En la mayoría de los países europeos, las organizaciones de galerías, bibliotecas, archivos y museos (GLAM) se esfuerzan por proporcionar apoyo en materia de derechos de autor a sus miembros. Sin embargo, este trabajo no siempre se lleva a cabo en todos los sectores, incluso cuando se enfrentan a problemas similares. El Grupo de Trabajo Holandés sobre Derechos de Autor ofrece un ejemplo de cómo las organizaciones GLAM pueden trabajar juntas en derechos de autor, y en este post Annemarie Beunen, abogada de derechos de autor en la Biblioteca Nacional de los Países Bajos, y Maartje Hülsenbeck, abogada de derechos de autor en el Instituto Holandés para el Sonido y la Visión (copresidentes del grupo) comparten algunas ideas sobre cómo funciona.
¿Cuándo, cómo y por qué se creó el Grupo de Trabajo Holandés sobre Derecho de Autor?
Un predecesor del grupo fue creado alrededor de 2009. Se creó para mantenerse al día con los avances jurídicos relativos a las iniciativas de digitalización masiva de las instituciones de patrimonio cultural (ICC). Alrededor de ese momento en los Países Bajos, con el fin de limpiar las obras protegidas por derechos de autor para ponerlas a disposición en línea, se estaban llevando a cabo proyectos piloto de digitalización que hacían uso de nuevos contratos de licencias colectivas ampliadas (ECL) con organizaciones de gestión colectiva (OCM).
Alrededor de 2011, este predecesor se transformó en un grupo de trabajo nacional informal (más grande) sobre derechos de autor. Ahora consta de 20 personas de CHI que se ocupan de los derechos de autor en su trabajo diario, incluidos varios abogados. Proceden de archivos (incluidos los Archivos Nacionales de los Países Bajos y el Instituto Neerlandés de Sound & Visión), museos (incluido el Museo del Cine del EYE) y bibliotecas (bibliotecasde la Universidad de Leiden yla Biblioteca Nacional de los Países Bajos).
Una vez cada dos meses, nos esforzamos por reunirnos cara a cara en una institución «miembro» diferente, donde se nos da una introducción sobre sus asuntos de derechos de autor como comienzo de la reunión.
¿Cuáles son los beneficios de abordar los problemas de derechos de autor en todos los sectores?
Las bibliotecas, los museos y los archivos tienen intereses comunes, y unir fuerzas definitivamente le da más peso a nuestro lobby de derechos de autor. Además, la ley europea de derechos de autor, con sus excepciones para las instituciones de patrimonio cultural, también nos trata como un grupo, lo que hace que la cooperación sea lógica.
¿Se relaciona el grupo con los responsables políticos?
Sí, lo hacemos. Para las consultas públicas sobre derechos de autor, nuestro grupo prepara modelos de textos de presentación que luego pueden presentar habitualmente las organizaciones centrales de bibliotecas, museos y archivos, así como los CHI individuales. Nuestros esfuerzos actuales se centran principalmente en la aplicación en los Países Bajos de la Directiva sobre derechos de autor en el mercado único digital (CDSM), y cuando el Gobierno publicó la consulta pública sobre este tema, seguimos este proceso. Ayudó a varias instituciones a sentirse dispuestas a participar y también a presentar observaciones.
Cuéntanos más sobre los debates sobre la Directiva en los Países Bajos.
Un subgrupo con representantes de organizaciones coordinadoras de bibliotecas, museos y archivos acudió al Ministerio de Justicia (responsable de los derechos de autor y de la aplicación de la Directiva) y al Ministerio de Cultura para debatir el proyecto de ley CDSM. La presentación de la consulta que preparamos fue estudiada cuidadosamente por el Ministerio de Justicia, y se tuvieron en cuenta varias observaciones. Los CHI han sido reconocidos formalmente como uno de los cinco grupos de partes interesadas con los que el Ministerio de Justicia habla en este proceso. Gracias a eso, pudimos opinar sobre las versiones confidenciales del proyecto de ley de implementación que el Ministerio nos envió.
Aparte de las disposiciones más relevantes de la Directiva, también estamos planteando temas como el portal Out Of Commerce Works (OOCW) de la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea, y estamos abogando por la legislación neerlandesa que permita la recolección web para enriquecer nuestras colecciones. Las bibliotecas, museos y archivos también se unirán a los próximos diálogos de las partes interesadas sobre la OOCW y la minería de textos y datos (TDM). El Ministerio de Justicia ahora se está preparando para encargar una investigación separada sobre nuestra petición de una solución legislativa para permitir la recolección web de obras de derechos de autor en línea para preservar la historia holandesa de Internet.
¿Qué otras actividades haces en grupo?
Un subgrupo de nuestro Grupo de Trabajo está desarrollando un modelo de decisión sobre derechos de autor (para la Red Holandesa de Patrimonio Digital)que permita a los CHI evaluar el estado de los derechos de autor de las obras de sus colecciones para decidir si pueden ponerse en línea y cómo.
También discutimos acciones sensatas en caso de que un CHI reciba una reclamación de derechos de autor, y seguimos de cerca las demandas de derechos de autor contra los CHI. Compartimos esta información en una plataforma en línea cerrada.
Por supuesto, nos esforzamos por una implementación holandesa de la Directiva CDSM que beneficie de manera óptima a bibliotecas, museos y archivos. Para obtener más información, puede comunicarse con Annemarie Beunen.
