Nitko ne odgovara svima za izgradnju kapaciteta
Događanje je bilo prilika za okupljanje predstavnika država članica EU-a i razmjenu mišljenja, uspješnih pristupa i zajedničkih izazova povezanih s izgradnjom kapaciteta. Razmotrila je što digitalna transformacija i izgradnja kapaciteta doista znače, važnost izgradnje kapaciteta za oporavak sektora i temelj za zajedničku viziju promjena.

Portugalska ministrica kulture Graça Fonseca izjavila je: „Želim da se misija i vrijednosti koje Europeana promiče na ovoj konferenciji nastave i nakon tog događanja, čime se potiče trajno jačanje digitalne tranzicije i trajna uloga kulture u društvenom i gospodarskom razvoju Europe.”
„Moramo razviti digitalni kapacitet institucija kulturne baštine”, izjavio je Yvo Volman iz Europske komisije. „Ovo je trenutak za izgradnju budućnosti i upotrebu Mehanizma za oporavak i otpornost kako bi institucije kulturne baštine bile spremne za digitalnu budućnost.”
Rehana Schwinninger-Ladak, voditeljica odjela za interaktivne tehnologije, Digitalna Europa za kulturu i obrazovanje u GU CONNECT, podijelila je uvide u plan oporavka Europske komisije i Mehanizam za oporavak i otpornost za zelenu, digitalnu i otpornu Europu.
Na konferenciji je sudjelovao raznolik panel govornika i sudionika, od kreatora kulturnih politika do stručnjaka za kulturnu baštinu iz mnogih europskih zemalja i šire. Izgledi koje su ponudili govornici i sudionici pridonijeli su našem zajedničkom razumijevanju izgradnje kapaciteta u tom sektoru i načina na koji ga Europeana može poduprijeti. Kroz radionice, okrugle stolove i prezentacije studija slučaja istražili smo višedimenzionalnu prirodu izgradnje kapaciteta. To je proces kojim pojedinci i organizacije stječu, poboljšavaju i zadržavaju vještine, znanje, alate i druge resurse, bez univerzalnog pristupa koji odgovara svima.
Sudionici su predložili da je niz razmatranja ključan za potporu izgradnji digitalnih kapaciteta, uključujući: integracija ciljeva kulturne baštine u nacionalne strategije, jasan smjer politike, zagovaranje sektora, dodjela dostatnih sredstava kulturnom sektoru i njegova digitalna tranzicija, potpora i vodstvo Europske komisije, osposobljavanje, višejezičnost, suradnja unutar sektora i međusektorska suradnja na lokalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Raznolikost tih razmatranja iz različitih perspektiva odražava višedimenzionalnu prirodu digitalne transformacije.
Rukopisi na pozornici Transcribathon
Zajedno s konferencijom, naš prvi potpuno online Transcribathon - Manuscritos non palco - koji je trajao od 31. svibnja do 7. lipnja, vidio je 30 sudionika koji su koristili platformu Transcribathon za transkribiranje više od milijun likova iz tekstova iz digitalne zbirke Nacionalnog kazališta D. Maria II. Događaj je organiziran pod pokroviteljstvom portugalskog predsjedništva s Nacionalnom knjižnicom Portugala, Europeanom, Facts & Files i Teatro Nacional D. Maria II u sklopu 175. obljetnice. Pobjednik João Oliveira prepisao je 332.757 znakova i dodao 2.069 obogaćenja. Nagrada za najbolju prezentaciju dodijeljena je Andrei Valencia i Marcosu Cavalhu.
Saznajte više
Tijekom sljedećih mjeseci inicijativa Europeana nastavit će razmatrati i olakšavati razgovore o izgradnji kapaciteta, nadovezujući se na ishode tog sastanka. Ostanite u toku!
Pogledajte prezentacije s događanja predsjedništva i pogledajte snimke s 1. dana, 2. dana i kratak pregled konferencije.
Istražite što podrazumijevamo pod digitalnom transformacijom.
