Digitaalse kultuuripärandi sisuhaldus
2019. aastal tegime otsuse, et peame viima oma Europeana veebisaidi protsessid ja tehnoloogiad järgmisele tasemele. Tahtsime pakkuda kiiremat ja vähemate vigadega teenust ning pakkuda kogemust, mis on lähemal sellele, mida inimesed näevad sotsiaalvõrgustike veebisaitidel, et inimestel oleks parim kogemus digitaalse kultuuripärandi objektide uurimisel.
2020. aasta märtsis avasime uue Europeana veebisaidi, kasutades teenuse (SaaS) sisuhaldussüsteemi (CMS) pakkujana tarkvara Contentful, mis võimaldab meil kombineerida toimetuslikult kontrollitud lehekülgi oma EDM-modelleeritud kultuuripärandi objektidega.
Sisukas võimaldab meil struktureerida oma veebisaiti soovitud viisil ja ühendada kõik olemasolevad CMS-id üheks. See on praktiliselt koodivaba, nii et meeskond ei vaja sisemist tööd. Veebisaidi sisustruktuurid on kujundatud sisuka kasutajaliidese abil ja selle sisu vahelised seosed on seal määratletud. Contentful on peata CMS, mis tähendab, et see ei ole ühendatud meie front-end liidesega, mis on Contentful API-de klient.
Kiire ja uuesti laadimata kogemuse võimaldamiseks kirjutasime oma rakenduse uuesti JavaScripti abil Vue.js/Nuxt.js raamistikus (arenduskeel ja raamistik). Kui olete Europeana veebisaidi oma brauserisse laadinud, jääb see sinna, küsides ainult andmeid, mis ei ole teie masinas veel kättesaadavad, mis esitab päringuid otse rakendusliidestele, mitte serveri kaudu. See tagab, et veebisait ei laadita sageli uuesti ja pakub kasutajale kiiremat kogemust.
Vigade vähendamine
Oleme väga uhked oma rakenduse üle jõudluse ja turvalisuse osas. Arendame oma tarkvara vastavalt meie tarkvaraarendussuunistele ja tagame, et kõik integreeritud koodid on vähemalt 80% ulatuses testitud, mis tähendab, et veebisaidi kasutatavad individuaalsed koodikomponendid töötavad ootuspäraselt. Me saavutame selle, tagades, et kõigil meie funktsioonidel on otsast lõpuni (E2E) testid, kasutades raamistikku nimega Kurk (mis on kirjutatud lõbusalt nimega skriptimiskeeles Gherkin!). See hõlmab juurdepääsetavuse testimist ja selle kohta leiate lisateavet meie Pro-postitusest juurdepääsetavuse kohta.
Kõik meie funktsioonid on seotud E2E testidega ja me palume kõigil Europeana veebisaidi jaoks väljatöötatavatel partneritel järgida samu parimaid tavasid.
Kood ja protsess
Europeana veebisaidi meeskond areneb kahe nädala sprintides, järgides standardseid scrum-rituaale - raamistikku, mis aitab meil koostööd teha ja pidevalt itereerida. Kuigi järgime oma rahastajate tegevuskava ja nõudeid, vaatame kavandatud töö läbi iga kahe nädala tagant, lähtudes praegustest ärivajadustest.
Kõik arendusülesanded lepitakse eelnevalt kokku toote omanikuga ja lõpuks allkirjastatakse toote omaniku poolt. Kui kood on valmis, toimub arendusmeeskonnas läbivaatamine, et tagada selle vastavus standardile.
Kõik Europeana kogude veebisaidi rakenduse lähtekoodid on kättesaadavad meie GitHubi hoidlas.
Lokaliseerimine
Soovime, et meie publik saaks tutvuda kultuuripärandiga oma emakeeles, ning meil on hea meel, et Europeana kogude veebisaiti saab uurida 24 Euroopa keeles. Selle hõlbustamiseks kasutame kolmanda osapoole rakendust Lokalise, mis aitab meil anda erinevatele keeletõlkijatele juurdepääsu saidile ja saada kiiresti professionaalseid tõlkeid.
Kuigi meil on inglise keel vaikekeelena, mida kasutajad saavad vajaduse korral tagasi pöörduda, ja inimesed saavad vaadata sisu, mis on kirjutatud muudes keeltes kui nende enda keel, on kasutajate eesmärk sirvida saiti oma lokaliseeritud versioonis.
Kui märkate ebaõiget tõlget, saatke mulle e-kiri ([email protected]),mis sisaldab veebisaidil kasutatud algset terminit ja õiget tõlget - me käsitleme seda nii kiiresti kui võimalik!
Vaata, kuidas meie tegevus areneb
Loodame, et naudite Europeana veebisaidil tehtud jõudluse täiustusi ja need suurendavad teie kogemust! Nautige kultuuripärandi sirvimist kogu Euroopast.
