Tijekom dvije godine projekt DE-BIAS, sufinanciran u okviru programa Digitalna Europa (DIGITAL) Europske unije, bio je usmjeren na promicanje uključivijeg pristupa opisivanju digitalnih zbirki i pričanju priča i povijesti maloljetnih zajednica s poštovanjem. U središtu projekta bio je razvoj alata temeljenog na umjetnoj inteligenciji osmišljenog za otkrivanje i kontekstualizaciju uvredljivih pojmova u metapodacima zbirki kulturne baštine, uz aktivnu suradnju s dosad nedovoljno zastupljenim ili pogrešno zastupljenim zajednicama u metapodacima. Kako projekt završava, dijelimo njegova postignuća i resurse.
Metodologije i resursi za potporu raznolikosti i uključenosti
Ključno postignuće projekta bio je razvoj rječnika DE-BIAS, u kojem je utvrđeno gotovo 700 spornih pojmova koji se obično upotrebljavaju u metapodacima o kulturnoj baštini na pet jezika. Vokabular pruža kontekst i povijesnu pozadinu za svaki pojam i predlaže alternative ako su dostupne. Budući da je jezik osjetljiv i politički osporavan teren, angažiranje i traženje suradnje sa zajednicama koje su ili stvorile te predmete ili ih (pogrešno) predstavljaju bili su u središtu rada na ovom vokabularu - i projektu. To je učinjeno na radionicama zajedničkog stvaranja kako bi se utvrdili novi pojmovi, ali i pretraživanjem i dodavanjem pojmova iz uključivih glosara koje su izradile zajednice.
Tipologija DE-BIAS također je bila koristan resurs za analizu obrazaca pristranosti u zbirkama koje su stavljene na raspolaganje putem platforme Europeana.eu, uzimajući u obzir i međudjelovanje jezika i vizualne (pogrešne) zastupljenosti.
Još jedan od ključnih rezultata projekta bila je metodologija angažmana zajednice, koja služi kao okvir za organizaciju i provedbu rada u zajednici. Kao projektni partneri naučili smo koliko je važna uloga saveznika i predstavnika zajednice u povezivanju s nedovoljno zastupljenim zajednicama i da ne treba podcjenjivati napore izgradnje odnosa povjerenja. Saveznici i predstavnici zajednice također su bili ključni u rješavanju slijepih točaka, praznina i propusta u zbirkama, kao što pokazuju uvodnici na Europeana.eu i Europeana Pro.
Rezultati projekta trebali bi se ponovno upotrijebiti i dalje razvijati. Stvorili smo širok raspon materijala za izgradnju kapaciteta, uključujući smjernice za institucije kulturne baštine i tvorce politika o predstavljanju raznolikosti u metapodacima. Svi su rezultati dokumentirani i dostupni u centru znanja DE-BIAS i potičemo vas da ih istražite!

Inspirativni uvodnik
Urednički napori projekta DE-BIAS imali su ključnu ulogu u oblikovanju njegova javnog angažmana, poticanju kritičkog diskursa i osiguravanju dostupnosti njegovih nalaza. Kroz strukturirani niz postova na blogu, novosti i kuriranih galerija, projekt je dokumentirao svoj napredak, prekretnice i metodologije, istovremeno pojačavajući različite perspektive u kulturnoj baštini. Serija blogova DE-BIAS pratila je razvoj projekta, počevši s njegovim temeljnim načelima uključivosti i angažmana zajednice te napretkom kroz ključna kretanja, kao što su primjena metodologija zajedničkog stvaranja znanja, inicijative za izgradnju kapaciteta i uvođenje metodologije angažmana zajednice. Ti su urednički rezultati poslužili kao platforma za razmjenu znanja među stručnjacima, institucijama i zajednicama u području kulturne baštine.
Usporedno s time, poseban niz objava na blogu na platformi Europeana.eu dublje je ušao u tematske dimenzije projekta, promišljajući o postkolonijalnim narativima, queer reprezentaciji i uključivim arhivskim praksama. Značajni unosi kao što su „AQueer Tour Exhibition” i „Claude Cahun” istražuju ulogu LGBTQ+ perspektiva u preoblikovanju kulturnih narativa, dok „Kolonijalnedepikcije ”i „Sukoturirajućipostkolonijalizam” ispituju strategije za dekonstrukciju kolonijalnih nasljeđa u vizualnim i tekstualnim prikazima. Ova radna mjesta, koja su odobrili stručnjaci i suradnici u zajednici, pružaju nijansirana promišljanja o tome kako kulturne institucije mogu kritički preispitati svoje zbirke i strategije angažmana.
Osim tekstualnih doprinosa, niz kuriranih galerija na platformi Europeana.eu predstavio je artefakte i metapodatke povezane s ključnim temama koje se istražuju na radionicama, uključujući „Queer Pride”, „Politionele Acties”, „Berber”, „Claude Cahun” i „Antisemitic Caricatures”. Svaka galerija odražava uvide stečene suradnjom u zajednici i stručnim raspravama, čime se unapređuje misija projekta za promicanje svijesti i osporavanje diskursa istiskivanja.
Alat za otkrivanje DE-BIAS-a
U središtu projekta bio je razvoj alata za otkrivanje pristranosti, koji otkriva zastarjeli i potencijalno štetni jezik u opisima zbirki kulturne baštine. Alat t može se koristiti za automatsko pretraživanje velikih skupova podataka, što zahtijeva određeno stručno znanje, ali ga mogu koristiti i manje tehnološki napredni ljudi koji ga žele pokrenuti na pojedinačnim tekstovima ili tekstualnim isječcima kako bi otkrili osporavane pojmove.
Alat je vrijedan resurs za prepoznavanje problematičnog jezika i objašnjavanje zašto se pojam smatra kontroverznim, ali priznajemo da može biti samo polazna točka - a ne rješenje. Jezik je složen i nijansiran, a ne postoji jedinstveni pristup za sve. Dajemo prijedloge o tome kako bi institucija mogla nastaviti s pojmom za koji je utvrđeno da je problematičan, ali odluka se mora donijeti na pojedinačnoj osnovi.
Kako institucije kulturne baštine mogu upotrebljavati alat DE-BIAS
Alat DE-BIAS dostupan je za provjeru metapodataka na sljedećim jezicima: engleski, njemački, francuski, talijanski i nizozemski. Može mu se pristupiti na različite načine, ovisno o vašim potrebama i kapacitetu. Istražite neke scenarije u nastavku!
„Pripremio sam tekstove etikete za izložbu ili sam napisao opis predmeta. Sada ih brzo želim provjeriti s obzirom na problematične uvjete.”
- Možete upotrijebiti samostalnu verziju alata, jednostavno odabrati jezik, kopirati/zalijepiti tekst i pokrenuti analizu.
„Pripremio sam hrpu tekstova, pa je kopija/paster previše zamoran!”
- Samostalna verzija alata također nudi mogućnost učitavanja nekoliko tekstualnih datoteka i njihove analize u paketu. Provjerite karticu Učitaj datoteku.
„Pripremio sam svoje podatke za podnošenje Europeani, mogu li provjeriti jesu li ti zapisi pristrani?”
- Korisnici Metis Sandbox-a mogu generirati DE-BIAS izvješće za svoje podatke. Uzmite svoje zapise kao i uvijek, a zatim pokrenite alat. Izvješće možete preuzeti i nakon toga.
„Često želim provjeriti zapise izravno iz svoje baze podataka.”
- alatu DE-BIAS može se pristupiti izravno putem njegova API-ja ili čak lokalno. Izvorni kod alata dostupan je pod licencom AGPL-3.0.
Svi različiti načini upotrebe alata DE-BIAS detaljno su objašnjeni u priručniku dostupnom u centru znanja DE-BIAS. Potičemo institucije kulturne baštine da isprobaju alat!
Saznajte više
Želimo zahvaliti svima koji su doprinijeli projektu DE-BIAS ili osigurali temelje i resurse na kojima bismo mogli graditi. Možete istražiti sve resurse i rad projekta na DE-BIAS centru znanja na Europeana Pro.
