1989. aasta revolutsiooni sündmuste tähistamiseks Rumeenias korraldas Cluji maakonna raamatukogu (Octavian Goga) koos Europeanaga mitmeid üritusi. Üritustel keskenduti digiteeritud kultuuripärandi materjalide kasutamisele, et julgustada nooremaid põlvkondi avastama minevikusündmusi, mõistma lähiajalugu ja säilitama kommunistliku perioodi mälestusesemeid.
Kogumispäev
Europeana kollektsiooni päevad kutsuvad inimesi jagama oma isiklikke lugusid - antud juhul 1989. aasta detsembri revolutsioonilistest sündmustest. Need on suurepärane võimalus suhelda kohalike kogukondadega, kelle lood ja nendega seotud teemad salvestatakse järeltulijate jaoks ja säilitatakse veebis. See aitab jutustada lugu Euroopast ja seal elavatest inimestest.
Kogumispäeval koguti Cluj maakonna raamatukogus hulgaliselt dokumente ja isiklikke lugusid tol ajal elanud inimestelt või nende järeltulijatelt. Üritusel digiteeriti ja kirjeldati 138 objekti, sealhulgas fotod, ajalehed, plakatid, kaardid, märkmikud, ajakirjad, albumid, mänguasjad, dekoratsioonid ja auhinnad.

Leidsime, et kollektsioonide päeval osalenud inimestel oli hea meel jagada oma elukogemusi ja mälestusi sellest perioodist ning võimalust anda sellesse projekti oma panus. Mitmed dokumendid, mis meie tähelepanu eriti juhtisid, olid fotod, mille tegi professor Răzvan Rotta ühe traagilise sündmuse ajal, mis toimus Cluj-Napocas 1989. aasta detsembris, kui sõjaväelaste käe läbi hukkus 45 inimest. 24 fotot, mille ta üritusest tegi, tehakse nüüd kättesaadavaks Europeana kollektsioonide kaudu.

Transcribathon
Transcribathoni eesmärk oli nende dokumentide transkriptsioon, mille raamatukogu kogus Europeana 1989. aasta kollektsioonipäevade esimesel väljaandel 2019. aasta juulis. Võistlusel osales kaheksa inimest, kes jagunesid nelja võistkonda.
Võistluse lõpus pidi iga võistkond esitama transkribeeritud dokumentide sisu, nende muljed ja parandusettepanekud. Üks osaleja kommenteeris: „Sain teada, et sellised dokumendid nagu need, mida pidime transkribeerima, on meie kultuuri säilitamiseks üliolulised, ja vaatan seda transkribeerimisprotsessi suurema austusega kui varem.“ Teine ütles: „Olen saanud rohkem teada 1989. aasta sündmustest, üldsuse arusaamadest ja sellest, kuidas dokumente tollal kirjutati.“

Žürii nimetas võitja, lähtudes transkribeeritud dokumentide kogusest ja kvaliteedist ning nende esitamisest. Võitjad olid Andreea Pop ja Adelina Beșleagă. Üritus lõppes auhinnatseremooniaga.
Europeana hariduses
Detsembris toimus teismeliste osakonnas veel üks üritus, kus raamatukogu juhataja Sorina Stanca rääkis Europeanast hariduses. Oma ettekandes selgitas ta, kuidas õpilased ja õpetajad saavad portaalist otsida ja milliseid objekte nad leiavad, tuues näiteid Rumeenia päritolu objektidest. Sel puhul oli ka noortel üliõpilastel võimalus kohtuda ja rääkida kahe osalejaga 1989. aasta revolutsioonis Clujis. Üliõpilased näisid elavas arutelus hästi teadlikud sellest, kui erinev oleks nende elu, kui revolutsiooni ei oleks toimunud.

Kokkuvõttes vaatab Cluji maakonna raamatukogu tagasi edukale sündmusele, kus me suhtlesime oma kohaliku kogukonnaga, nii noorte kui ka vanadega, erinevatel tasanditel.
Järgmine Transcribathoni üritus 1989. aasta teemal toimub 24. ja 25. jaanuaril Wroclawis, Poolas. Ürituse korraldavad Alam-Sileesia Tervisekultuuri ja Spordi Assotsiatsioon NSZZ "Solidarność" ja Wroclawi Ülikool ning seda koordineerib Enrich Europeana partner Poznan Supercomputing & Networking Center (PSNC).
