Vi ønsker, at folk skal kunne søge efter, finde og bruge kulturarvsmateriale online. Det er lettere – og en meget glattere oplevelse for alle – når indholdsfilerne (billederne, tekstdokumenterne eller lyd-/videoklip) og de ledsagende metadata (oplysningerne om, hvad varen er, og hvor den kommer fra) er af god kvalitet.
Gennem Europeana-strategien 2020-2025 vil vi fortsat samarbejde med aggregatorer og dataleverandører om at investere i ressourcer, aktiviteter og teknologier - såsom maskinlæring og andre berigelsestjenester - for at gøre vores metadata og indhold bedre.
Fokus på kvalitet
Gennem eksisterende aggregatornetværk og med støtte fra EU's medlemsstater vil vi arbejde på at hjælpe institutionerne med at forstå, hvorfor gode data er vigtige, og vi vil støtte dem i at producere indhold og metadata af højere kvalitet. Vi vil udvikle og anvende Europeana Publishing Framework til at støtte, hvordan institutionerne arbejder med, producerer og forbedrer det materiale, de deler med os.
Vi vil fremvise indhold af høj kvalitet via Europeanas redaktionelle artikler og kampagner, og vi vil udvikle selve platformen for at lægge større vægt på vores partnerinstitutioner og sikre, at gode resultater er synlige for alle.
Cosmina Berta fra det tyske digitale bibliotek og medlem af Europeanas datakvalitetsudvalg siger: "De største udfordringer for metadatabehandlere er at definere, hvad datakvalitet er, og gennemføre datakvalitetsmålinger, navnlig fordi dataanvendelsesscenarier ændrer sig over tid. Jeg håber, at vi med denne strategi kan nå til større enighed om at definere og måle datakvaliteten og definere et klarere koncept for dens gennemførelse. Jeg er stor fan af standardisering, og i min ideelle verden vil standardisering spille en større rolle med hensyn til at definere og opnå datakvalitet.
"Hvis vi definerer de mål, vi ønsker at nå – "hvad" og "til hvilket formål" – kan "hvordan" lettere skitseres, gennemføres og standardiseres. Aggregatorer er vigtige her. Institutionerne kan derefter bedre nå ud til deres publikum og fremme deres overordnede forsknings- og uddannelsesformål."
Bliver bedre forbundet
Når kulturelt indhold og metadata udarbejdes på en standardiseret måde, uanset hvilken institution der skaber dem, kan de anvendes i og på tværs af en lang række systemer, ikke kun Europeana-platformen. Kulturarvsinstitutioner kan f.eks. drage fordel af interoperabilitet med samlinger fra andre institutioner eller forbindelser til internationale initiativer såsom Wikidata.
Her vil anvendelsen af standardiserede sammenkædede dataformater kombineret med forbedringer af flersprogetheden føre til en bedre forbindelse mellem Europeanas samlinger og andre platforme og tjenester.
Henning Scholz, Europeana Foundations Partner and Operations Manager, udtaler: "Med offentliggørelsen af metadatakomponenten Europeana Publishing Framework i sommeren 2019 gjorde vi flersprogethed til en integreret del af vores koncept for datakvalitet. At gøre det klart, hvilket sprog metadataene leveres på, vil lette maskinoversættelsen af metadata og gøre vores kulturarv tilgængelig på alle EU-sprog. Vi har stadig lang vej igen, men hvis vi kan fokusere på at tagge centrale metadatafelter med det korrekte sprog, kan vi gøre gode fremskridt i løbet af de næste to år."
Brug af teknologi - og folks magt - til at berige data
Manuel forbedring af metadatakvaliteten af millioner af poster fra forskellige kilder kræver en enorm mængde tid og ressourcer. Anvendelsen af værktøjer til kunstig intelligens og maskinlæring kombineret med menneskelig viden fra både domæneeksperter og crowdsourcing-kampagner (tænk EnrichEuropeana og CrowdHeritage)giver en bemærkelsesværdig mulighed for at forbedre kvaliteten af metadata.
Vi vil arbejde på måder at berige metadata og udføre datarelaterede opgaver automatisk, halvautomatisk eller ved at bruge styrken af mængden.
