Процесът на транспониране
През юли 2019 г. беше публикуван проект на законопроект за транспониране на Директивата за CDSM в Нидерландия. Тя беше придружена от обществена консултация от юли до септември 2019 г., на която отговориха три представителни организации на библиотеки, музеи и архиви със споделена информация. Последваха дебати в двете камари на нидерландския парламент и окончателният текст беше приет от първата парламентарна камара през декември 2021 г., придружен от обяснителен меморандум, в който се предоставят тълкувания, когато законодателният текст не е достатъчно ясен. Разпоредбите относно институциите за културно наследство влязоха в сила на 7 юни 2021 г.
Институциите в областта на културното наследство бяха признати за заинтересовани страни в този процес и получиха възможност да коментират поверителни проекти по време на срещи както с Министерството на правосъдието, така и с Министерството на образованието, културата и науката.
След приключване на процеса на изпълнение Министерството на образованието, културата и науката започна диалог със заинтересованите страни по темата за произведенията извън търговско обращение, както е предвидено в директивата. Този диалог все още продължава и скоро ще започне друг по темата за извличането на информация от текст и данни.
Извличане на информация от текст и данни
Двете изключения от авторското право за извличане на информация от текст и данни в Директивата за CDSM позволяват създаването на репродукции за тази цел, без да е необходимо да се иска разрешение от носителя на правата при определени условия. Тяхното транспониране в нидерландското законодателство доведе до промени в нидерландския Закон за авторското право, Закона за съседните права и Закона за базите данни. Транспонирането на двете изключения като цяло следва отблизо текста на директивата.
Първото изключение позволява на научноизследователските организации и институциите в областта на културното наследство да добиват всякакъв вид материали. Текстът за транспониране не поставя условия за съхраняване и задържане на копията, направени в този процес. Второто изключение за извличане на информация от текст и данни позволява извличането на информация от текст и данни от всеки (не само от научноизследователски организации или институции в областта на културното наследство), стига носителят на правата да не „запазва изрично“ тези права. Не е посочено какво означава „изрична резерва“ и дали в нея следва изрично да се споменава извличането на информация от текст и данни. Нито едно от изключенията не изисква изплащане на обезщетение на носителите на права.
Опазване на културното наследство
Преди транспонирането на директивата нидерландското законодателство в областта на авторското право предвиждаше изключение от авторското право, което позволяваше на институциите в областта на културното наследство и някои образователни институции да правят копия на произведения в своите колекции за целите на опазването без разрешение на носителя на правата. Това включва както физически (за произведения, застрашени от неизбежен разпад), така и цифрови репродукции без максимален брой копия.
Транспонирането на изключението за запазване доведе до различни промени. Материалите, които могат да бъдат запазени, вече включват и бази данни, но за съжаление учебните заведения вече не са бенефициенти (въпреки че архивите и библиотеките на учебните заведения са). Условието за непосредствена заплаха от гниене, оправдаващо физически копия, вече не се прилага.
Изключението се прилага само за материали, които се съхраняват постоянно в сбирките на институцията в областта на културното наследство, разбирани например като „притежавани“ или получени под формата на заем за неопределен период от време. Добавена е разпоредба, че договорна клауза, която забранява на институция в областта на културното наследство да прави копия за целите на опазването, не подлежи на изпълнение. За съжаление технологичните мерки за защита все още могат да блокират възможността да се правят копия за целите на съхранението.
Цифрови и трансгранични преподавателски дейности
Нидерландският закон за авторското право вече предвижда изключение, което позволява използването на защитени с авторско право материали за учебни цели от образователни институции, без да е необходимо да се иска разрешение. Това подлежи на възнаграждение (с изключение на случаите, когато се използват бази данни) и по подразбиране включва цифрово и онлайн използване. При транспонирането на директивата нидерландският законодател е избрал да актуализира това изключение, вместо да премине към модел, основан на лиценз.
В резултат на това учебните заведения вече могат да използват защитени с авторско право материали за целите на преподаването, в своите помещения или другаде (направени имплицитно), офлайн и онлайн, включително чрез „сигурна електронна среда“ за ученици, студенти и преподавателски състав. Това може да бъде и трансгранично и не може да бъде преодоляно чрез договорни мерки.
Нидерландският законодател също така е въвел условия, като например необходимостта произведенията да са законно предоставени на разположение на обществеността и необходимостта от зачитане на неимуществените права. Само част от произведението може да се използва, освен ако не се отнася до кратко произведение или произведение на визуалното или приложното изкуство, или фотография.
Произведения извън търговско обращение
Произведенията извън търговско обращение са в произведения, защитени с авторско право, в колекции на институции в областта на културното наследство, които вече не са или никога не са били достъпни в търговската мрежа. В съответствие с директивата нидерландското законодателство в областта на авторското право вече предвижда система, основана на лиценз и изключение, за да се даде възможност на институциите за културно наследство да предоставят произведения извън търговско обращение онлайн. Текстът не въвежда определение за произведения извън търговско обращение извън текста на директивата, но нидерландският министър на образованието, културата и науката може да въведе регулаторни мерки в тази област.
В съответствие с директивата нидерландският текст постановява, че носителите на права могат да се откажат от споделянето на техните произведения в рамките на тази система, и добавя, че съответната институция в областта на културното наследство трябва да разполага с разумен срок, за да предприеме действия във връзка с това. Не се изисква възнаграждение за законно използване на произведението въз основа на изключението от авторското право.
Въпреки че държавите членки имаха възможност да създадат национална база данни за популяризиране на произведенията, които възнамеряват да предоставят на разположение в рамките на тази система, нидерландският законодател реши да не създава такава, а институциите в областта на културното наследство и организациите за колективно управление (отговорни за обмена на информация, когато се използва системата за лицензиране) могат да споделят информация директно с портала на EUIPO.
Провеждат се диалози между Министерството на правосъдието, носителите на права и институциите в областта на културното наследство относно установяването на периоди, преди които всички произведения по подразбиране се считат за произведения извън търговско обращение, например 50 години за книги; и степента, в която организацията за колективно управление на авторски права е достатъчно представителна и може да издаде лиценз. Институциите за културно наследство твърдят, че организациите за колективно управление на авторски права не следва да се считат за достатъчно представителни за произведения, които никога не са били в търговско обращение, включително непубликувани произведения.
Общественият домейн
Нидерландският законодател счита, че разпоредбата относно публичната собственост не е необходимо да бъде транспонирана, тъй като нидерландското законодателство вече е в съответствие с нея. В Нидерландия не съществуват сродни права за неоригинални фотографии или неоригинални цифрови копия на произведения на визуалните изкуства, които са обществено достояние.
Научете повече
Можете да прочетете повече за транспонирането на Директивата за CDSM в Нидерландия в този тракер Communia и на тази уебстраница на Парламента, съдържаща всички законодателни и парламентарни документи (на нидерландски език).
Ако искате да научите повече за авторското право и цифровото културно наследство, присъединете се към Европейската общност за авторско право и прочетете нашата серия новини CDSM Directive Pro.
Тази публикация е лицензирана при условията на CC BY 4.0 и правилното приписване е: Национална библиотека на Нидерландия/Annemarie Beunen.
