Dekolonizace je v oblasti kulturního dědictví často diskutována jako teoretický rámec nebo politický cíl. Ale v praxi je zřídka čistý a nikdy není pohodlný. Nedávný webinář pořádaný komunitou komunikátorů sdružení Europeana Network Association shromáždil pohledy Brazílie a Evropy a podnítil nezbytné zamyšlení nad propastí mezi našimi záměry a naší institucionální realitou.
Z diskuse jasně vyplynulo, že musíme přejít od provádění dekolonizace a začít demontovat struktury, které jí brání. Za tímto účelem musíme přehodnotit tři hlavní oblasti: náš vztah ke konfliktu, naše chápání objektů, které držíme, a způsob, jakým řídíme čas.
Obyvatelé zóny konfliktu
Máme tendenci vnímat muzea jako neutrální nádoby pro historii – tiché, uspořádané prostory, kde je zachována minulost. Ale tato neutralita je iluze. Skutečně dekoloniální přístup vyžaduje, abychom přijali, že muzeum je a možná by mělo být zónou konfliktu.
Demokracie není o absenci napětí. Jde o schopnost navigovat. Když se instituce snaží tyto třenice dezinfikovat, aby prezentovaly jednotný příběh, často umlčují právě ty komunity, o nichž tvrdí, že se do nich zapojují. Potřebný posun je od muzea jako „pevnosti“ autority k „prostoru vyjednávání“. To znamená nahlížet na zranitelnost nikoli jako na profesionální selhání, ale jako na metodickou nutnost. Pokud se nesetkáme s neshodami, pravděpodobně nesdílíme moc.
„Územní orgán“
Tato potřeba vyjednávání se vztahuje i na samotné objekty. Západní ochrana se obvykle zaměřuje na zachování „hmoty“ – fyzické integrity dřeva, keramiky nebo textilu. Tento pohled je však často příliš úzký na to, aby zachytil realitu domorodého dědictví.
Diskuse zdůraznila koncepci „územního orgánu“. V mnoha kosmologiích nemůže být objekt oddělen od země, ze které pochází, nebo od těla, které ho vytvořilo. Vyprávění, tvůrce a surovina jsou jeden živý systém.
To představuje výzvu pro evropské orgány: Objekt nemůžete skutečně uchovat, pokud je zničeno území, ze kterého pochází, nebo pokud je komunitě zakázáno praktikovat rituály potřebné k jeho vytvoření. Zachování se v tomto světle musí vyvinout v formu "péče", která respektuje duchovní působení objektu a zdraví životního prostředí jeho původu. Nutí nás to ptát se: Zachováváme kulturu, nebo jen její vyhloubenou skořápku?
Ukončení mentality „projektu“
Snad nejstrukturálnější překážkou této práce je závislost tohoto odvětví na „projektu“. Spoléháme se na iniciativy s pevnými počátečními a konečnými daty, které se řídí grantovými cykly a fiskálními roky.
Vztahy se však neřídí Ganttovými diagramy. Dekolonizace je nepřetržitý cyklus začátku, vývoje a návratu na začátek. Když instituce fungují v krátkodobých lhůtách, získávají znalosti a odcházejí, když financování vyschne, což aktivně poškozuje důvěru.
Skutečná spolupráce vyžaduje trvalost, kterou „projekty“ nemohou nabídnout. Vyžaduje vytvoření prostředí, v němž partneři cítí, že muzeum je rozšířením jejich vlastního území – prostoru tak respektovaného, že se skladovacími prostory se zachází se stejnou úctou jako s posvátnou půdou. Tato úroveň intimity trvá roky a může být zničena v okamžiku byrokratické rigidity.
Měkká síla terminologie
Nakonec se reflexe dotkla neviditelné síly jazyka. Od metadat, která používáme, po způsob, jakým označujeme čas (například přechod z „BC/AD“ na „společnou éru“), je každé slovo volbou. Používání umělé inteligence k detekci předpojatosti v katalozích je začátek, ale lidská práce na zpochybňování našich výchozích nastavení pokračuje.
Cesta vpřed není o nalezení univerzálního receptu. Jde o to uznat, že muzea mají „měkkou sílu“ a že tato síla je nejúčinnější, pokud je sdílena, vyjednávána a příležitostně narušena.
O akci
Tento článek čerpá z poznatků sdílených během webináře „Dekolonizace muzejních postupů: Dialog mezi Brazílií a Evropou. Děkujeme řečníkům za jejich upřímnost a odborné znalosti při vedení těchto úvah.
Řečníci:
Sandra Benitesová: Kurátor, pedagog a aktivista (Guarani Nhandewa people), ředitel výtvarného umění na Funarte.
Prof. Marília Xavier Curyová: Muzeum archeologie a etnologie, Univerzita v São Paulu (MAE-USP).
Gruzie Pollak: Řecké ministerstvo kultury a sportu.
Isabel Beirigo (Moderátorka): Communication & Heritage Expert, projekt „De-Bias“.
Claudia Porto (hostitelka): Museolog, ICOM Advisory Board, Europeana Communicators Community (Poradní výbor ICOM, Komunita komunikátorů Europeany).
Záznam akce můžete sledovat na Youtube.
Zapojte se
Chcete-li pokračovat v konverzaci a být první, kdo se dozví o dalších akcích, jako je tato, zveme vás, abyste se připojili k asociaci sítě Europeana. Komunikační komunita plánuje v roce 2026 více webinářů na toto téma, takže si nenechte ujít příležitost se zapojit!
Conflitto, territorio e fiducia: zrání i meccanismi della decolonizzazione
Riflettendo su un recente dialogo tra professioniste brasiliane ed europee, Marianna Marcucci, kurátorka
digitálních médií a členka řídící skupiny komunikátorů, esplora in questo articolo perché la
decolonizzazione richieda ai musei di abitare il conflitto, rispettare il "Corpo-Territorio" (Corpo-
Território) e guardare oltre il ciclo dei progetti a breve termine.

La decolonizzazione è spesso discussa nel settore del patrimonio culturale come un quadro teorico o un obiettivo politico (Pokračování textu La decolonizzazione è spesso discussa nel settore del patrimonio culturale come un quadro teorico o un obiettivo politico). Ma nella pratica, raramente è un processo lineare e non è mai comodo. Nedávný webinář che abbiamo organizzato come Europeana Network Association Communicators Community ha messo a confronto prospettive dal Brasile e dall'Europa, innescando una necessaria riflessione sul divario tra le nostre intenzioni e le nostre realtà istituzionali.
La discussione ha reso evidente che dobbiamo andare oltre la semplice "messa in scena" della decolonizzazione e iniziare a smantellare le strutture che la impediscono. Per farlo, dobbiamo ripensare tre aree fondamentali: il nostro rapporto con il conflitto, la nostra comprensione degli oggetti che custodiamo e il modo in cui gestiamo il tempo.
Abitare la zona di conflitto
Tendiamo a vedere i musei come contenitori neutrální per la storia: spazi silenziosi e ordinati dove il passato viene konzervato. Ma questa neutralità è un'illusione ke stažení. Un approccio veramente decoloniale ci impone di accettare che il museo è, e forse dovrebbe essere, una zona di conflitto.
La democrazia non riguarda l'assenza di tensione, ma la capacità di navigarla (Demokratická nepravost napětí, ma la capacità di navigarla). Quando le istituzioni cercano di sanificare questi attriti per presentare una narrazione unificata, spesso silenziano proprio quelle comunità che sostengono di voler coinvolgere. Il cambiamento di cui abbiamo bisogno è passare dall'idea di museo come "fortezza" dell'autorità a quella di "spazio di negoziazione". Questo significa vedere la vulnerabilità non come un fallimento professionale, ma come una necessità metodologica ke stažení. Se non incontriamo disaccordo, probabilmente non stiamo condividendo il potere.
Il "Corpo-Territorio"
Questa necessità di negoziazione si estende agli oggetti stessi. La conservazione occidentale si concentra tipicamente sulla preservazione della „materia“: Přidat štítky pro "L'integrità fisica del legno, della ceramica o del tessuto". Hodnocení zákazníků o "Ma questa visione è spesso troppo ristretta per catturare la realtà del patrimonio indigeno"
La discussione ha evidenziato il concetto di „Corpo-Territorio“. V molte cosmologie, un oggetto non può essere separato dalla terra da cui proviene o dal corpo che lo ha creato. Název: La narrazione, l'artefice e la materia prima sono un un unico sistema vivente.
Ciò pone una sfida alle istituzioni europee: non si può preservare veramente un oggetto se il territorio da cui proviene viene distrutto, o se alla comunità viene impedito di praticare i rituali necessari per crearlo. La conservazione, in questa luce, deve evolversi in una forma di "cura" che rispetti l'agire spirituale (agentura) dell'oggetto e la salute ambientale della sua origine. Ci costringe a chiederci: stiamo preservando una cultura o solo il suo guscio svuotato?
Porre fine alla mentalità del "Progetto" Systémové požadavky
Forse l'ostacolo più strutturale a questo lavoro è la dipendenza del settore dal "progetto". Ci affidiamo a iniziative con date di inizio e fine rigide, guidate dai cicli dei bandi e dagli anni fiscali (Ci affidiamo a iniziative con datum di inizio e fine rigide, guidate dai cicli dei bandi e dagli anni fiscali).
Mám le relazioni non aderiscono ai diagrammi di Gantt. La decolonizzazione è un ciclo continuo di inizio, sviluppo e ritorno all'inizio. Quando le istituzioni operano su tempistiche a breve termine, estraggono conoscenza e se ne vanno quando i finanziamenti si esauriscono, danneggiando attivamente la fiducia. Una collaborazione autentica richiede una permanenza che i "progetti" non possono offrire ke stažení. Richiede la creazione di un ambiente in cui i partner sentano che il museo è un'estensione del proprio territorio: uno spazio così rispettato che i depositi vengono trattati con la stessa riverenza di un suolo sacro. Questo livello di intimità richiede anni per essere costruito e può essere distrutto in un attimo dalla rigidità burocratica (čeština)
Název originálu: Soft power della terminologia
Infine, la riflessione ha toccato il potere invisibile del linguaggio ke stažení. Dai metadati che utilizziamo al modo in cui scandiamo il tempo (passando da "a.C./d.C." all'Era Comune/Volgare), ogni parola è una scelta. Usare l'IA per rilevare i pregiudizi nei cataloghi è un inizio, ma il lavoro umano di mettere in discussione le nostre impostazioni predefinite è continuo.
La strada da percorrere non consiste nel trovare una ricetta valida per tuttŕ. Si tratta di riconoscere che i musei possiedono un "soft power" e che questo potere è più efficace quando è condiviso, negoziato e, occasionalmente, destabilizzato.
Informazioni sull'evento
Questo articolo attinge agli spunti condivisi durante il webinář „Dekolonizace muzejních postupů: Dialog mezi Brazílií a Evropou“ (Decolonizzare le pratiche museali: un dialogo tra Brasile ed Europa). Ringraziamo le relatrici per la loro franchezza e competenza nel guidare questa riflessione Systémové požadavky
Relatrici:
Sandra Benitesová: Curatrice, educatrice e attivista (popolo Guarani Nhandewa), Direttrice delle Arti Visive presso la Funarte.
Prof.ssa Marília Xavier Curyová: Museo di Archeologia ed Etnologia, Università di San Paolo (MAE-USP).
Gruzie Pollak: Ministero della Cultura e dello Sport ellenico (Ministero della Cultura e dello Sport ellenico).
Isabel Beirigo (Moderatrice): Esperta di comunicazione e patrimonio culturale, progetto "De-Bias".
Claudia Porto (hostitelka): Museologa, Comitato consultivo ICOM, Komunita komunikátorů Europeany.
Partecipa
Questo evento è solo il primo che abbiamo organizzato sull’argomento, rimanete in contatto con noi
per avere informazioni sui prossimi! ke stažení. Per continuare la conversazione vi invito a unirvi alla Europeana Network Association (Sdružení evropské sítě – per continuare la conversazione vi invito a unirvi alla Europeana Network Association).
Conflito, território e confiança: repensando jako dinâmicas da descolonização
Refletindo sobre um diálogo recente entre profissionais do Brasil e da Europa, a curadora de mídias digitais e membro do Communicators Steering Group, Marianna Marcucci, explora por que a descolonização exige que os museus habitem o conflito, respeitem o „Corpo Territorial“ e olhem além do ciclo de projetos de curto prazo.

A descolonização é frequentemente discutida no setor do patrimônio como um referencial teórico ou um objetivo de política institucional. Na prática, porém, ela raramente é organizada e nunca é confortável. Um webinar recente organizado pela Communicators Community da Europeana Network Association reuniu perspectivas do Brasil e da Europa, provocando uma reflexão necessária sobre a distância entre nossas intenções e as realidades institucionais (Společenství komunikátorů sítě Europeana – sdružení pro perspektivy Brasil e da Europa, provokando uma reflexão necessária sobre a distância entre nossas intenções e as realidades institucionais).
Diskuseão deixou claro que precisamos ir além de simplesmente „performar“ a descolonização e começar a desmontar as estruturas que impedem que ela ocorra. Para isso, é necessário repensar três áreas centrais: nossa relação com o conflito, nossa compreensão dos objetos que custodiamos e a forma como gerimos o tempo.
Habitar a zona de conflito
Costumamos ver os museus como recipientes neutros da história – espaços silenciosos e organizados onde o passado é preservado. Mas essa neutrálníidade é uma ilusão. Uma abordagem verdadeiramente descolonial exige que aceitemos que o museu é, e talvez deva ser, uma zona de conflito.
Demokracie não se baseia na ausência de tensão, mas na capacidade de lidar com ela. Quando as instituições tentam higienizar esses atritos para apresentar uma narrativa unificada, acabam frequentemente silenciando justamente as comunidades que afirmam querer envolver (původní název). A mudança necessária é passar do museu como uma „fortaleza“ de autoridade para um „espaço de negociação“. Isso significa entender a vulnerabilidade não como uma falha profissional, mas como uma necessidade metodológica ke stažení. Přidat štítky pro "Se não estamos encontrando discordâncias, provavelmente não estamos compartilhando poder.".
O „Corpo Territorial“ (územní území Korpo)
Essa necessidade de negociação se estende também aos próprios objetos (Osina necessidade de negociação se estende também aos próprios objetos). A conservação ocidental costuma concentrar-se na preservação da ‚matéria‘ – a integridade física da madeira, da cerâmica ou do têxtil. Žádné entanto, essa visão é frequentemente estreita demais para captar a realidade do patrimônio indígena.
Diskuseão destacou o conceito de „Corpo Territorial“. Em muitas cosmologias, um objeto não pode ser separado da terra de onde provém ou do corpo que o produziu. A narrativa, o autor e a matéria-prima formam um único sistema vivo (Vyprávění o autorovi a matéria-prima formam um único sistema vivo).
Isso coloca um desafio às instituições europeias: não é possível preservar verdadeiramente um objeto se o território de origem está sendo destruído ou se a comunidade é impedida de praticar os rituais necessários para criá-lo. A conservação, sob essa perspectiva, deve evoluir para uma forma de ‚cuidado‘ que respeite a agência espiritual do objeto e a saúde ambiental de sua origem. Isso nos obriga a perguntar: estamos preservando uma cultura ou apenas sua casca esvaziada?
Superar a mentalidade de „projeto“ (v angličtině)
Talvez a barreira mais estrutural para esse trabalho seja a dependência do setor em relação aos „projetos“. Confiamos em iniciativas com datas rígidas de início e fim, guiadas por ciclos de financiamento e exercícios fiscais.
Mas as relações não seguem cronogramas de Gantt (Muž jako relações não seguem cronogramas de Gantt). A descolonização é um ciclo contínuo de começar, desenvolver e retornar ao começo (původní název: A descolonização é um ciclo contínuo de começar, desenvolver e retornar ao começo). Quando as instituições operam com horizontes de curto prazo, extraem conhecimento e se retiram quando os recursos acabam, prejudicando ativamente a confiança (původní název).
Uma colaboração genuína exige uma permanência que os „projetos“ não conseguem oferecer. Exige a criação de um ambiente em que os parceiros sintam o museu como uma extensão de seu próprio território – um espaço tão respeitado que as reservas técnicas sejam tratadas com a mesma reverência que um solo sagrado. Esse nível de intimidade leva anos para ser construído e pode ser destruído em um instante de rigidez burocrática.
Ó měkká síla da terminologie
Por fim, a reflexão abordou o poder invisível da linguagem. Dos metadados que utilizamos à forma como marcamos o tempo (por exemplo, a mudança de ‚a.C./d.C.‘ para ‚Era Comum‘), cada palavra é uma escolha. O uso de IA para detectar vieses nos catálogos é um começo, mas o trabalho humano de questionar nossos padrões e pressupostos é contínuo.
O caminho a seguir não consiste em encontrar uma receita única que sirva para todos. Trata-se de reconhecer que os museus detêm um soft power e que esse poder é mais eficaz quando é compartilhado, negociado e, ocasionalmente, tensionado.
Sobre o evento
Este artigo se baseia nos insights compartilhados durante o webinář „Dekolonizace muzejních postupů: Dialog mezi Brazílií a Evropou“. Agradecemos aos palestrantes por sua franqueza e expertise ao conduzir esta reflexão.
Palestranty:
Sandra Benitesová: Curadora, educadora e ativista (povo Guarani Nhandewa), Diretora de Artes Visuais da Funarte.
Profa, prosím. Marília Xavier Curyová: Museu de Arqueologia e Etnologia, Universidade de São Paulo (MAE-USP).
Gruzie Pollak: Ministério Helênico da Cultura e do Esporte.
Isabel Beirigo (Moderadora): Especialista em Comunicação e Patrimônio, projeto „De-Bias“.
Claudia Portoová (Anfitriã): Museóloga, Conselho Consultivo do ICOM, Komunita komunikátorů Europeany.
Você pode assistir à gravação do evento no YouTube ke stažení.
Účast
Para continuar a conversa e ser o primeiro a saber sobre eventos como este, convidamos você a se juntar à Europeana Network Association (Sdružení evropských sítí – para continuar a conversa e ser o primeiro a saber sobre eventos como este, convidamos você a se juntar à Europeana Network Association). Komunikační komunita planeja novos webináře sobre este tema em 2026 – não perca a oportunidade de participar!