Μάρκο Ρεντίνα: Μπορείτε να μας εξηγήσετε τι είναι το CAT Tool;
Ma Ángeles García: Και βέβαια! Ένα εργαλείο CAT - συντομογραφία για το εργαλείο μετάφρασης με τη βοήθεια υπολογιστή - χρησιμοποιείται για την αποθήκευση και την ανάκτηση μεταφράσεων όταν παρέχονται από μεταφραστική υπηρεσία. Ένα εργαλείο CAT διευκολύνει τη διαδικασία μετάφρασης διαιρώντας το κείμενο σε μικρότερα, μεταφράσιμα τμήματα και οργανώνοντας αυτά τα τμήματα με τρόπο που διευκολύνει τον μεταφραστή να τα διαχειριστεί αποτελεσματικά. Αυτό καθιστά τη διαδικασία μετάφρασης χρονικά αποδοτική.
Τα τμήματα μπορούν να ανακτηθούν αργότερα, διασφαλίζοντας ότι ο μεταφραστής τηρεί την αρχική ορολογία και το στυλ γραφής. Αυτό το εργαλείο παρέχει αντιστοιχίες για υλικό παρόμοιο με προηγουμένως μεταφρασμένο περιεχόμενο, μειώνοντας περαιτέρω τα σφάλματα αποθηκεύοντας τα μεταφρασμένα τμήματα μαζί με τις φράσεις προέλευσης. Ο μεταφραστής μπορεί εύκολα να έχει πρόσβαση σε οποιοδήποτε μεταφρασμένο τμήμα ανά πάσα στιγμή για να εξασφαλίσει ακριβή μετάφραση.
Αναπτύχθηκαν εργαλεία μετάφρασης με τη βοήθεια υπολογιστή, ώστε οι μεταφραστές να μπορούν να αναζητούν και να τροποποιούν γρήγορα τμήματα κειμένου, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα εργαλεία αυτά βοηθούν επίσης στην έγκαιρη αναθεώρηση.
Για παράδειγμα, οι φράσεις «η γάτα είναι χοντρή» και «η γάτα είναι μαύρη» είναι παρόμοιες κατά 75 %. Εάν η βάση δεδομένων μας γνωρίζει πώς να μεταφράζει «η γάτα είναι παχιά», θα προτείνει αυτή τη μετάφραση, απαιτώντας από τον άνθρωπο μεταφραστή να αλλάξει μόνο το «λίπος» σε «μαύρο».
MR: Γιατί πρέπει ένας επαγγελματίας στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς να χρησιμοποιεί ένα εργαλείο CAT;
MAG: Όταν οι επαγγελματίες της πολιτιστικής κληρονομιάς πρέπει να αναφορτώσουν δεδομένα κειμένου στο Europeana.eu, μπορούν να χρησιμοποιήσουν ένα εργαλείο CAT για να αναθεωρήσουν το περιεχόμενο με γρήγορο και αποτελεσματικό τρόπο. Μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους μεταφραστικές μνήμες και να «ανακυκλώσουν» προηγουμένως μεταφρασμένο υλικό. Όταν δημοσιεύετε παρόμοιο περιεχόμενο, ένα εργαλείο υποβοηθούμενης από υπολογιστή μετάφρασης μπορεί να σας βοηθήσει να αποκτήσετε αξιόπιστες και συνεπείς μεταφράσεις. Το εργαλείο CAT της Pangeanic, που ονομάζεται PECAT, παρέχει μια σειρά πλεονεκτημάτων: εξοικονόμηση χρόνου, μείωση σφαλμάτων, συνέπεια και ικανότητα χειρισμού σύνθετης ορολογίας.
MR: Μπορείτε να εξηγήσετε πώς το PECAT το επιτυγχάνει αυτό;
MAG: Και βέβαια! Το PECAT αναλύει το κείμενο που πρόκειται να μεταφραστεί σε τμήματα, τα οποία μπορεί να είναι προτάσεις, παράγραφοι ή μεμονωμένες λέξεις. Αυτά τα τμήματα παρουσιάζονται με βολικό τρόπο, καθιστώντας τη μετάφραση ευκολότερη και ταχύτερη. Η μετάφραση κάθε τμήματος αποθηκεύεται μαζί με το αρχικό κείμενο και τα δύο αποθηκεύονται στο σύστημα βάσης δεδομένων ως Μονάδα Μετάφρασης (TU).
Η PECAT προσφέρει χαρακτηριστικά ποιοτικού ελέγχου για τη διασφάλιση της συνέπειας και της ακρίβειας της μετάφρασης. Κατά την επεξεργασία των μηχανικών μεταφράσεων, η εκτίμηση της ποιότητας της μετάφρασης είναι ζωτικής σημασίας. Το PECAT παρέχει μια βαθμολογία εμπιστοσύνης για κάθε μεταφραστική μονάδα, επιτρέποντας στους χρήστες να δώσουν προτεραιότητα στην επεξεργασία μονάδων χαμηλότερης βαθμολογίας ή να επικεντρωθούν σε μονάδες υψηλότερης βαθμολογίας, απορρίπτοντας τα υπόλοιπα.
Επιπλέον, το PECAT επιτρέπει στους χρήστες να αποδέχονται ή να απορρίπτουν μεταφραστικές μονάδες. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν μη σημασιολογικό κείμενο, όπως κώδικας ή σύμβολα, περιλαμβάνεται λανθασμένα στο κείμενο προς επεξεργασία. Οι χρήστες μπορούν απλά να απορρίψουν αυτά τα τμήματα για να τα καταργήσουν.
MR: Τι καθιστά το PECAT χρήσιμο για τα ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς και πώς έχει προσαρμοστεί ώστε να εξυπηρετεί τις ανάγκες τους;
MAG: Κατά τη διάρκεια του έργου AI4Culture, το εργαλείο PECAT της Pangeanic προσαρμόστηκε ώστε να εξυπηρετεί τις ανάγκες της κοινότητας πολιτιστικής κληρονομιάς. Η προκύπτουσα έκδοση του PECAT θα κυκλοφορήσει ως εργαλείο ανοικτού κώδικα και δωρεάν διαδικτυακή υπηρεσία, επιτρέποντας στα ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς να επωφεληθούν από διάφορες μοναδικές λειτουργίες. Είναι ένα ευέλικτο εργαλείο που αξιοποιεί τόσο τη μηχανική όσο και την ανθρώπινη τεχνογνωσία για να εξασφαλίσει μεταφράσεις υψηλής ποιότητας, καθιστώντας το ιδανικό για τη διαχείριση σύνθετων μεταφραστικών εργασιών σε περιβάλλοντα πολιτιστικής κληρονομιάς. Ενισχύει τόσο τα ατομικά όσο και τα συνεργατικά μεταφραστικά έργα προσφέροντας αποτελεσματικό έλεγχο της ροής εργασίας, προσαρμοστικότητα στις ανάγκες των χρηστών και ευκολία χρήσης χωρίς να απαιτεί τεχνική εμπειρογνωμοσύνη. Το PECAT παρέχει επίσης χαρακτηριστικά όπως οθόνη κειμένου δίπλα-δίπλα, ασφαλές περιβάλλον εργασίας και προηγμένο φιλτράρισμα τμημάτων μετάφρασης σύμφωνα με την κατάσταση επικύρωσης ή τη βαθμολογία εμπιστοσύνης τους.
Επιπλέον, τα εργαλεία έχουν επεκταθεί με εξειδικευμένες λειτουργίες, οι οποίες υποστηρίζουν τον αποτελεσματικό χειρισμό των αρχείων μεταδεδομένων πολιτιστικής κληρονομιάς που ακολουθούν το μοντέλο δεδομένων Europeana. Για τον σκοπό αυτό, το PECAT συνδέεται με τις μηχανές αυτόματης μετάφρασης EuropeanaTranslate, οι οποίες έχουν τελειοποιηθεί στα μεταδεδομένα από το Europeana.eu και υποστηρίζουν τη μετάφραση από όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες στα αγγλικά. Το PECAT έχει επίσης συνδεθεί με το εργαλείο συγκέντρωσης μεταδεδομένων MINT, το οποίο χρησιμοποιείται από πολλά ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς και φορείς συγκέντρωσης. Αυτό υποστηρίζει την ομαλή ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των εργαλείων και την ακριβή επεξεργασία και διαβίβαση των μεταφράσεων πριν από τη δημοσίευσή τους στο Europeana.eu.
MR: Ευχαριστώ πολύ για τη διορατικότητα! Δεν μπορούμε να περιμένουμε να το δοκιμάσουμε - πότε θα είναι διαθέσιμο;
MAG: Όπως ανέφερα προηγουμένως, στο πλαίσιο του έργου AI4Culture, κυκλοφορούμε μια έκδοση ανοιχτού κώδικα του PECAT. Η έκδοση αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ελεύθερα από τα ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς για τα μεταφραστικά τους καθήκοντα μεταδεδομένων. Η έκδοση αυτή θα είναι διαθέσιμη στην πλατφόρμα AI4Culture από τον Σεπτέμβριο του 2024.
Μάθετε περισσότερα
Όπως αναφέρει ο Ma Ángeles García, τον Σεπτέμβριο του 2024 το έργο AI4Culture θα δρομολογήσει μια πλατφόρμα όπου ανοικτά εργαλεία θα είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο, μαζί με σχετική τεκμηρίωση και εκπαιδευτικό υλικό. Παρακολουθήστε τη σελίδα του έργου στην Europeana Pro για περισσότερες λεπτομέρειες και μείνετε συντονισμένοι στον λογαριασμό LinkedIn και X του έργου!
