Perkėlimo į nacionalinę teisę procesas
2019 m. liepos mėn. paskelbtas CDSM direktyvos perkėlimo į Nyderlandų teisę įstatymo projektas. Kartu su ja 2019 m. liepos–rugsėjo mėn. vyko viešos konsultacijos, į kurias atsakė trys skėtinės bibliotekų, muziejų ir archyvų organizacijos ir pateikė bendrą informaciją. Po to vyko diskusijos dviejuose Nyderlandų parlamento rūmuose, o 2021 m. gruodžio mėn. Pirmoji parlamento rūmai priėmė galutinį tekstą kartu su aiškinamuoju memorandumu, kuriame pateikiami išaiškinimai tais atvejais, kai teisės akto tekstas nėra pakankamai aiškus. Nuostatos dėl kultūros paveldo įstaigų įsigaliojo 2021 m. birželio 7 d.
Kultūros paveldo įstaigos buvo pripažintos suinteresuotosiomis šalimis šiame procese ir joms buvo suteikta galimybė teikti pastabas dėl konfidencialių projektų per susitikimus tiek su Teisingumo ministerija, tiek su Švietimo, kultūros ir mokslo ministerija.
Užbaigus įgyvendinimo procesą, Švietimo, kultūros ir mokslo ministerija inicijavo suinteresuotųjų šalių dialogą kūrinių, kuriais nebeprekiaujama, tema, kaip nustatyta direktyvoje. Šis dialogas vis dar vyksta, o netrukus bus pradėta kita tema – tekstų ir duomenų gavyba.
Tekstų ir duomenų gavyba
Pagal dvi CDSM direktyvoje nustatytas autorių teisių išimtis, taikomas tekstų ir duomenų gavybai, tam tikromis sąlygomis leidžiama kurti kopijas šiuo tikslu neprašant teisių turėtojo leidimo. Juos perkėlus į Nyderlandų teisę buvo padaryti Nyderlandų autorių teisių įstatymo, Kaimyninių teisių įstatymo ir Duomenų bazių įstatymo pakeitimai. Abiejų išimčių perkėlimas į nacionalinę teisę iš esmės atitinka direktyvos tekstą.
Pagal pirmąją išimtį mokslinių tyrimų organizacijoms ir kultūros paveldo įstaigoms leidžiama kasti bet kokios rūšies medžiagą. Perkėlimo į nacionalinę teisę tekste nebuvo nustatyta sąlygų šiame procese padarytoms kopijoms saugoti ir saugoti. Antroji tekstų ir duomenų gavybos išimtis leidžia visiems (ne tik mokslinių tyrimų organizacijoms ar kultūros paveldo įstaigoms) vykdyti tekstų ir duomenų gavybą, jei teisių savininkas šių teisių „aiškiai nepasilieka“. Nebuvo nurodyta, ką reiškia „aiški išlyga“ ir ar reikėtų konkrečiai paminėti tekstų ir duomenų gavybą. Nė pagal vieną iš išimčių nereikalaujama mokėti kompensacijos teisių turėtojams.
Kultūros paveldo išsaugojimas
Iki direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę Nyderlandų autorių teisių įstatyme buvo numatyta autorių teisių išimtis, pagal kurią kultūros paveldo įstaigoms ir kai kurioms švietimo įstaigoms buvo leidžiama kopijuoti jų rinkiniuose esančius kūrinius išsaugojimo tikslais be teisių turėtojų leidimo. Tai apėmė tiek fizinį (kūriniams, kuriems gresia neišvengiamas skilimas), tiek skaitmeninį atgaminimą be maksimalaus kopijų skaičiaus.
Į nacionalinę teisę perkėlus išsaugojimo išimtį padaryta įvairių pakeitimų. Į medžiagą, kurią dabar galima išsaugoti, taip pat įtrauktos duomenų bazės, tačiau švietimo įstaigos, deja, nebėra naudos gavėjos (nors švietimo įstaigų archyvai ir bibliotekos yra). Fizines kopijas pateisinanti neišvengiamos skilimo grėsmės sąlyga nebetaikoma.
Išimtis taikoma tik kultūros paveldo įstaigos kolekcijose nuolat laikomai medžiagai, kuri suprantama kaip, pavyzdžiui, „nuosava“ arba gauta kaip paskola neribotam laikotarpiui. Įtraukta nuostata, kad sutarties sąlyga, pagal kurią kultūros paveldo įstaigai draudžiama daryti kopijas išsaugojimo tikslais, nėra vykdytina. Deja, technologinės apsaugos priemonės vis dar gali blokuoti galimybę daryti kopijas išsaugojimo tikslais.
Skaitmeninė ir tarpvalstybinė mokymo veikla
Nyderlandų autorių teisių įstatyme jau buvo numatyta išimtis, leidžianti švietimo įstaigoms naudoti autorių teisių saugomą medžiagą mokymo tikslais, nereikalaujant prašyti leidimo. Už tai buvo mokamas atlygis (išskyrus atvejus, kai buvo naudojamasi duomenų bazėmis) ir netiesiogiai įtrauktas naudojimasis skaitmeninėmis ir internetinėmis priemonėmis. Perkeldamas direktyvą į nacionalinę teisę Nyderlandų teisės aktų leidėjas nusprendė atnaujinti šią išimtį, o ne pereiti prie licencijomis grindžiamo modelio.
Todėl švietimo įstaigos dabar gali naudotis autorių teisių saugoma medžiaga mokymo tikslais savo patalpose ar kitur (padaryta numanoma), realiame gyvenime ir internete, be kita ko, per mokiniams, studentams ir dėstytojams skirtą saugią elektroninę aplinką. Tai taip pat gali būti tarpvalstybinė problema, kurios negalima panaikinti sutartinėmis priemonėmis.
Nyderlandų teisės aktų leidėjas taip pat nustatė sąlygas, pavyzdžiui, reikalavimą, kad kūriniai būtų teisėtai prieinami visuomenei, ir reikalavimą gerbti moralines teises. Galima naudoti tik dalį kūrinio, išskyrus atvejus, kai jis susijęs su trumpu kūriniu, vaizduojamojo ar taikomojo meno kūriniu arba nuotrauka.
Kūriniai, kuriais nebeprekiaujama
Kūriniai, kuriais nebeprekiaujama, yra autorių teisių saugomi kultūros paveldo įstaigų kolekcijose, kurios nebėra arba niekada nebuvo komerciškai prieinamos. Pagal direktyvą Nyderlandų autorių teisių įstatyme dabar numatyta licencija ir išimtimi grindžiama sistema, pagal kurią kultūros paveldo įstaigos gali kūrinius, kuriais nebeprekiaujama, padaryti prieinamus internete. Tekste nepateikiama jokia kūrinių, kuriais nebeprekiaujama, apibrėžtis, išskyrus direktyvos tekstą, tačiau Nyderlandų švietimo, kultūros ir mokslo ministras gali nustatyti reguliavimo priemones šioje srityje.
Laikantis direktyvos, tekste olandų kalba nustatyta, kad teisių turėtojai gali atsisakyti, kad jų kūriniais būtų dalijamasi pagal šią sistemą, ir priduriama, kad veikiančiai kultūros paveldo įstaigai turi būti suteiktas pagrįstas terminas imtis veiksmų pagal šią sistemą. Už teisėtą kūrinio naudojimą pagal autorių teisių išimtį nereikia mokėti jokio atlyginimo.
Nors valstybės narės turėjo galimybę sukurti nacionalinę duomenų bazę, kurioje būtų skelbiami kūriniai, kuriuos jos ketina pateikti pagal šią sistemą, Nyderlandų teisės aktų leidėjas nusprendė jos neįsteigti, o kultūros paveldo institucijos ir kolektyvinio administravimo organizacijos (atsakingos už dalijimąsi informacija, kai naudojama licencijavimo sistema) gali tiesiogiai dalytis informacija su EUIPO portalu.
Vyksta Teisingumo ministerijos, teisių turėtojų ir kultūros paveldo įstaigų dialogai dėl laikotarpių, iki kurių visi kūriniai savaime laikomi kūriniais, kuriais nebeprekiaujama, pvz., 50 metų knygų atveju, nustatymo; ir kokiu mastu kolektyvinio administravimo organizacija yra pakankamai reprezentatyvi ir gali išduoti licenciją. Kultūros paveldo įstaigos teigia, kad kolektyvinio administravimo organizacijos neturėtų būti laikomos pakankamai atstovaujančiomis kūriniams, kurie niekada nebuvo platinami komerciniais tikslais, įskaitant nepaskelbtus kūrinius.
Viešoji sritis
Nyderlandų teisės aktų leidėjas laikėsi nuomonės, kad nuostatos dėl viešo naudojimo perkelti į nacionalinę teisę nereikia, nes Nyderlandų teisė jau atitiko šią nuostatą. Nyderlanduose nėra jokių gretutinių teisių į neoriginalias fotografijas ar neoriginalias skaitmenines viešojo naudojimo vaizduojamojo meno kūrinių kopijas.
Sužinokite daugiau
Daugiau apie CDSM direktyvos perkėlimą į Nyderlandų nacionalinę teisę galite sužinoti šiame Communia tracker ir šiame Parlamento tinklalapyje, kuriame pateikiami visi teisėkūros ir Parlamento dokumentai (nyderlandų kalba).
Jei norėtumėte daugiau sužinoti apie autorių teises ir skaitmeninį kultūros paveldą, prisijunkite prie „Europeana“ autorių teisių bendruomenės ir perskaitykite mūsų naujienų seriją CDSM Directive Pro.
Šis pranešimas yra licencijuotas pagal CC BY 4.0 sąlygas ir tinkamas priskyrimas yra: Nyderlandų nacionalinė biblioteka / Annemarie Beunen.
