Inden for rammerne af Enrich Europeana-projektet var Det Østrigske Nationalbibliotek vært for det første Mini-Transcribathon på Palais Mollard-Clary i samarbejde med Europeana og Facts & Files. Arrangementets fokus var at evaluere arven fra det europæiske år for kulturarv og tilskynde til yderligere engagement i Europas kulturarv.
Typisk varer et Transcribathon flere dage, men den 6. december 2018 introducerede vi en ny form for transskriptionskonkurrence: "Mini-Transcribathons", hvor hvert løb kun varer 45 minutter. Vinderne var dem, der transskriberede flest tegn inden for tidsfristen.
Før konkurrencen startede, blev deltagerne opdelt i grupper på fire til seks personer og sad omkring et bord med en bærbar computer og en skærm. Mini-Transcribathons startede med en 10-minutters introduktion, hvorigennem Enrich Europeana-projektet og Transcribathon-konceptet blev præsenteret.

Efter introduktionen startede konkurrencen med det samme, og grupperne havde 30 minutter til at transskribere så mange dokumenter, som de kunne. Deltagerne havde den unikke mulighed for at arbejde med originale breve og dagbøger fra tidspunktet for Første Verdenskrig. 90 deltagere fra hele Europa løb mod uret og transskriberede særligt udvalgte dokumenter skrevet på engelsk, tysk, fransk og italiensk. Da holdene dechifrerede ordene, blev hvert holds fremskridt placeret i en interaktiv præsentation (Mentimeter) og projiceret på en stor skærm for publikum at se resultatet.

Efter 30 minutters transskription tid, udfordringen endte med en lille prisoverrækkelse ceremoni, hvor de samlede vindere af udfordringen blev annonceret. Ud af de tre Mini-Transcribathons blev et team af entusiastiske skoleelever de ultimative vindere og transskriberede en imponerende mængde på 3.365 tegn inden for så kort tid.


Ved afslutningen af alle tre Mini-Transcribathons var næsten 25.000 tegn blevet transskriberet fra omkring 50 dokumenter. Unge og gamle arbejdede side om side med at bevare vigtige dokumenter fra 1. verdenskrig, hvilket gjorde dem læsbare, søgbare og tilgængelige i mange år fremover. Med hvert transskriberet ord afdækkede de ikke kun krigens længe glemte hemmeligheder, men hjalp også med at låse op for disse oplysninger og gøre dem tilgængelige for fremtidige forsknings- og uddannelsesaktiviteter. Se de fulde resultater af arrangementet på www.transcribathon.eu/vienna.
Medfinansieret af Den Europæiske Unions Connecting Europe-facilitet.
