Listina o javni domeni Europeane , revidirana leta 2025, je bistven dokument, ki zagovarja načelo, da bi morala biti kulturna dela po izteku avtorskih pravic prosto dostopna vsem za uporabo, izmenjavo in nadgradnjo. Članica usmerjevalne skupine skupnosti za avtorske pravice Ana Lazarova in njeni študenti z oddelka za knjižnične in informacijske študije na Univerzi v Sofiji St. Kliment Ohridski so zagotovili prevod listine v bolgarščino. To je pomemben korak k širšemu razumevanju in sprejetju listine.
Listina o javni domeni usklajuje načela javne domene:
Avtorske pravice so začasne
Javna domena je trajna
Javna domena je ključna za uživanje temeljnih pravic
Ustanove za varstvo kulturne dediščine so upravitelji javne domene
To je poziv k ukrepanju za ustanove za varstvo kulturne dediščine, oblikovalce politik in javnost, da:
Zagovarjati kakršne koli razširitve obsega ali trajanja avtorskopravnega varstva
Zagovarjati poskuse rekonstrukcije ali pridobitve izključnega in/ali neupravičenega nadzora nad javno dostopnimi materiali.
Zagotoviti, da za vse oblike digitalnih reprodukcij javno dostopnih gradiv ne veljajo dodatne pravne omejitve.
Izogibanje sklepanju pogodb, ki omejujejo ponovno uporabo javno dostopnega gradiva
Gradivo v javni domeni označite sistematično, strogo in natančno.
uravnotežiti javno domeno z drugimi legitimnimi interesi.
Zagotavljanje razpoložljivosti javno dostopnih gradiv
Zagotovite visokokakovostne reprodukcije in metapodatke, ki jih je mogoče ponovno uporabiti.
Pomagajte nam prevesti listino
Za zagotovitev odmevnosti Listine po vsej Evropi je bistveno, da je na voljo v čim več jezikih. Če ste navdušeni nad javno domeno in bi radi prispevali k oblikovanju te pobude za širše občinstvo, vas vabimo, da listino o javni domeni prevedete v svoj jezik.
S prevodom listine boste neposredno prispevali k:
Večja dostopnost: zagotoviti, da bodo ta ključna načela razumljiva več ljudem v vaši regiji.
Širše zagovorništvo: omogočanje širših razprav in močnejšega zavzemanja za javno domeno.
Sodelovanje Skupnosti: spodbujanje skupnega razumevanja in zavezanosti odprti kulturni dediščini.
Če vas zanima priprava prevoda, se obrnite na Europeano na naslov [email protected]. Takoj lahko začnete s prenosom predloge za prevod.
Če želite biti prvi, ki boste slišali novice o javni domeni in s tem povezanem razvoju dogodkov v Evropi, vas vabimo, da se pridružite skupnosti Europeana Network Association Copyright Community in nadaljujete pogovore!
