Enrich Europeana -hankkeen puitteissa Itävallan kansalliskirjasto isännöi ensimmäistä minitranscribathonia Palais Mollard-Claryssa yhteistyössä Europeanan ja Facts & Filesin kanssa. Tapahtuman painopisteenä oli arvioida kulttuuriperinnön teemavuoden perintöä ja kannustaa sitoutumaan entistä enemmän Euroopan kulttuuriperintöön.
Tyypillisesti Transcribathon kestää useita päiviä, mutta 6. joulukuuta 2018 esittelimme uudenlaisen transkriptiokilpailun: ”Mini-Transcribathons”, jossa kukin kilpailu kestää vain 45 minuuttia. Voittajat olivat niitä, jotka kirjoittivat eniten merkkejä määräajassa.
Ennen kilpailun alkua osallistujat jaettiin neljästä kuuteen hengen ryhmiin ja istuttiin pöydän ympärille, jossa oli yksi kannettava tietokone ja näyttö. Mini-Transcribathonit käynnistyivät kymmenen minuutin esittelyllä, jonka kautta esiteltiin Enrich Europeana -hanke ja Transcribathon-konsepti.

Alustuksen jälkeen kilpailu alkoi heti ja ryhmillä oli 30 minuuttia aikaa litteroida niin monta asiakirjaa kuin pystyivät. Osallistujilla oli ainutlaatuinen tilaisuus työskennellä alkuperäisten kirjeiden ja päiväkirjojen kanssa ensimmäisen maailmansodan ajalta. 90 osallistujaa eri puolilta Eurooppaa juoksi kelloa vastaan ja kirjoitti erikseen valitut asiakirjat englanniksi, saksaksi, ranskaksi ja italiaksi. Kun joukkueet tulkitsivat sanoja, kunkin joukkueen edistyminen sijoitettiin vuorovaikutteiseen esitykseen (Mentimeter) ja heijastettiin suurelle näytölle, jotta yleisö näki lopputuloksen.

30 minuutin transkriptioajan jälkeen haaste päättyi pieneen palkintoseremoniaan, jossa julkistettiin haasteen voittajat. Kolmesta Mini-Transcribathonista yksi innostuneiden koululaisten ryhmä tuli lopullisiksi voittajiksi ja kirjoitti vaikuttavan määrän 3 365 merkkiä niin lyhyessä ajassa.


Kaikkien kolmen Mini-Transcribathonin lopussa lähes 25 000 merkkiä oli litteroitu noin 50 asiakirjasta. Nuoret ja vanhat työskentelivät rinnakkain ensimmäisen maailmansodan tärkeiden asiakirjojen säilyttämisessä, joten ne ovat luettavissa, haettavissa ja saatavilla tulevina vuosina. Jokaisella kirjoitetulla sanalla he eivät ainoastaan paljastaneet sodan kauan unohdettuja salaisuuksia, vaan auttoivat myös avaamaan tämän tiedon ja asettamaan sen saataville tulevaa tutkimus- ja koulutustoimintaa varten. Tutustu tapahtuman tuloksiin kokonaisuudessaan osoitteessa www.transcribathon.eu/vienna.
Yhteisrahoitetaan Euroopan unionin Verkkojen Eurooppa -välineestä.
