V priebehu dvoch rokov bol projekt DE-BIAS spolufinancovaný v rámci programu Digitálna Európa (DIGITAL) Európskej únie zameraný na podporu inkluzívnejšieho a ohľaduplnejšieho prístupu k opisu digitálnych zbierok a rozprávaniu príbehov a histórie minoritných komunít. Ústredným prvkom projektu bol vývoj nástroja založeného na umelej inteligencii určeného na odhaľovanie a kontextualizáciu urážlivých pojmov v metaúdajoch zbierok kultúrneho dedičstva, ktorý bol podporený aktívnou spoluprácou s minoritnými komunitami, ktoré boli doteraz nedostatočne alebo skreslene zastúpené v metaúdajoch. Keď sa projekt skončí, zdieľame jeho úspechy a zdroje.
Metodiky a zdroje na podporu rozmanitosti a začlenenia
Kľúčovým úspechom projektu bolo vypracovanie slovníka DE-BIAS, v ktorom sa identifikuje takmer 700 sporných pojmov bežne používaných v metaúdajoch o kultúrnom dedičstve v piatich jazykoch. Slovník poskytuje kontext a historické pozadie pre každý pojem a navrhuje alternatívy, ak sú k dispozícii. Keďže jazyk je citlivým a politicky sporným terénom, zapojenie a hľadanie spolupráce s komunitami, ktoré tieto položky buď vytvorili, alebo sú nimi (nesprávne) zastúpené, bolo jadrom práce na tomto slovníku - a projekte. Uskutočnilo sa to na seminároch zameraných na spoločnú tvorbu s cieľom identifikovať nové pojmy, ale aj vyhľadávaním a pridávaním pojmov z inkluzívnych glosárov vytvorených komunitami.
Typológia DE-BIAS bola tiež užitočným zdrojom na analýzu vzorov zaujatosti v zbierkach sprístupnených prostredníctvom Europeana.eu, pričom sa zohľadnila aj súhra jazykového a vizuálneho (nesprávneho) zastúpenia.
Ďalším z kľúčových výstupov projektu bola metodika zapojenia Spoločenstva, ktorá slúži ako rámec na organizovanie a vykonávanie komunitnej práce. Ako projektoví partneri sme sa dozvedeli, aká dôležitá je úloha spojencov a zástupcov komunít pri spájaní sa s nedostatočne zastúpenými komunitami a že by sme nemali podceňovať úsilie o budovanie dôveryhodných vzťahov. Spojenci a zástupcovia komunít boli tiež nápomocní pri riešení slepých miest, medzier a opomenutí v zbierkach, ako to demonštrujú redakcie na Europeana.eu a Europeana Pro.
Výsledky projektu sa majú opätovne použiť a ďalej rozvíjať. Vytvorili sme širokú škálu materiálov na budovanie kapacít vrátane usmernení pre inštitúcie správy kultúrneho dedičstva a tvorcov politík o zastupovaní rozmanitosti v metaúdajoch. Všetky výsledky sú zdokumentované a dostupné v znalostnom centre DE-BIAS a odporúčame vám, aby ste ich preskúmali!

Inšpiratívny editoriál
Redakčné úsilie projektu DE-BIAS zohralo kľúčovú úlohu pri formovaní jeho zapojenia verejnosti, podpore kritickej diskusie a zabezpečení dostupnosti jeho zistení. Prostredníctvom štruktúrovanej série blogových príspevkov, aktualizácií správ a spravovaných galérií projekt zdokumentoval svoj pokrok, míľniky a metodiky a zároveň zosilnil rôzne perspektívy v oblasti kultúrneho dedičstva. Séria blogov DE-BIAS sledovala vývoj projektu, počnúc jeho základnými zásadami inkluzívnosti a angažovanosti komunity a pokračujúc kľúčovým vývojom, ako je uplatňovanie metodík spoluvytvárania poznatkov, iniciatívy na budovanie kapacít a zavedenie metodiky angažovanosti Spoločenstva. Tieto redakčné výstupy slúžili ako platforma na výmenu poznatkov medzi odborníkmi v oblasti kultúrneho dedičstva, inštitúciami a komunitami.
Súbežne s tým sa osobitná séria blogových príspevkov na Europeana.eu hlbšie zamerala na tematické rozmery projektu, pričom sa zamerala na postkoloniálne naratívy, queer reprezentáciu a inkluzívne archívne postupy. Pozoruhodné príspevky, ako napríkladVýstava Queer TouraClaude Cahun,skúmajú úlohu perspektív LGBTQ+ pri pretváraní kultúrnych naratívov, zatiaľ čo koloniálnezobrazenia akokurujúci postkolonializmusskúmajú stratégie na dekonštrukciu koloniálneho dedičstva vo vizuálnych a textových reprezentáciách. Tieto príspevky, ktoré vypracovali odborníci a komunitní kolaboranti, poskytujú diferencované úvahy o tom, ako môžu kultúrne inštitúcie kriticky prehodnotiť svoje zbierky a stratégie angažovanosti.
Okrem textových príspevkov sa v sérii kurátorských galérií na Europeana.eu prezentovali artefakty a metaúdaje týkajúce sa kľúčových tém preskúmaných na seminároch vrátane „Queer Pride“, „Politionele Acties“, „Berber“, „Claude Cahun“ a „Antisemitic Caricatures“. Každá galéria odráža poznatky získané z komunitnej spolupráce a odborných diskusií, čím sa podporuje poslanie projektu podporovať informovanosť a spochybňovať vylučovacie naratívy.
Detekčný nástroj DE-BIAS
Jadrom projektu bol vývoj nástroja na detekciu predsudkov, ktorý odhaľuje zastaraný a potenciálne škodlivý jazyk v opisoch zbierok kultúrneho dedičstva. Nástroj t možno použiť na automatické vyhľadávanie veľkých súborov údajov, čo si vyžaduje určité odborné znalosti, ale môžu ho používať aj menej technicky zdatní ľudia, ktorí ho chcú spustiť na jednotlivých textoch alebo textových úryvkoch na detekciu sporných výrazov.
Tento nástroj je cenným zdrojom na identifikáciu problematického jazyka a vysvetlenie, prečo sa pojem považuje za kontroverzný, ale uznávame, že môže byť len východiskovým bodom - nie riešením. Jazyk je zložitý a diferencovaný a neexistuje univerzálny prístup. Predkladáme návrhy, ako by inštitúcia mohla postupovať v prípade pojmu identifikovaného ako problematický, ale rozhodnutie sa musí prijať od prípadu k prípadu.
Ako môžu inštitúcie správy kultúrneho dedičstva využívať nástroj DE-BIAS
Nástroj DE-BIAS je k dispozícii na kontrolu metaúdajov v týchto jazykoch: angličtina, nemčina, francúzština, taliančina a holandčina. Prístup k nemu je možný rôznymi spôsobmi v závislosti od vašich potrieb a kapacity. Pozrite sa na niektoré scenáre nižšie!
„Pre výstavu som pripravil etiketové texty alebo som napísal opis objektu. Teraz ich chcem rýchlo skontrolovať, či neobsahujú problematické výrazy.“
- Môžete použiť samostatnú verziu nástroja, jednoducho vybrať jazyk, skopírovať/vložiť text a spustiť analýzu.
„Pripravil som veľa textov, takže kopírovanie/vkladanie je príliš zdĺhavé!“
- Samostatná verzia nástroja ponúka aj možnosť nahrať niekoľko textových súborov a analyzovať ich v balíku. Pozrite si kartu Nahrať súbor.
„Pripravil som svoje údaje na odoslanie do Europeany, môžem skontrolovať tieto záznamy z hľadiska dvojjazyčnosti?“
- Používatelia aplikácie Metis Sandbox môžu pre svoje údaje vygenerovať správu DE-BIAS. Ingest svoje záznamy, ako by ste vždy a potom spustite nástroj. Správu si môžete stiahnuť aj neskôr.
„Pravidelne chcem kontrolovať záznamy priamo z mojej databázy.“
- Nástroj DE-BIAS je prístupný priamo prostredníctvom rozhrania API alebo dokonca lokálne. Zdrojový kód nástroja je k dispozícii pod licenciou AGPL-3.0.
Všetky rôzne spôsoby používania nástroja DE-BIAS sú podrobne vysvetlené v príručke, ktorá je k dispozícii v znalostnom centre DE-BIAS. Vyzývame inštitúcie správy kultúrneho dedičstva, aby tento nástroj vyskúšali!
Ďalšie informácie
Chceme vyjadriť obrovské poďakovanie všetkým, ktorí prispeli k projektu DE-BIAS alebo poskytli základy a zdroje, na ktorých by sme mohli stavať. Všetky zdroje a prácu projektu môžete preskúmať v znalostnom centre DE-BIAS na Europeane Pro.
