Az átültetés folyamata
2019 júliusában közzétették a CDSM-irányelv hollandiai átültetéséről szóló törvénytervezetet. Ezt 2019 júliusa és szeptembere között nyilvános konzultáció kísérte, amelyre három könyvtári, múzeumi és levéltári ernyőszervezet válaszolt közös beadványban. Ezt a holland parlament két kamarájában folytatott viták követték, és a végleges szöveget az első parlamenti kamara 2021 decemberében fogadta el egy indokolás kíséretében, amely értelmezi azokat az eseteket, amikor a jogalkotási szöveg nem elég egyértelmű. A kulturális örökségvédelmi intézményekre vonatkozó rendelkezések 2021. június 7-én léptek hatályba.
A kulturális örökséget ápoló intézményeket e folyamat érdekelt feleiként ismerték el, és lehetőséget kaptak arra, hogy az Igazságügyi Minisztériummal és az Oktatási, Kulturális és Tudományügyi Minisztériummal tartott találkozókon észrevételeket tegyenek a bizalmas tervezetekkel kapcsolatban.
A végrehajtási folyamat befejezését követően az Oktatási, Kulturális és Tudományügyi Minisztérium az irányelvben előírtaknak megfelelően párbeszédet kezdeményezett az érdekelt felekkel a kereskedelemben már nem kapható művek témájában. Ez a párbeszéd még folyamatban van, és hamarosan újabb kezdeményezés indul a szöveg- és adatbányászat témájában.
Szöveg- és adatbányászat
A CDSM-irányelvben a szöveg- és adatbányászatra vonatkozó szerzői jog alóli két kivétel bizonyos feltételek mellett lehetővé teszi az e célból történő többszörözést anélkül, hogy a jogosult engedélyét kellene kérni. A holland jogba való átültetésük a holland szerzői jogi törvény, a szomszédos jogokról szóló törvény és az adatbázisokról szóló törvény módosítását eredményezte. Mindkét kivétel átültetése általában szorosan követi az irányelv szövegét.
Az első kivétel lehetővé teszi a kutatóhelyek és a kulturális örökséget ápoló intézmények számára, hogy bármilyen típusú anyagot bányászzanak. Az átültetési szöveg nem szabott feltételeket az ebben a folyamatban készült másolatok tárolására és megőrzésére. A második szöveg- és adatbányászati kivétel lehetővé teszi a szöveg- és adatbányászatot bárki számára (nem kizárólag kutatási szervezetek vagy kulturális örökséget ápoló intézmények számára), feltéve, hogy a jogtulajdonos nem „tartja fenn kifejezetten” ezeket a jogokat. Nem tüntették fel, hogy mit jelent a „kifejezett fenntartás”, illetve hogy konkrétan meg kell-e említeni a szöveg- és adatbányászatot. A kivételek egyike sem követeli meg, hogy kártérítést fizessenek a jogosultaknak.
A kulturális örökség megőrzése
Az irányelv átültetése előtt a holland szerzői jogi jogszabályok kivételt írtak elő a szerzői jog alól, amely lehetővé tette a kulturális örökséget ápoló intézmények és egyes oktatási intézmények számára, hogy megőrzési célból másolatokat készítsenek a gyűjteményükben található művekről a jogosultak engedélye nélkül. Ez magában foglalta mind a fizikai (a közelgő bomlás által fenyegetett művek esetében), mind a digitális reprodukciók készítését, a példányok maximális száma nélkül.
A megőrzésre vonatkozó kivétel átültetése számos változást hozott. A megőrzendő anyagok ma már adatbázisokat is tartalmaznak, de az oktatási intézmények sajnos már nem kedvezményezettek (bár az oktatási intézmények archívumai és könyvtárai igen). A fizikai másolatokat igazoló bomlás közvetlen veszélyének feltétele már nem áll fenn.
A kivétel csak a kulturális örökséget ápoló intézmény gyűjteményeiben tartósan tárolt anyagokra vonatkozik, amelyek például „tulajdonukban” vannak, vagy amelyeket határozatlan időre kölcsönben kapnak. A szöveg kiegészült egy olyan rendelkezéssel, amely szerint nem érvényesíthető az a szerződéses kikötés, amely megtiltja a kulturális örökséget ápoló intézmények számára, hogy megőrzés céljából másolatokat készítsenek. Sajnos a technológiai védelmi intézkedések továbbra is meggátolhatják a megőrzési célú másolatkészítés lehetőségét.
Digitális és határokon átnyúló oktatási tevékenységek
A holland szerzői jogi törvény már előirányozott egy kivételt, amely lehetővé teszi a szerzői jogi védelem alatt álló anyagok oktatási célú felhasználását az oktatási intézmények számára anélkül, hogy engedélyt kellene kérniük. Ez díjköteles volt (kivéve az adatbázisok használata esetén), és hallgatólagosan magában foglalta a digitális és az online felhasználást is. Az irányelv átültetésekor a holland jogalkotó úgy döntött, hogy az engedélyen alapuló modellre való áttérés helyett aktualizálja ezt a kivételt.
Ennek eredményeként az oktatási intézmények immár felhasználhatják a szerzői jogi védelem alatt álló anyagokat oktatási célokra, saját helyiségeikben vagy máshol ( implicit módon), offline és online, többek között a tanulók, diákok és oktatók számára biztosított „biztonságos elektronikus környezeteken” keresztül. Ez határokon átnyúló is lehet, és nem írhatók felül szerződéses intézkedésekkel.
A holland jogalkotó olyan feltételeket is bevezetett, mint például annak szükségessége, hogy a műveket jogszerűen hozzáférhetővé tegyék a nyilvánosság számára, valamint a személyhez fűződő jogok tiszteletben tartásának szükségessége. Egy műnek csak egy része használható fel, kivéve, ha rövid műre, vizuális vagy alkalmazott művészeti alkotásra vagy fényképre vonatkozik.
Kereskedelemből kivont művek
A kereskedelmi forgalomban nem kapható művek a kulturális örökséget ápoló intézmények gyűjteményeiben található szerzői jogi védelem alatt álló művek, amelyek kereskedelmi forgalomban már nem vagy soha nem voltak elérhetők. Az irányelvvel összhangban a holland szerzői jogi jogszabályok jelenleg engedélyen és kivételen alapuló rendszert írnak elő, amely lehetővé teszi a kulturális örökséget ápoló intézmények számára, hogy a kereskedelmi forgalomból kivont műveket online elérhetővé tegyék. A szöveg az irányelv szövegén túl nem vezeti be a kereskedelmi forgalomban nem kapható művek meghatározását, de a holland oktatási, kulturális és tudományügyi miniszter szabályozási intézkedéseket vezethet be ezen a területen.
Az irányelvvel összhangban a holland szöveg megállapítja, hogy a jogosultak dönthetnek úgy, hogy nem osztják meg műveiket e rendszer keretében, és hozzáteszi, hogy a szóban forgó kulturális örökségvédelmi intézmény számára észszerű határidőt kell biztosítani arra, hogy cselekedjen. A szerzői jog alóli kivétel alapján a mű jogszerű felhasználásáért nem kell díjazást fizetni.
Bár a tagállamoknak lehetőségük volt arra, hogy nemzeti adatbázist hozzanak létre az e rendszer keretében hozzáférhetővé tenni kívánt művek közzétételére, a holland jogalkotó úgy döntött, hogy nem hoz létre ilyen adatbázist, és a kulturális örökséget ápoló intézmények és közös jogkezelő szervezetek (amelyek az engedélyezési rendszer használata esetén felelősek az információk megosztásáért) közvetlenül megoszthatják az információkat az EUIPO portáljával.
Párbeszédek folynak az Igazságügyi Minisztérium, a jogosultak és a kulturális örökséget ápoló intézmények között azon időszakok meghatározásáról, amelyek előtt az összes művet alapértelmezés szerint kereskedelmi forgalomból kivontnak kell tekinteni, például a könyvek esetében 50 évről; valamint az, hogy a közös jogkezelő szervezet mennyire reprezentatív és képes engedélyt kiadni. A kulturális örökséget ápoló intézmények azzal érvelnek, hogy a közös jogkezelő szervezetek nem tekinthetők kellően reprezentatívnak azon művek tekintetében, amelyek soha nem kerültek kereskedelmi forgalomba, beleértve a közzé nem tett műveket is.
A közkincs
A holland jogalkotó úgy vélte, hogy a közkincsre vonatkozó rendelkezést nem kell átültetni, mivel a holland jog már összhangban van vele. Hollandiában nem léteznek szomszédos jogok a köztulajdonban lévő képzőművészeti alkotások nem eredeti fényképeire vagy nem eredeti digitális másolataira vonatkozóan.
Tudjon meg többet
A CDSM-irányelv hollandiai átültetéséről bővebben ezen a Communia trackeren, valamint az összes jogalkotási és parlamenti dokumentumot tartalmazó parlamenti weboldalon olvashat (holland nyelven).
Ha szeretne többet megtudni a szerzői jogról és a digitális kulturális örökségről, csatlakozzon az Europeana Szerzői Jogi Közösségéhez, és olvassa el a CDSM Directive Pro hírsorozatunkat.
Ez a bejegyzés a CC BY 4.0 feltételei szerint engedélyezett, és a megfelelő hozzárendelés: Holland Nemzeti Könyvtár/Annemarie Beunen.
