Keskeinen toimintapoliittinen asiakirja
Public Domain Charter -peruskirja laadittiin Europeana-aloitteessa vuonna 2010. Sillä pyrittiin kannustamaan Europeanan kanssa tietojaan jakavia kulttuuriperintölaitoksia säilyttämään kulttuuriperinnön julkinen asema digitaalisessa maailmassa, erityisesti Europeana.eu-sivustolla, ja varmistamaan, että kulttuuriperintöä voitaisiin käyttää uudelleen mahdollisimman laajasti. Se on sittemmin toiminut Europeana-aloitteen arvokkaana, ei-sitovana poliittisena kannanottona, joka auttaa varmistamaan, että vapaasti käytettävissä olevan aineiston uudelleenkäyttömahdollisuuksia on mahdollisimman paljon.
Miksi arvostelu?
Public Domain Charter -peruskirjan ensimmäisen version tekstissä tunnustetaan haasteet, joita peruskirjaa laadittaessa kohdattiin, kuten julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuudet, jotka johtivat ehtoihin, jotka rajoittavat julkisen aineiston uudelleenkäyttöä, ja kulttuuriperintölaitosten käytännöt, jotka asettavat rajoituksia digitaaliselle public domainille. Vaikka osa näistä haasteista on edelleen olemassa, lainsäädäntö on viime vuosina virallisesti vähentänyt joitakin näistä käytännöistä.
Samaan aikaan Public Domain Charter -peruskirjan hyväksymisen jälkeen on syntynyt uusia haasteita, jotka vaihtelevat oikeudellisista, teknologisista ja yhteiskunnallisista haasteista. On tärkeää varmistaa, että Europeana Public Domain -peruskirjan periaatteissa ja suosituksissa tunnustetaan ne ja käsitellään niitä, jotta se voi edelleen täyttää tehtävänsä Europeana-aloitteen osalta.
Tietoja arviointiprosessista
14 artiklan mukainen työryhmä käynnisti Europeanan Public Domain Charter -peruskirjan uudelleentarkastelun vuoden 2024 alussa. Työryhmässä ja tekijänoikeusyhteisön ohjausryhmän kanssa käytyjen useiden keskustelujen jälkeen joitakin alustavia näkemyksiä jaettiin osallistujille Brysselissä vuonna 2024 järjestetyssä Public Domain Day -tapahtumassa.
Palautteen keräämiseksi edelleen järjestettiin 20. kesäkuuta 2024 tekijänoikeusvirka-aikaistunto. Istunnon aikana tarkastelutoimia johtavat Maarten Zeinstra (IP Squared) ja Brigitte Vézina (Creative Commons) jakoivat tunnistettuja ”uusia” haasteita ja arvioivat perusoikeuskirjassa jo esitettyjä haasteita.
Europeana Public Domain -peruskirja 2025
Analysoituaan vuoden 2010 Public Domain Charter -peruskirjaa ja ymmärrettyään julkisen sektorin nykyiset haasteet arvioijat katsoivat, että peruskirja oli ajan tasalla ja että sen periaatteet ovat edelleen voimassa. Muutamia muutoksia on tehty.
Ensinnäkin jo tunnustettuihin kolmeen periaatteeseen on lisätty periaate, jossa kiinnitetään huomiota kulttuuriperintölaitosten rooliin, ja muiden periaatteiden sanamuotoa on hieman muutettu.
Toiseksi vapaasti käytettävissä olevan tiedon määritelmää on kehitetty ja hieman laajennettu, jotta voidaan selventää niitä monia tapoja, joilla tiedon voidaan katsoa olevan vapaasti käytettävissä.
Kolmanneksi tähän jaksoon on tehty merkittäviä lisäyksiä, jotka aiemmin sisälsivät ”suuntaviivat julkisen alueen tehtävän säilyttämiseksi”. Ne on muutettu ”toimiksi”, jotta voidaan kiinnittää huomiota siihen, että kulttuuriperintölaitosten on toteutettava tiettyjä toimenpiteitä. Näitä ovat muun muassa se, että kulttuuriperintölaitosten on puolustettava yrityksiä rakentaa uudelleen tai saada yksinomainen ja/tai aiheeton määräysvalta vapaasti käytettävissä oleviin teoksiin; välttää sellaisten sopimusten tekemistä, jotka rajoittavat vapaasti käytettävissä olevan aineiston uudelleenkäyttöä; merkitä vapaasti käytettävissä olevat aineistot järjestelmällisesti, tarkasti ja täsmällisesti; julkisuuden tasapainottaminen muiden intressien kanssa; ja tarjota muun muassa korkealaatuisia ja uudelleenkäytettäviä jäljennöksiä ja metatietoja.
Ja lopuksi, peruskirjan rakennetta on hieman muutettu, aluksi määrittelemällä julkinen alue, jota seuraa joukko periaatteita, suuntaviivoja ja taustaa aivan lopussa.
Lue lisää
Kehotamme teitä lukemaan vuoden 2025 Public Domain Charter -peruskirjan tekstin ja siihen johtaneen tausta-aineiston. Jos sinulla on kysyttävää tai haluat tukea vuoden 2025 public domain -peruskirjan kääntämistä omalle kielellesi, ota yhteyttä osoitteeseen [email protected].
