Ingen universalløsning til kapacitetsopbygning
Arrangementet gav mulighed for at samle EU-medlemsstaternes repræsentanter og udveksle synspunkter, vellykkede tilgange og fælles udfordringer i forbindelse med kapacitetsopbygning. Den så nærmere på, hvad digital omstilling og kapacitetsopbygning egentlig betyder, betydningen af kapacitetsopbygning for genopretningen af sektoren og grundlaget for en fælles vision for forandring.

Graça Fonseca, Portugals kulturminister, sagde: "Jeg ønsker, at den mission og de værdier, som Europeana fremmede på denne konference, vil fortsætte efter dette arrangement og fremme en permanent styrkelse af den digitale omstilling og kulturens permanente rolle i Europas sociale og økonomiske udvikling."
"Vi er nødt til at udvikle kulturarvsinstitutionernes digitale kapacitet", sagde Europa-Kommissionens Yvo Volman i sin hovedtale. "Dette er tidspunktet til at opbygge fremtiden og anvende genopretnings- og resiliensfaciliteten til at gøre kulturarvsinstitutioner klar til den digitale fremtid."
Rehana Schwinninger-Ladak, chef for interaktive teknologier, det digitale område for kultur og uddannelse i GD CONNECT, delte indsigt i Kommissionens genopretningsplan og genopretnings- og resiliensfaciliteten for et grønt, digitalt og modstandsdygtigt Europa.
Et mangfoldigt panel af talere og deltagere, der spænder fra kulturpolitiske beslutningstagere til fagfolk inden for kulturarv fra mange europæiske lande og andre lande, deltog i konferencen. De perspektiver, som talerne og deltagerne tilbød, bidrog til vores fælles forståelse af kapacitetsopbygning i sektoren, og hvordan Europeana kan støtte den. Gennem workshopper, rundbordsdiskussioner og præsentationer af casestudier undersøgte vi kapacitetsopbygningens mangesidede karakter. Det er den proces, hvorved enkeltpersoner og organisationer opnår, forbedrer og bevarer færdigheder, viden, værktøjer og andre ressourcer – uden en universel tilgang, der passer til alle.
Deltagerne foreslog, at en række overvejelser er afgørende for at støtte digital kapacitetsopbygning, herunder: integration af kulturarvsmål i nationale strategier, klare politiske retningslinjer, fortalervirksomhed for sektoren, tildeling af tilstrækkelige midler til den kulturelle sektor og dens digitale omstilling, Europa-Kommissionens støtte og lederskab, uddannelse, flersprogethed, samarbejde inden for sektoren og tværsektorielt samarbejde på lokalt, nationalt og europæisk plan. De mange forskellige overvejelser fra forskellige perspektiver afspejler den digitale omstillings mangesidede karakter.
Manuskripter på scenen Transcribathon
I forbindelse med konferencen, vores første fuldt online Transcribathon - Manuscritos non palco - løb fra 31. maj til 7. juni så 30 deltagere bruge Transcribathon platformen til at transskribere over 1 million tegn fra tekster fra den digitale samling af National Theatre D. Maria II. Arrangementet blev afholdt under det portugisiske formandskab med Portugals nationalbibliotek, Europeana, Facts & Files og Teatro Nacional D. Maria II som en del af dets 175-års jubilæum. Vinderen João Oliveira transskriberede 332.757 tegn og tilføjede 2.069 berigelse. Prisen for bedste præsentation gik til Andrea Valencia og Marcos Cavalho.
Læs mere
I de kommende måneder vil Europeana-initiativet fortsat overveje og fremme samtaler om kapacitetsopbygning på grundlag af resultaterne af dette møde. Hold øje!
Se præsentationerne fra formandskabets arrangement, og se optagelserne fra dag 1, dag 2 og en kort opsummering af konferencen.
