Valmiuksien kehittämiseen ei ole yhtä kaikille sopivaa mallia
Tapahtuma tarjosi tilaisuuden saattaa EU:n jäsenvaltioiden edustajat yhteen ja vaihtaa näkemyksiä, onnistuneita lähestymistapoja ja valmiuksien kehittämiseen liittyviä yhteisiä haasteita. Siinä tarkasteltiin, mitä digitalisaatio ja valmiuksien kehittäminen todella tarkoittavat, miten tärkeää valmiuksien kehittäminen on alan elpymisen kannalta ja mikä on yhteisen muutosvision perusta.

Portugalin kulttuuriministeri Graça Fonseca totesi: ”Toivon, että Europeanan tässä konferenssissa edistämiä tehtäviä ja arvoja jatketaan tapahtuman jälkeenkin ja että niillä edistetään digitaalisen siirtymän pysyvää vahvistamista ja kulttuurin pysyvää roolia Euroopan sosiaalisessa ja taloudellisessa kehityksessä.”
”Meidän on kehitettävä kulttuuriperintölaitosten digitaalisia valmiuksia”, totesi Euroopan komission Yvo Volman pääpuheenvuorossaan. ”Tänään on aika rakentaa tulevaisuutta ja hyödyntää elpymis- ja palautumistukivälinettä, jotta kulttuuriperintölaitokset saadaan valmiiksi digitaalista tulevaisuutta varten.”
Rehana Schwinninger-Ladak, viestintäverkkojen, sisältöjen ja teknologian pääosaston vuorovaikutteisten teknologioiden, kulttuurin ja koulutuksen digitalisoinnin, päällikkö, jakoi näkemyksiä Euroopan komission elpymissuunnitelmasta ja vihreää, digitaalista ja selviytymiskykyistä Eurooppaa tukevasta elpymis- ja palautumistukivälineestä.
Konferenssiin osallistui monipuolinen puhuja- ja osallistujapaneeli kulttuuripoliittisista päättäjistä kulttuuriperintöalan ammattilaisiin monista Euroopan maista ja niiden ulkopuolelta. Puhujien ja osallistujien tarjoamat näkökulmat edistivät yhteistä ymmärrystämme alan valmiuksien kehittämisestä ja siitä, miten Europeana voi tukea sitä. Työpajojen, pyöreän pöydän keskustelujen ja tapaustutkimusten esitysten avulla tutkimme valmiuksien kehittämisen monitahoisuutta. Se on prosessi, jossa yksilöt ja organisaatiot hankkivat, parantavat ja säilyttävät taitoja, tietoja, välineitä ja muita resursseja ilman kaikille sopivaa yleistä lähestymistapaa.
Osallistujat ehdottivat, että digitaalisten valmiuksien kehittämisen tukemiseksi on ratkaisevan tärkeää ottaa huomioon muun muassa seuraavat seikat: kulttuuriperinnön tavoitteiden sisällyttäminen kansallisiin strategioihin, selkeä poliittinen suunta, alan edunvalvonta, riittävien varojen myöntäminen kulttuurialalle ja sen digitaaliselle siirtymälle, Euroopan komission tuki ja johtajuus, koulutus, monikielisyys, alan sisäinen yhteistyö ja monialainen yhteistyö paikallisella, kansallisella ja Euroopan tasolla. Näiden näkökohtien moninaisuus eri näkökulmista kuvastaa digitaalisen muutoksen monitahoista luonnetta.
Käsikirjoitukset lavalla Transcribathon
Konferenssin yhteydessä, ensimmäinen täysin verkossa Transcribathon - Manuscritos non palco - käynnissä 31. toukokuuta 7. kesäkuuta näki 30 osallistujaa käyttää Transcribathon alustan transkriptio yli miljoona merkkiä tekstejä digitaalinen kokoelma National Theatre D. Maria II. Tapahtuma järjestettiin Portugalin puheenjohtajakaudella Portugalin kansalliskirjaston Europeanan, Facts &in, Filesin ja Teatro Nacional D. Maria II:n kanssa osana sen 175-vuotisjuhlaa. Voittaja João Oliveira kirjoitti 332 757 merkkiä ja lisäsi 2 069 rikastusta. Parhaan esityksen palkinnon saivat Andrea Valencia ja Marcos Cavalho.
Lue lisää
Tulevina kuukausina Europeana-aloitteessa pohditaan edelleen valmiuksien kehittämistä koskevia keskusteluja ja helpotetaan niitä kokouksen tulosten pohjalta. Pysy kuulolla!
Katso puheenjohtajiston tapahtuman esitykset ja ensimmäisen ja toisen päivän tallenteet sekä lyhyt yhteenveto konferenssista.
Tarkastele, mitä tarkoitamme digitaalisella muutoksella.
