We hebben u onlangs verteld over de goedkeuring van de richtlijn inzake auteursrechten in de digitale eengemaakte markt, de meest uitgebreide pan-Europese hervorming van het auteursrecht sinds 2001. We hebben u ook geïnformeerd over de voortgang onderweg: vanaf het allereerste begin en gedurende het gehele (soms hobbelige) proces.
20 juni 2019, de dag waarop de richtlijn in werking trad, markeerde het begin van een omzettingstermijn van twee jaar. Dat betekent dat de lidstaten uiterlijk op 20 juni 2021 wetgeving moeten hebben die voldoet aan de doelstellingen van de richtlijn.
De tekst bevat belangrijke beloften voor de sector cultureel erfgoed en dit is niet in de laatste plaats te danken aan de belangenbehartigingsinspanningen van Europeana in overeenstemming met haar belangenbehartigingskader. Samen met organisaties die de bibliotheeksector vertegenwoordigen, zoals IFLA, LIBER, EBLIDA, Sparc Europe en de European University Association, hebben we uw zorgen geuit, uw uitdagingen gecommuniceerd, aangedrongen op de noodzaak om te investeren in het behoud en de verspreiding van cultureel erfgoed en oplossingen voorgesteld. Dit alles met als doel ervoor te zorgen dat uw taak van algemeen belang deel uitmaakt van het nieuwe kader voor auteursrechten.
- Behoud . Alle Europese lidstaten zullen een uitzondering voor bewaring moeten hebben, zodat reproductie op alle mogelijke manieren en over de grenzen heen kan plaatsvinden.
- Werkzaamheden buiten de handel . Alle Europese lidstaten zullen een oplossing moeten hebben, hetzij een uitzondering, hetzij een licentie, voor de digitalisering en verspreiding van werken in instellingen voor cultureel erfgoed die niet meer in de handel zijn.
- Werken in het publieke domein. Digitale kopieën van werken van beeldende kunst die tot het publieke domein behoren, blijven tot het publieke domein behoren.
Er zijn verschillende andere zeer belangrijke artikelen in de richtlijn die van invloed zijn op onderzoek en onderwijs, zoals de artikelen 3 en 4 over tekst- en datamining, en 5 over digitaal en grensoverschrijdend onderwijs. Over het algemeen mogen contracten en technologische beschermingsmaatregelen (TPM’s of DRM’s) activiteiten die op grond van een uitzondering zijn toegestaan, niet in de weg staan.
Volgende stappen
Instellingen voor cultureel erfgoed in elk land mogen de kans niet missen om optimaal gebruik te maken van wat de richtlijn biedt en ervoor te zorgen dat de sterke voordelen voor culturele instellingen naar behoren tot uiting komen in de wetgeving van hun land.
Hoewel Europeana tijdens het hele proces een belangrijke rol heeft gespeeld, zullen we nu een stap terug doen om het aan u over te laten om de beste resultaten voor de sector in uw land te garanderen. We zullen er nog steeds zijn om uw inspanningen te ondersteunen: we hebben met Communia samengewerkt bij het schrijven van hun gids voor belangenbehartiging, en we wisselen informatie uit over hoe de zaken zich op nationaal niveau ontwikkelen via de auteursrechtengemeenschap. Europeana zal deelnemen aan discussies op Europees niveau als er een Europese gesprekspartner nodig is, zoals met de EUIPO-databank over werken die niet meer in de handel zijn**.**
De auteursrechtengemeenschap zal vanaf nu een sterke rol spelen en we moedigen u aan om lid te worden. De community is een forum waarin beoefenaars elkaar kunnen helpen om de auteursrechtelijke uitdagingen aan te gaan die we allemaal ervaren bij het online beschikbaar maken van onze digitale collecties voor hergebruik. Het ondersteunt de uitwisseling van informatie en beste praktijken die zo noodzakelijk zullen zijn in dit veranderende juridische landschap.
De Europese wetgevers zetten zich duidelijk in om ons te helpen ons cultureel erfgoed zichtbaar en toegankelijk te maken in het digitale tijdperk door ervoor te zorgen dat het auteursrecht niet in de weg staat. Het is nu aan ons allemaal om er een realiteit van te maken.
