Tento spravodajský príspevok odkazuje na antisemitský jazyk v kontexte výskumu vykonaného pre projekt DE-BIAS. Pokračujte **v čítaní alebo**prejdite na domovskú stránku Europeany Pro.
Identifikácia antisemitských pojmov
Cieľom projektu DE-BIAS je podporovať inkluzívnejší a ohľaduplnejší prístup k opisu digitálnych zbierok a rozprávaniu príbehov a histórie minoritných komunít. Projekt sa týka niekoľkých citlivých otázok vrátane otázok súvisiacich s antisemitským jazykom v metaúdajoch Europeany.
V rámci vývoja nástroja na odhaľovanie tohto jazyka v metaúdajoch inštitúcií správy kultúrneho dedičstva partneri projektu DE-BIAS zhromaždili a analyzovali zoznam problematických pojmov súvisiacich so židovstvom. Pojmy boli zozbierané pomocou prístupu „zdola nahor“. Slová ako „Žid“, „Žid“, „Žid“, „Židovský“, „Izrael“, „Izraelský“ a „Hebrejský“ sme použili ako hľadané výrazy v Europeana.eu na vyhľadanie relevantných záznamov podľa metodiky našich predchádzajúcich štúdií (Kizhner a kol. 2022, 2023, Zhitomirsky-Geffet a Kizhner 2024). Metaúdaje týchto záznamov obsahovali buď antisemitské klišé, ako napríklad „Židovskýnávrh zákona“,alebo kombináciu odkazov na predchádzajúce poznatky čitateľov a obrázok s karikatúrou zobrazujúcou Žida.
Výklad takýchto klišé, slovných kombinácií alebo satiry si vyžaduje ďalší výskum na pochopenie historických súvislostí relevantných pre konkrétne časy a spoločnosti. Prvou skupinou slov, ktoré sme identifikovali, sú pojmy označujúce antisemitské udalosti, mýty a legendy alebo slová spojené s týmito mýtmi a predstavujúce dôležitú súčasť takýchto príbehov. Ide o slová ako „Blood Libel“, ktoré odkazujú na antisemitský mýtus pochádzajúci zo stredovekej Európy. Sú to slová alebo slovné kombinácie s dôležitými dôsledkami, ktoré vedú k prenasledovaniu, výskytu auto da fe (súdov) v Španielsku alebo Portugalsku alebo k udalostiam Shoah v dvadsiatom storočí.
Druhá skupina pojmov súvisí s politickými právami a vnímaním židovstva v Británii v 18. a 19. storočí. Ide o pojmy ako „Židovskýzákon“(odkazujúci na zákon o židovskej naturalizácii z roku 1753) a „MojžišGordon alebo putujúci Žid“ odkazujúcina konverziu lorda Georgea Gordona na judaizmus v roku 1787. Tieto slová sú blízke vnímaniu Židov v ekonomickom a pouličnom živote. Takéto vnímanie súvisí so slovami, ako napríklad „židovskýobchodník s peniazmi“; bankár, „židovský maklér“ alebo možno dokonca „hebrejské melódie“, použitie paródie aplikované na pouličný obraz Žida. Tieto pojmy sú zvyčajne obklopené antisemitskými textovými kontextmi alebo antisemitskými stereotypnými vizuálnymi znázorneniami.
Výzvy a komplexnosť v sémantike
Z našej analýzy vyplynulo, že okrem priamočiarych príkladov problematického jazyka existujú aj diferencovanejšie kombinácie slov, ktoré používajú stereotypy alebo antisemitské klišé menej priamočiarym spôsobom. Keď sa takéto slová posudzujú v iných kontextoch, môžu stratiť svoj antisemitský význam a vytvárať výzvy pri práci so sémantikou slov alebo kombinácií slov.
Napríklad biblické kontexty Starého zákona nespája zmienku o Židoch s antisemitizmom, zatiaľ čo stredoveké mýty alebo legendy v Európe často preberajú darebáctvo u Židov. Takéto pojmy používané vo viacerých kontextoch nemožno označiť pomocou automatických alebo algoritmických metód. Na druhej strane, vizuálne znázornenia Židov, najmä mladých žien, sa môžu po móde 19. storočia stať romanticky exotickými alebo orientálnymi, dokonca aj v biblických kontextoch.
Ďalšou menej priamočiarou skupinou pojmov sú tituly ako „Portrét(starého) Žida“,kde sa vizuálne znázornenia môžu pohybovať od stereotypných znázornení muža s bradou, zahnutým nosom a klobúkom až po znázornenie exotickej orientálnej osobnosti až po Rembrandtove portréty, ktoré zahŕňajú rôzne hlboké a rôznorodé významy. Ak sa „exoticizmus“ spojený so židovskými portrétmi môže vzťahovať na rôzne sémantiky s významom „iný“, ako sú „cudzí“, „orientálny“, „hrubý“ alebo „primitívny“, môžu existovať portréty, ktoré zahŕňajú iné výklady, ktoré nie sú nevyhnutne stereotypné alebo antisemitské.
Green’s Dictionary of Slang (2010) nás informuje, že „v slangu, odrážajúcom stáročia kresťanského učenia, Žid uchopuje, pestrý, bohatý, nedôveryhodný, klamlivý a zlomyseľný (ako aj obrezaný a zdržiavajúci sa bravčového mäsa). Takže prakticky všetky hrebene (inácie) so Židom/Židom sú hanlivé a hrajú sa na tieto stereotypy.“ Nie všetky kontexty, v ktorých sa používa slovo „žid“ v kombinácii s inými slovami, sú však nevyhnutne zaujaté. Zdá sa, že v populárnej kultúre 18. – 19. storočia v Británii sú takéto kombinácie slov ako „Židovský zákon“ alebo „židovský maklér“ takmer vždy náchylné na zaujatosť, zatiaľ čo v iných kontextoch, ako sú opisy biblických textov alebo obrázkov, „Žid“ a „židovský“ nie sú spojené s hanlivými kontextmi.
Riešenie zložitosti
Je dôležité uznať tieto výzvy, pretože v projektoch, ako je DE-BIAS, sa používanie automatických nástrojov obmedzuje na označovanie jednotlivých slov alebo kombinácií slov. Pri práci s textovou analýzou nemusí byť algoritmus schopný odhaliť skreslenú reprezentáciu muža s bradou, zahnutým nosom a zlomyseľným vzhľadom v kombinácii so slovom „Žid“ v názve alebo opise.
Vývoj techník na riešenie nejednoznačných prípadov, keď sa vizuálne zobrazenia kombinujú s textovými charakteristikami, presahuje rámec projektu DE-BIAS. Možno ich však považovať za ďalšie kroky a môžu sa stať cieľom nadväzujúceho projektu, ktorý vypracovali výskumní pracovníci pracujúci v oblasti digitálnych humanitných vied alebo významných kultúrnych inštitúcií. Odborníci a akademickí pracovníci v oblasti kultúrneho dedičstva tak môžu prispieť k poznaniu kultúrnych súvislostí a zlepšiť porozumenie širokej verejnosti.
Výsledky tohto výskumu môžu tiež pridať ďalšie údaje do indexovania a metaúdajov používaných v humanitných vedách na analýzu zbierok kultúrneho dedičstva ako údajov. Ťažkosti takejto analýzy môžu zahŕňať nízky počet obrazov so skreslenými zobrazeniami, ktoré možno použiť na trénovanie modelov počítačového videnia, a subjektivitu definovania „škodlivého“ alebo „ospravedlneného“ zobrazenia Žida.
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie o multimodálnej analýze a počítačovom videní, ktoré sa používajú na analýzu kultúrnych údajov, môžu čitatelia, ktorí majú záujem, nájsť na konferenciách o digitálnych humanitných vedách, ktoré organizuje Združenie organizácií digitálnych humanitných vied, alebo v recenzovaných časopisoch týkajúcich sa oblasti digitálnych humanitných vied.
Viac informácií o projekte DE-BIAS nájdete aj tu.
