešu balsis attēloti stāsti, kas kustas. Šis bezmaksas tiešsaistes izglītības rīkkopa, ko izstrādājusi Anne Frank House un starptautiskie partneri, ir balstīta uz videoklipiem, kuros jaunieši visā Eiropā runā par savu personīgo pieredzi ar atstumtību un aizspriedumiem.
Gatavs lietošanai interaktīvi mācību materiāli palīdz izglītojamajiem orientēties šajos stāstos gan individuāli tiešsaistē, gan diskusijās klasē. Karen Polak, Stāstu, kas Move_,_ starptautiskā koordinatore, dalās ar savām atziņām un pieredzi, veidojot rīkkopu, kas ir būtiska un viegli lietojama pedagogiem visā Eiropā, izmantojot digitālās stāstīšanas metodes.
Starptautiskais tīkls
“Mūsu izejas punkts bija nepieciešamība pēc mācību materiāliem pret antisemītismu. Progresējot mēs sapratām, ka vispārēja pieeja varētu būt labāka, jo jaunieši visā Eiropā saskaras ar daudziem un dažādiem diskriminācijas veidiem, un mums būtu jārisina gan šīs diskriminācijas vēstures un ietekmes atšķirības, gan līdzības,” skaidro Karens.
Izstrādes stāsti, kas kustas, bija sadarbības centieni, kas apvienoja organizācijas no septiņām valstīm. “Mēs sākām ar konferenču rīkošanu, pulcējot jauniešus un skolotājus no visas Eiropas. Mēs vēlējāmies dzirdēt, kas viņiem vajadzīgs, un izmantot savu radošumu, lai risinātu jutīgu, sarežģītu jautājumu. Mēs apkopojām dažādu minoritāšu grupu pieredzi.” Rezultātā izveidotais “rīkkopa” atspoguļo plašu stāstu un perspektīvu klāstu, padarot to nozīmīgu kultūras un valstu kontekstā.
Digitālais stāstījums
Personīgo stāstu pievilcība ir izrādījusies viena no instrumentu kopuma lielākajām stiprajām pusēm. Martina, skolotāja divvalodu skolā Austrijā, ir izmantojusi instrumentu kopumu vēstures, angļu valodas un pilsonības nodarbībām. “Tas ir ļoti tuvu skolēnu dzīvei. Tā izmanto valodu, ko viņi lieto. Tā nav pedagogu valoda, tāpēc viņi patiešām var saistīt stāstus.”
Karen saka: “Annas Frankas mājā mēs zinām, cik spēcīga var būt jaunieša balss. Personīgie stāsti, piemēram, Annas Frankas stāsti, var mūs savienot ar citiem, veicinot empātiju un sapratni. Pētījumi liecina, ka empātija ir efektīvs mehānisms diskriminācijas samazināšanai.”
Stāsti, kas rezonē ar savu dzīvi, nodrošina, ka studenti paliek iesaistīti nodarbībās. Visā rīkkopā izglītojamajiem tiek piedāvātas izvēles iespējas. “Šis ir viens no vispārīgākajiem izglītības principiem, ko mēs iekļāvām rīkkopā. Tu nestāsti izglītojamajiem, ko darīt, bet aicini viņus izvēlēties stāstu, kas viņus interesē. Tādējādi viņi var justies līdzatbildīgi par savu mācību procesu.”
Vēsturiskie naratīvi, kas attiecas uz šodienu
Stāsti, kas kustas, ietver 10 vēsturiskas biogrāfijas, visus stāstus par vajāšanu vai atstumtību kopā ar izejmateriāliem. Rīkkopa mudina skolēnus veidot pašiem savus materiālus, atrodot radošus veidus, kā nodot stāstus tālāk, iespējams, izveidojot plakātu vai sniedzot prezentāciju.
“Personīgu stāstu izmantošana ir pievilcīgs sākumpunkts, lai izprastu vēstures nozīmi mūsu šodienas dzīvē. Vairākos semināros jaunieši palīdzēja mums izvēlēties stāstus, pamatojoties uz to, ko viņi uzskatīja par iedvesmojošiem. Mēs vēlējāmies iekļaut pieredzi ar starptautisku elementu, piemēram, stāstu par Stefanu Kosiņski (Stefan Kosiński), jaunu poļu vīrieti, kurš kara laikā iemīlēja vācu karavīru,” skaidro Karens.
Apvienojot vēsturiskos naratīvus ar mūsdienu pieredzi, stāsti, kas kustas, palīdz izglītojamajiem izprast tādu tematu plašāku kontekstu kā diskriminācija, medijpratība un demokrātija. “Vēsturiskie stāsti dod iespējas. Tie parāda ietekmi, kāda var būt viena cilvēka balsij, un to, ka progress ir iespējams,” viņa saka_._ “Bet tajā pašā laikā mūsdienu stāsti liecina, ka mūsu vēl nav. Rīkkopa sniedz izglītojamajiem sajūtu, ka viņi var veikt pozitīvas pārmaiņas, vienlaikus izglītojot viņus par izplatītākajiem diskriminācijas veidiem Eiropā.”
Pielāgošanās jaunām vajadzībām
Problēmas radīja digitālās rīkkopas izveide, kas atbilst vairāku valstu nacionālajām mācību programmām. Karen norāda, ka “digitālā vide Eiropā ir atšķirīga; ne visām skolām ir visi resursi, lai strādātu ar stāstiem, kas pārvietojas, kā tas ir paredzēts. Piemēram, dažās skolās nav Wi-Fi visiem skolēniem. Mēs esam iemācījušies pielāgoties. Mēs piedāvājam mūsdienīgus mācību materiālus, bet mēs pievienojām izdrukājamas darblapas. Mēs norādām uz dažādiem veidiem, kā strādāt ar materiāliem, pat ja digitālās spējas ir ierobežotas. Pārrobežu partnerības mums nodrošināja plašu starptautisku pedagogu, pētnieku un politikas veidotāju tīklu. Tas mums palīdz turpināt jebkuras izmaiņas mācību programmā un izglītībā, jo īpaši pieaugošo uzsvaru uz pilsonisko izglītību daudzās valstīs.”
Rīkkopas izmantošana
Rīkkopa “Stāsti, kas kustas” sastāv no pieciem mācīšanās ceļiem ar interaktīviem uzdevumiem, kuros tiek aplūkota diskriminācija, plašsaziņas līdzekļu lietotprasme, identitāte un rīcība. Pedagogi var izvēlēties tēmu vai stāstu, kas rezonē ar saviem izglītojamajiem vai ir saistīts ar aktuālajiem notikumiem un mācību programmu. Rīkā tiek izmantotas jauktas mācīšanās un redzamas domāšanas metodes, kas ietver "redz-domā-brīnies" rutīnas, kas izglītojamo dabisko zinātkāri novirza uz rūpīgu novērošanu. Tā ir pieejama deviņās valodās un ir piemērota divvalodu izglītībai/
Gatavs sākt? Izveidot bezmaksas kontu Storiesthatmove.org. Mācību video piedāvā padomus par drošas mācību vides izveidi, lai ar izglītojamajiem apspriestu sensitīvus tematus.
Anne Frank House arī regulāri rīko tīmekļseminārus pedagogiem — pievienojieties “Demokrātija ir jūsu” 2024. gada 12. septembrī, lai uzzinātu vairāk par pedagoģisko pieeju, kas ir rīkkopas pamatā.
Šo rakstu ir uzrakstījis Annas Frankas nams.
